Capítulo 776

«Лорд Тяньао, внутренние повреждения госпожи Дунфан не представляют проблемы. Серьезная проблема — это ее глаза. Похоже, в ее глазах находится нечто духовное, что одновременно спасло ей жизнь и не позволило ей проснуться. Мы должны удалить то, что находится в ее глазах, иначе госпожа Дунфан точно не проснется».

«Тогда удали его», — холодно приказал Сюэ Тяньао, демонический глаз был приклеен к глазному яблоку. Он понимал, что имел в виду собеседник, потому что этот вопрос поднимался бесчисленным количеством людей за последние два дня. Теперь им нужно было удалить демонический глаз из глаза Дунфан Нинсинь, но до сих пор никому это не удавалось…

«Но, но…» — замялся новый президент.

«Но что? Просто скажите, что вам нужно. Президент Гильдии иглоукалывания находится во дворце по соседству. Если вам нужна помощь иглоукалыста, он сможет это сделать». Сюэ Тяньао прямо перебил нового президента Гильдии алхимиков, не дав собеседнику отказать. За последние два дня он уже слишком много раз получал отказы.

Новый президент Гильдии Алхимиков в панике вытер пот со лба, успокоился и сказал: «Господин Тяньао, глаза — очень сложная часть тела, и боюсь, я бессилен вам помочь».

«Бессильный» — самое табуированное слово для великого мастера. Ему было нелегко подняться на пост нового президента Гильдии Алхимиков, поэтому он никогда бы не произнес таких слов легкомысленно.

Если бы это был обычный человек, он бы не возражал использовать её в качестве тренировочного образца, отрезав ей глаза. Даже если бы он не смог их удалить, это не имело бы значения; никто бы не посмел ничего с ним сделать после её смерти. Но этот человек был не обычным человеком; это был Дунфан Нинсинь…

Дунфан Нинсинь, женщина, разгневавшая Сюэ Тяньао, истинного правителя Великой империи Хань, была бы в худшем положении, чем смерть, если бы убила его.

«Тогда ты должен знать о последствиях, если не сможешь её спасти?» Лицо Сюэ Тяньао становилось всё более мрачным, когда он испепеляющим взглядом смотрел на нового президента Гильдии Алхимиков.

Кучка бесполезных ублюдков. Гильдия алхимиков и Общество Игл — все они — мусор. Он не рассчитывает вернуть зрение Дунфан Нинсинь, но, по крайней мере, хочет, чтобы она проснулась...

«Боже мой, господин Тянь Ао, неужели вы собираетесь нажить врага во всей Гильдии Алхимиков? Если вы причините мне вред, Гильдия Алхимиков не оставит вас в покое, и Великая империя Хань больше никогда не сможет покупать пилюли у Гильдии Алхимиков».

Новый президент неоднократно отступал, всё его тело было покрыто потом. Он был довольно силён, но перед лицом этой комнаты, полной кровожадных людей, у него просто не хватило смелости вступить в бой.

«Хорошо, я подожду мести Гильдии Алхимиков», — усмехнулся Сюэ Тяньао. Какая разница, что он враждует со всем миром из-за Дунфан Нинсинь? «Стражники, уведите его и заточите в Небесную Тюрьму. Если не найдете решения в течение десяти дней, покалечите ему руки».

"Да..." — вошли два эксперта пятого уровня Божественного Царства, и, каким бы сильным ни был новый лидер гильдии, это было бесполезно.

«Нет, нет, вы не можете так со мной поступать!» Нового президента оттащили прочь...

Развратный глава гильдии, глядя на 105-го «мастера», которого сегодня уводят, беспомощно произнес: «Тянь Ао, это наша последняя надежда».

«Нет, это не наша последняя надежда. Мы никогда не сдадимся». Сюэ Тяньао никогда не терял веру в Дунфан Нинсинь, так же как и Дунфан Нинсинь никогда не терял надежду на выживание.

«А может, отправимся на поиски богов и демонов?» — предложил развратный глава гильдии. — «Владыка Царства Демонов должен справиться с этим, верно?»

Сюэ Тяньао покачал головой: «Я уже посоветовался с Шэньмо, он не согласится».

Перед уходом бог и демон оставили ему способ общения. Сюэ Тяньао разыскал бога и демона ещё до прибытия в столицу династии Хань, и бог и демон произнесли всего одну фразу:

«Если бы она была мертва, я мог бы забрать её душу для тебя, ожидая твоего семени жизни, которое спасёт её. К сожалению, она ещё не мертва; с её демоническими глазами она пока не умрёт. Я могу собирать только души мёртвых, но не спасать живых…»

"Что же нам тогда делать?" — одновременно посмотрели на Сюэ Тяньао распутный глава гильдии и маленький дракон, надеясь, что он сможет предложить решение.

«Выход обязательно найдётся. Пока ты жив, ты обязательно проснёшься», — уверенно заявил Сюэ Тяньао.

Увидев, как одеяло соскользнуло с Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, естественно, шагнул вперед, ловко заправил уголок одеяла и нежно коснулся все еще опухших глаз Дунфан Нинсинь:

«Мы с пользой воспользуемся временем, которое вы нам подарили своими глазами. Я уже отправил всех экспертов пятого уровня и выше Великой Ханьской империи на поиски Багрового Императора. Учитывая нынешнее состояние Багрового Императора, у нас, возможно, получится захватить его живым».

Сюэ Тяньао, со мной все в порядке, тебе не о чем беспокоиться… Дунфан Нинсинь, неподвижно лежа на кровати, хотела заговорить, хотела пошевелиться, сказать всем, что с ней все хорошо, но не могла…

Она изо всех сил пыталась открыть глаза, но не могла...

По щеке медленно скатилась одна слезинка, лишь слегка увлажнив и без того опухшие глаза...

Сюэ Тянь провел пальцами по ее глазам, взял руку Дунфан Нинсинь в свою и нежно согрел ее холодную ладонь: «Не волнуйся, я обязательно найду способ убрать демонические глаза с твоих глаз и разбудить тебя как можно скорее. Даже если ты не видишь, Дунфан Нинсинь все равно останется Дунфан Нинсинь, той сияющей и прекрасной женщиной…» той пленительной женщиной!

"Отчет..."

Сюэ Тяньао и Маленький Божественный Дракон одновременно обернулись. Какая информация могла быть у них в этот момент? Разве им не следовало молчать, если только речь не шла о чем-то важном?

Развратный главарь гильдии поспешно вышел из зала и, глядя на человека, стоявшего на коленях снаружи, строгим голосом спросил: «Что случилось?»

«Докладываю Вашему Превосходительству, снаружи находится молодой человек, представившийся Цинь Ифэном. Он просит аудиенции у господина Тяньао, говоря, что у него есть способ спасти госпожу Дунфан», — поспешно доложил солдат. В последние несколько дней во дворце царила мрачная атмосфера, и он прекрасно понимал, что ни в коем случае не должен беспокоить Сюэ Тяньао и его свиту во дворце Цюшуй, если только это не что-то крайне важное…

«Цинь Ифэн?» — Сюэ Тяньао, услышав это имя, немедленно шагнул вперед, обрести необычайное значение…

Пораженный ледяной аурой Сюэ Тяньао, посланник с трудом сглотнул и, склонив голову, подтвердил: «Да, господин Тяньао, другая сторона утверждает, что она Цинь Ифэн, и говорит, что может спасти госпожу Дунфан, и что если вы назовете его имя, господин Тяньао узнает, кто он».

Если бы собеседник не говорил с такой уверенностью и не вел себя так властно, он бы не осмелился ворваться во дворец Цюшуй.

«Где он?» — голос Сюэ Тяньао неосознанно повысился.

Отлично! И наконец-то вернулся. Вернулся Цинь Ифэн, а не Гуй Цанву. Значит ли это, что Ифэн отпустил всё, что связано с кланом Призраков?

«Господь Тяньао находится у ворот Сюаньу». Посланник тут же вздохнул с облегчением.

Не говоря ни слова, Сюэ Тяньао, словно вихрь, бросился к воротам Сюаньу. Хотя он оставался холодным и бесстрастным, все понимали, что в этот момент его эмоции сильно колебались.

Издалека показалась одинокая, но свободолюбивая фигура в синих одеждах: "И Фэн..." — вырвалось имя И Фэн.

Волнение Сюэ Тяньао было ощутимым. В его сердце Цинь Ифэн был не обычным человеком; Цинь Ифэн был единственным братом, которого Сюэ Тяньао признавал, братом на всю жизнь.

Цинь Ифэн — это Цинь Ифэн, совершенно не похожий на Гуй Цанву…

«Тянь Ао…» Цинь Ифэн обернулся, на его лице сияла яркая, солнечная улыбка. Цвет его лица все еще был немного бледным, но не таким мрачным, как когда был Гуй Цанву.

«Ты наконец-то вернулся». Сюэ Тяньао похлопал Цинь Ифэна по плечу.

Все они поняли, что имел в виду Сюэ Тяньао.

Вернулся Цинь Ифэн, а не Гуй Цанву, и не Гуй Цанву, находившийся под контролем Короля Призраков.

Дело не в том, что Гуй Цанву плохой, а в том, что его характер предопределил ему стать противником Сюэ Тяньао. Но Цинь Ифэн — другой. Цинь Ифэн — брат Сюэ Тяньао, брат, который всей душой предан этому брату.

Цинь Ифэн мог разорвать свою любовь к Дунфан Нинсинь ради Сюэ Тяньао; Цинь Ифэн мог решительно отказаться от Дунфан Нинсиня в пользу Сюэ Тяньао; Цинь Ифэн мог предать Короля-призрака ради Сюэ Тяньао — то, чего Гуй Цанву не мог сделать…

Сюэ Тяньао думал, что Гуй Цанву отказался от всего, что принадлежало Цинь Ифэну, но он никак не ожидал, что Цинь Ифэн однажды вернется...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420