Capítulo 806

«Вы все слишком добры». Плащ Лин Шуйэр, покрытый семицветными перьями, развевался, когда она вежливо кивала всем. Ее изначально несколько отстраненная и высокомерная манера поведения становилась еще более комфортной благодаря исходящей от нее мирной ауре.

Как и следовало ожидать, эльфы от природы миролюбивы. Лин Шуйэр излучает мягкий, подобный воде, темперамент. Однако эти люди, кажется, забыли, что вода может нести лодку, но и перевернуть её. Эта Лин Шуйэр определённо не такая добродушная, как кажется.

Дунфан Нинсинь мысленно представляла себе внешность Лин Шуйэр. Представление было смутным, но в целом она понимала, как та выглядит, и, что более важно, хорошо знала характер Лин Шуйэр.

«Эта эльфийская принцесса эффектно появилась, Старейшина. Неужели это семицветное перьевое одеяние, которое на ней надето, — божественный артефакт?» — спросила демоническая принцесса сбоку.

«Действительно, это божественный артефакт, но он скорее прекрасен, чем практичен. Эта семицветная перьевая мантия называется Мантией Бессмертного. Мантия не пылится и обладает очищающим воздух и успокаивающим ум действием, поэтому всем кажется, что эльфийская принцесса выглядит свежо и естественно. Не только перьевая мантия Лин Шуйэр, но и нить бусин в её руке, мерцающая семицветным светом, — это божественный артефакт».

Удивительно! Носить как одежду? Носить как браслет?

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао подумали про себя: им невероятно повезло, ведь на их пути встречался один божественный артефакт за другим, но они никак не ожидали, что этот божественный артефакт будет использован в качестве одежды этой эльфийской принцессой…

Как могут вынести это те, кто рисковал жизнью, чтобы завладеть таким божественным оружием и так бережно его хранил?

В тот момент, когда Дунфан Нинсинь и двое других еще не оправились от нападения принцессы эльфов, мощная аура превосходства окутала окрестности на многие мили.

Все трое одновременно вскрикнули от тревоги и стали еще осторожнее прятаться. Они без сомнения знали, что такая свирепая аура принадлежит Сюань И, принцу звериной расы.

И действительно, Сюань И спустился с неба в черном парчовом одеянии, расшитом золотым пятилапым драконом, а в руке держал небольшую башню.

Сюань И приземлился прямо перед Лин Шуйэр. Казалось, что оба, один кроткий, а другой сильный, находятся в состоянии равновесия. Однако, когда он столкнулся с Лин Шуйэр, свирепая аура Сюань И исчезла бесследно.

«Шуйэр, я знал, что ты придёшь. Не волнуйся, никто не посмеет отнять у тебя кровь, являющуюся сущностью Куньпэна. Любого, кто посмеет это сделать, я убью…» Последняя фраза Сюань И была полна властной силы, и его убийственный взгляд скользнул по тысячам зрителей, словно безмолвное предупреждение…

Бум… Люди вокруг Лин Шуйэр тут же отступили. Все в этом ином мире знали, что принц-зверь Сюань И влюблен в эльфийскую принцессу Лин Шуйэр. Какая жалость…

«Спасибо, принц Сюаньи. Всё дело в мастерстве получения эссенции крови Куньпэна. Однако Куньпэн обладает способностью летать, что очень полезно для моего клана эльфов. В противном случае, мой клан эльфов не вмешался бы сегодня в это дело…» — сочувственно сказала Лин Шуйэр.

«Этот принц звериной расы действительно так предан, как гласят легенды. Жаль только, что принцесса Лин Шуйэр тоже так же безжалостна и коварна, как и повествуют легенды. Она явно хочет завладеть сокровищами, но говорит об этом так неохотно».

Демоническая принцесса на дереве презрительно сказала, ничуть не боясь быть обнаруженной людьми, стоящими перед сокровищами предка Наньюаня. Все эти люди были сосредоточены друг на друге, как они могли заметить этот уголок...

«Принцесса, видите башню в руке Сюань И? Это Башня Десяти Тысяч Зверей, божественный артефакт. Небольшая башня, но вмещает десять тысяч зверей. Именно это дает ему преимущество перед Лин Шуйэр. А черная парчовая мантия, в которой он прячется, по слухам, имеет знак священного золотого дракона клана Драконов, что делает ее невероятно могущественной». Старейшина демонов проигнорировал сплетни принцессы и послушно объяснил.

Демоническая раса пришла на древнее поле битвы, которое открывается лишь раз в десять тысяч лет, и они ни за что не станут вступать в неподготовленный бой.

Ещё один божественный артефакт… Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и маленький дракончик чувствовали себя всё более бессильными. В какое же адское место они попали? Здесь было так много необычайно могущественных божественных артефактов…

Каждый обладает божественным артефактом, причём древним. Как же те, кто владеет первобытными артефактами, могут когда-либо противостоять кому-либо...?

В этот момент до открытия сокровищницы Предка Наньюаня оставалось еще пятнадцать минут. За эти последние пятнадцать минут по небу пронесся ослепительный фиолетовый луч света, приземлившись посреди толпы, словно падающая звезда. С появлением этого фиолетового света семицветный свет Лин Шуйэр и черный свет Сюань И мгновенно погасли…

«Этот человек, должно быть, тот самый принц Цзюнь Улян, о котором упоминал старейшина демонов. Какая мощная аура! Она ничуть не слабее, чем у Мина». Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао одновременно прикоснулись лбами, передавая эту информацию друг другу.

Этот другой мир ужасен. Это всего лишь молодое поколение. Что произойдет, если эти странные старики что-нибудь предпримут?

Но чем сильнее это проявлялось, тем больше им хотелось заполучить эссенцию крови Куньпэна; иначе они даже не узнали бы, как умерли в загробном мире.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао приняли тайное решение.

«Принцесса, не обманывайтесь ученым видом, элегантной манерой поведения и неторопливостью Цзюнь Уляна. Его сила отнюдь не слаба. Имя «Улян» означает не безграничное будущее, а безграничное богатство».

Говорят, что этому человеку всю жизнь сопутствовала удача. При рождении он столкнулся с необычайным явлением — пурпурной аурой, идущей с востока. В человеческой культуре пурпурный цвет обозначает ауру императора. Поэтому Цзюнь Улян был назначен наследным принцем при рождении.

Говорят, что этот принц, которому так повезло, может находить волшебные артефакты, даже выпивая воду. Его жизнь складывается как нельзя лучше. Мы — люди, ищущие сокровища, но для него сокровища — это поиски людей.

«Теперь, когда он здесь, эссенциальная кровь Куньпэна точно не попадёт в наши руки. Никто ещё не смог отнять сокровище у Цзюнь Уляна».

«Неужели Цзюнь Уляну так везёт?» Принцесса демонов отбросила всю свою надменность и посмотрела на Цзюнь Уляна, который был подобен солнцу вдали.

Она была такой беззаботной, но её сияние заставляло всех остальных бледнеть по сравнению с ней, и даже она, находясь в ста метрах от неё, чувствовала огромное давление.

Это лидер среди молодого поколения в этом другом мире?

Она просто стояла там непринужденно, но мир мерк по сравнению с ней. Ее манера поведения и аура превосходили Сюань И и Лин Шуйэр более чем на сто поколений. Даже если бы она получила сущность крови Куньпэна, у нее, вероятно, не хватило бы сил, чтобы конкурировать с ней за первое место.

Демоническая принцесса подумала про себя, и ее соревновательный дух, казалось, постепенно угас.

Увидев, как высокомерие демонической принцессы улетучилось, Великий Старейшина озарился удовлетворением.

Принцесса — гений боевых искусств, которая появляется в расе демонов лишь раз в десять тысяч лет. В свои пятнадцать лет она уже достигла уровня небесного бога и не имеет себе равных среди молодого поколения расы демонов.

К сожалению, принцесса была высокомерна и считала себя непобедимой. Даже увидев таких людей, как Сюань И и Лин Шуйэр, она не поверила. Однако, увидев Цзюнь Уляна, принцесса, казалось, поняла принцип, что всегда найдутся люди лучше тебя.

Таким образом, даже если бы им не удалось получить эссенцию крови Куньпэна, они все равно выполнили бы требования вождя клана.

Старейшина продолжил подробно рассказывать о представлении Цзюнь Уляна, сказав: «Принцесса, вы видите ленточку, которой завязаны волосы Цзюнь Уляна?»

Эта лента для волос называется «Шёлк любви», это древний артефакт; мантия учёного, которую он носит, называется «Мантией Мастера», это древний артефакт; пурпурно-золотые сапоги с окантовкой на ногах называются «Сапоги, возносящиеся к облакам»; веер в книге называется «Веер Генерала-вора», и всё это — древние артефакты.

Говорят, что этот принц, благословленный безграничным богатством, — сокровище с головы до ног. Божественные творения могут быть недоступны для обычных людей, но принц может изготовить столько, сколько пожелает.

Даже если бы Сюань И и Лин Шуйэр объединили силы, они, вероятно, не продержались бы больше трехсот ходов против этого Безграничного Принца. И это без учета того, что этот Безграничный Принц никогда не культивировал истинную ци; его культивирование истинной ци целиком и полностью обусловлено чередой случайных столкновений…

«Неужели в этом мире действительно есть люди, которым так повезло?» — принцесса демонов стиснула зубы, сверля взглядом Цзюнь Уляна. В этот момент высокомерие принцессы демонов сменилось завистью.

Цзюнь Улян, ты родился, чтобы тебе завидовали? Ты родился, чтобы раздражать других?

Само существование такого человека, как вы, — это прямой удар по этим так называемым «гениям», не так ли? Столкнувшись с таким выдающимся гением, кто еще осмелится называть себя «гением» или «вундеркиндом»?

Что представляет собой принцесса Яоюэ, гений из расы демонов, появляющаяся лишь раз в десять тысяч лет, по сравнению с вами?

Глаза принцессы Яоюэ были налиты кровью. Существует тип людей, которых, независимо от их внешности, элегантности или знатного происхождения, невозможно полюбить. К таким людям относится Цзюнь Улян.

«Принцесса, в этом мире есть такие люди, которым так везёт, что невозможно не завидовать. С принцем Уляном рядом мы, вероятно, не сможем заполучить эссенцию крови Куньпэна. Никто в этом мире не сможет вырвать сокровище из рук принца Уляна. Сокровище само собой попадёт ему в руки, без всяких усилий с его стороны», — беспомощно сказал старейшина демонов.

То, за что другие рисковали бы жизнью и чего не обязательно добились бы, принц Улян мог просто взять и схватить. Старейшины демонов и представить себе не могли, что всего лишь капля крови сущности Куньпэна может привлечь принца Уляна...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420