Capítulo 749

Но Маленький Божественный Дракон сделал свой ход быстрее них. Лицо Маленького Божественного Дракона напряглось и стало выглядеть уродливым. Хотя эти два маленьких молниеносных леопарда обычно очень боялись его, и Маленький Божественный Дракон не стал бы с ними связываться, он очень их оберегал. Как он мог игнорировать их, когда видел, как над ними издеваются? Он прыгнул вперед и сказал Вуе и развратному предводителю гильдии: «Я пойду. А вы идите и заберите их».

Маленький дракон в одиночку сражался с двумя противниками, не проявляя ни малейшей слабости. В Божественной броне Тайсю, надетой на его тело, он больше не испытывал угрызений совести. Он атаковал, не защищаясь, и отказывался верить, что Божественная броня Тайсю просто будет наблюдать за тем, как он получает ранения.

С другой стороны, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао объединили силы, чтобы противостоять рыцарю-дракону пятого уровня божественного ранга. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао продемонстрировали превосходную командную работу в нападении и защите, и даже эксперт пятого уровня божественного ранга не смог одержать над ними верх.

Атаки блокировались демоническими глазами, а рыцари-драконы, пытавшиеся приблизиться, отступали под действием иллюзорных игл. Долгое время не в силах победить Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, рыцари-драконы пятого уровня становились все более и более встревоженными, а их движения — все более хаотичными…

В противоположность им, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были неторопливы и спокойны. Чем больше они искали, тем устойчивее становились, их дыхание становилось ровнее, демонстрируя поведение настоящих мастеров.

Старый генерал из Великой империи Хань внимательно наблюдал со стороны, не моргая, словно пытаясь запечатлеть в своей памяти каждое движение и позу Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао...

Если не произойдёт ничего неожиданного, битва останется в тупике. В конце концов, оставшиеся три рыцаря-дракона составляют основную силу, и их нелегко сломить в схватке с Дунфан Нинсинем и Сюэ Тяньао. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао будет непросто обойти этих двоих и добраться до границы Великой Ханьской империи.

Но в этот момент внезапно появилась леденящая душу аура.

Из военного лагеря Великой Хань вылетела серебристо-белая фигура, направляясь прямо туда, где упали два маленьких молниеносных леопарда. Не успев прибыть, он взмахнул рукавом, и развратный глава гильдии и Вуя, которые собирались поймать двух маленьких молниеносных леопардов, были отброшены назад и рухнули на землю в жалком состоянии...

Двое мужчин вскочили на ноги, испугавшись, увидев, как два маленьких леопарда-молнии упали в руки незнакомца. Они резко спросили: «Кто вы?»

Прибывший был одет в серебряное платье, у него были белые волосы и брови, а лицо холодное, как иней. Он был даже холоднее, чем Сюэ Тяньао, и его манера поведения была настолько внушительной, что он мог заморозить человека насмерть. На руках у него сидели два маленьких молниеносных леопарда, которые скулили и сопротивлялись.

«Возьми…» Новичок не ответил на слова развратного главы гильдии и Вуяя. Вместо этого он швырнул Молниеносного Леопарда перед развратным главой гильдии и Вуяем. Его холодный тон и недружелюбное поведение были такими, словно он имел дело с мусором.

Э-э... Развратный глава гильдии и Вуя обменялись взглядами, но промолчали, так как смутно догадывались, кто этот новоприбывший.

Одетая в серебро, с белыми волосами, обладающая ледяным нравом (точнее, леденящей аурой) и излучающая ауру в сто раз сильнее своей собственной, эта женщина, несомненно, происходила из военного лагеря Великой империи Хань. Без сомнения, это должна быть Снежная королева, обладающая как военной, так и политической властью в Великой империи Хань.

Да, Снежная Королева, теперь они точно знают личность этого человека.

Никто не сможет спутать властную ауру Снежной Королевы и ее неповторимую ледяную ауру.

Кто такая Сюэхуан? Не говоря уже о том, что в Чжунчжоу она — гегемон даже в доисторическом мире. Поэтому, столкнувшись с грубым поведением Сюэхуан, распутный глава гильдии и Уяй не осмелились сказать ни слова.

Снежная Император равнодушно взглянула на двоих, затем бесстрастно прошла мимо них, не дав старым генералам Великой Ханьской империи поклониться, и в ее глазах читалось недовольство.

Словно сосна на айсберге, Сюэ Хуан молча стоял за пределами поля боя, наблюдая, как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао объединяют усилия, чтобы победить бога пятого уровня. В его глазах мелькнул проблеск удовлетворения, но он был слишком слаб, и никто, кроме него самого, его не заметил.

В этот момент Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао тоже увидели Сюэ Хуана. В конце концов, невозможно было не обратить внимание на человека с такой мощной аурой.

Если быть точным, в тот момент, когда появился Снежный Император, все участники битвы заметили его присутствие. Однако они были слишком поглощены борьбой не на жизнь, а на смерть, чтобы обратить на него внимание, и смогли лишь мельком увидеть его, когда у них появилась свободная минута.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао на секунду опешились, увидев пришедшего человека. Они никак не ожидали, что этим человеком окажется Сюэ Хуан.

Но эта секунда дала рыцарю-дракону пятого уровня Великой династии Цинь возможность. В мгновение ока рыцарь-дракон пятого уровня перепрыгнул через препятствие, установленное Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, и оказался перед ними.

Дунфан Нинсинь был невосприимчив к атакам истинной ци, но не к чистым физическим атакам. К тому времени, как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао пришли в себя, длинный меч эксперта пятого уровня божественного уровня уже приземлился перед их лбами...

Выражения их лиц одновременно изменились. Учитывая скорость и расстояние, у них не было другого выбора, кроме как принять удар мечом в лоб. Оба были раздражены своей ошибкой, но ещё больше их раздражало, как минимизировать ущерб.

Первой реакцией Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао было шагнуть вперёд и прикрыть друг друга, но Сюэ Тяньао оказался быстрее, развернулся и преградил путь Дунфан Нинсинь, готовясь обрушить на него длинный меч...

Дунфан Нинсинь остановила свой поворот, чтобы преградить путь Сюэ Тяньао. Встретившись с твердым взглядом Сюэ Тяньао, она прекратила всякое сопротивление и борьбу.

Она оттолкнула руку Сюэ Тяньао и вместо этого крепко обняла его за спину, слегка вытянув руки, готовая схватить меч...

Я хочу защитить тебя...

Они обменялись этими словами молча. Хотя рана от меча и не будет смертельной, она приковает их к постели на десять дней или две недели...

Глава 700: С помощью Снежной Королевы Копьё, Разрушающее Небеса, превращается в божественное оружие!

"Стоп..." — раздался холодный голос, но ожидаемой боли не последовало. Сюэ Тяньао почувствовал, как по спине пробежал холодок, и, воспользовавшись случаем, обнял Дунфан Нинсинь и шагнул вперед.

Дзинь...

Смертоносный длинный меч в руках рыцаря-дракона пятого уровня Великой династии Цинь пал к ногам Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

вызов……

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао с огромным облегчением вздохнули; наконец-то им удалось вырваться из лап смерти.

Сюэхуан направилась к Дунфан Нину и Сюэ Тяньао. Проходя мимо маленького дракона и двух драконьих рыцарей третьего уровня Божественного Царства, Сюэхуан подняла руку, и два драконьих рыцаря третьего уровня Божественного Царства были отброшены в сторону.

Маленький дракончик стоял неподвижно, наблюдая, как Снежная Королева проходит мимо него без тени выражения лица, всё ещё в боевой стойке, не в силах отступить ни на секунду. «Этот человек такой быстрый», — была первая реакция маленького дракончика. «Этот человек такой холодный, как мертвец…»

В присутствии Снежной Королевы три рыцаря-дракона Великого Цинь не смели больше шевелиться. Они в спешке поднялись на ноги, глядя на Снежную Королеву, которая стояла к ним спиной.

Вуя и развратный глава гильдии пожали плечами и подошли к маленькому дракону, похлопав его по плечу, чтобы дать ему понять, что пора прийти в себя.

"Кто этот человек?" В конце концов, дети есть дети, и Маленькому Дракону никогда не было дела до людей и вещей, которые не имели к нему никакого отношения.

«Если я не ошибаюсь, это должна быть Снежная Королева Снежного Клана», — пожал плечами Вуя, выглядя как настоящий разбойник, и, не забыв бросить на Великого Драконьего Рыцаря Цинь насмешливый взгляд, подойдя к нему.

В присутствии Сюэхуана эти люди — легкая добыча; дедушка Вуи и его банда могут расправиться с ними как захотят.

Снежная королева? О... Маленький дракон кивнул и послушно последовал за Вуей и развратным предводителем гильдии.

В этот момент Сюэ Хуан остановился перед Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. На его напряженном лице не было и следа, он холодно посмотрел на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь и сказал: «Вы отвлеклись в критический момент жизни и смерти. Так вас учил ваш учитель?»

В словах не было обвинительного оттенка, но обвинительный смысл был очевиден.

Клан Снежного действительно умел контролировать свои эмоции; даже недовольство и обвинения выражались спокойно и без каких-либо последствий.

Услышав тон Сюэ Хуана, Сюэ Тяньао на мгновение потерял дар речи.

Логически рассуждая, Сюэ Хуан должна быть старше его, но, столкнувшись с совершенно незнакомой ему Сюэ Хуан, Сюэ Тяньао просто не мог проявить к ней того же уважения, которое обычно оказывают старшим. В конце концов, это была его первая встреча с Сюэ Хуан, и она тут же разразилась тирадой в его адрес, не оставив Сюэ Тяньао никакого выбора.

Следование моде и чрезмерное сближение с Сюэ Тяньао воспринимались как лесть, но если бы он холодно и высокомерно отверг Сюэ Хуана, это выглядело бы претенциозно...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420