Capítulo 804

Все трое просто воспользовались незнанием человеком в серой мантии о существовании Божественных Доспехов Тайсю. Судя по одежде человека в серой мантии и его зависти к их так называемым благородным сыновьям из императорского города, они знали, что он, вероятно, бедный культиватор, мало знающий о божественных артефактах.

Дунфан Нинсинь воспользовалась моментом, когда мужчина был оглушен Божественной Броней Тайсю, чтобы начать свою атаку.

В поединке между экспертами исход часто решается за секунду. Человек в серой мантии наверняка на мгновение опешился бы, наблюдая, как его атака полностью поглощается маленьким драконом, и этого момента было бы достаточно, чтобы Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао объединили силы.

Один из них издал драконий рев, используя духовную атаку Клана Снов, а другой применил секретную технику Клана Драконов...

Победа заключается в слове «неожиданность». По силе они втроём вместе взятые не превосходят даже бога седьмого уровня. Их победа – в негласном понимании и готовности рисковать.

Если бы у человека в серой мантии был достаточно здравый рассудок, он не потерял бы концентрацию перед лицом защиты Пустотной Брони Маленького Божественного Дракона. Если бы он начал серию атак, то Дунфан Нинсинь и двое других пали бы на землю...

Тем не менее, несмотря на то, что все трое раскрыли свои козыри, им так и не удалось убить человека в серой мантии. Он получил лишь серьёзные ранения, но его положение как бога седьмого уровня не было слабым...

Маленький дракон шагнул вперед, указал на пилюлю в руке Сюэ Тяньао и с презрением посмотрел на человека в серой мантии: «Хочешь убивать и воровать? Эта пилюля у нас в руках, ты все еще хочешь ее получить?»

Ну и что, если он бог седьмого уровня? Дает ли вам статус бога седьмого уровня право издеваться над ним или унижать его?

Кашель, лицо человека в серой мантии побледнело. Выкашляв две глотки крови, он посмотрел на маленького дракона, в его глазах больше не было прежнего безразличия и высокомерия: «Я был слеп и не осознавал вашего величия. Умоляю трех лордов проявить милосердие».

«Пощадите? Уже слишком поздно», — холодно ответил Сюэ Тяньао, даже не взглянув на мужчину, и лишь сказал маленькому дракону: «Убейте его, и мы уйдем».

Оставив эти слова, Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь шагнули вперед. Как только эксперт седьмого уровня Божественного Царства оправится от ран, им самим суждено будет умереть.

То, что им удалось причинить боль человеку в серой одежде один раз, не означает, что они смогут причинить ей боль дважды.

«Подождите минутку, у меня… у меня есть новости. Купите мне жизнь…» Человек в сером одеянии был умным человеком; иначе как бы он смог выстоять в этом мире, полном экспертов, и как бы он смог достичь седьмого уровня божества?

«Новости? Какие новости настолько ценны, что вы готовы обменять их на свою жизнь?» Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь остановились и обернулись, их тон был пренебрежительным.

Конечно, если бы им это не было интересно, они бы не повернули назад. Эта территория, населенная людьми, была для них слишком незнакома, поэтому наличие источника информации было для них очень кстати.

«Пообещай отпустить меня первым, и я тебе скажу». Взгляд мужчины в серой одежде мелькнул.

«Сначала сообщите нам свою информацию, а если она окажется полезной, мы поговорим подробнее». Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь обернулись, равнодушно глядя на мужчину в серой одежде.

«А что, если я тебе расскажу, а ты всё равно захочешь меня убить, чтобы заставить замолчать?» Раньше он не воспринимал Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь всерьёз, потому что оба они были седьмого уровня Божественного Царства. Но теперь он почувствовал дрожь перед гнетущей аурой Сюэ Тяньао.

Хотя противник обладал лишь уровнем истинной Ци, достойным бога четвёртого уровня, его истинная сила определённо намного превосходила это. Сегодня он действительно выбрал не того человека…

«Говори — и, может, останешься жив; не говори — и умрешь. Я досчитаю до трех, и если ты не заговоришь, я тебя убью…» Не дав собеседнику ни малейшего шанса на торг, Сюэ Тяньао холодно произвел отсчет:

три……

Человек в сером боролся, колебался...

два……

Мужчина в сером костюме крепко сжал кулаки, стараясь не показать свой страх, и пристально смотрел на Сюэ Тяньао.

Он не верил, что другой человек его убьет...

один……

Произнеслось слово «один», но человек в серой одежде молчал. В глазах Сюэ Тяньао сверкнула убийственная решимость: «Если не будешь говорить, умри».

Он нанёс удар...

«Подождите, я вам скажу, я вам скажу… На севере, в тысяче миль отсюда, находится древнее сокровище, оставленное предком Наньюанем. Оно будет вскрыто через три часа. Это сокровище древнего бога-царя, содержащее бесчисленные божественные артефакты и первоклассные пилюли…»

Сокровища предка Наньюаня?

Именно об этом и говорили ученики секты Линсю — что этот человек в серой одежде использовал столь общеизвестные факты, чтобы обмануть их.

«Неужели нам нужно, чтобы вы сообщали нам эту новость? Думаете, эта новость может купить вам жизнь? Ваша жизнь действительно ничего не стоит». Убийственное намерение Сюэ Тяньао оставалось неизменным; этот человек в сером одеянии был слишком хитер.

«И ещё кое-что: сокровищница предка Наньюаня состоит из десяти слоёв. Чем глубже вы спускаетесь, тем ценнее становятся сокровища. Среди них — эссенциальная кровь древнего божественного зверя Куньпэна, оставленная предком Наньюанем, которая пользуется спросом у людей, зверолюдей и эльфов. Этот Куньпэн — третий по могуществу божественный зверь после дракона и феникса». Глаза человека в серой мантии вспыхнули, и он сообщил ещё более важную новость.

И Дунфан Нинсинь, и Сюэ Тяньао почувствовали легкое волнение в своих сердцах.

Достигнув четвёртого уровня Божественного Царства, они очистили сущность крови маленького божественного дракона. Они знали силу этой сущности крови и то, что сущность крови божественных зверей может даровать им навыки божественных зверей.

Кровь сущности маленького дракона занимает первое место среди божественных зверей, но дракон еще не взрослый, и его силы недостаточно. Кровь сущности Куньпэна, оставленная Предком Южной Бездны, должна принадлежать взрослому Куньпэну. Поэтому им необходимо отправиться к Сокровищам Южной Бездны.

Древние времена, древние времена, первозданный мир и Центральные равнины давно утратили все следы древности. Царство богов и подземный мир были запечатаны. Хотя они ничего не знают о царстве демонов, они уверены, что там нет абсолютно никаких древних артефактов. Этот другой мир, вероятно, является местом, где древние артефакты сохранились наиболее полно.

Поэтому они не могут покинуть этот иной мир с пустыми руками. Для того чтобы в будущем иметь дело с Храмом Света и Храмом Тьмы, чем больше этих древних предметов, тем лучше.

Однако… Сюэ Тяньао, взглянув на человека в серой мантии, понял, что тот лжет. Люди из этого иного мира действительно хитры. Жаль, что он попал в руки такого, как он, привыкшего к междоусобным распрям.

«Ты думаешь, можешь оставить нас с этими двумя так называемыми секретами? Ты сам себя называешь глупцом или я? Не вини меня за то, что я тебя не предупредил, ты сам выбрал этот тупик…»

Сюэ Тяньао не двинулся с места, но угроза была очевидна: этот человек в серой одежде определенно хранил еще более важный секрет, который мог спасти ему жизнь...

Глава 736: Очарование древних сокровищ

После того, как Сюэ Тяньао разоблачил его, выражение лица человека в сером одеянии помрачнело, и он потерял всякую надежду.

Перед ним стоял знатный сын императорского города, привыкший к интригам и заговорам, а не один из тех легко обманываемых последователей сект. Он был недостаточно искусен, чтобы обмануть троих человек перед собой.

«Я… я поговорю… Я же говорил тебе сдержать обещание и не убивать меня». Лицо мужчины в сером одеянии было совершенно бескровным, словно он принял судьбоносное решение.

«Я же говорил тебе, твоя жизнь или смерть будут зависеть от того, насколько серьезную тайну ты раскроешь. Это твой последний шанс…»

Согласно информации, полученной от человека в серой мантии, сокровища Предка Южной Бездны будут открыты через три часа, и им нужно поторопиться и добраться туда.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420