Capítulo 812

«Это не обязательно божественный дракон; это может быть обычный летающий дракон с кровью божественного дракона», — голос Дунфан Нинсинь эхом отозвался в сознании Сюэ Тяньао.

Сюэ Тяньао кивнул: «В любом случае, нам повезло. Принц Безграничной Удачи, возможно, на этот раз мы сможем разделить твою удачу…»

В этом другом мире существа, которых они меньше всего боятся, — это, вероятно, мистические звери, даже драконы...

«Хорошо, принц Сюань И, давайте прекратим болтать и сначала выследим этого Цзяо Ту (одного из девяти сыновей дракона). Разве предок Нань Юань не говорил, что сущность крови Куньпэна предназначена для тех, кому суждено её получить? Те, кто сможет добраться до этой сокровищницы десятого уровня, — это те, кому суждено её заполучить».

С тихим криком эльфийская принцесса Лин Шуйэр непрерывно накладывала на Цзяо Ту заклинания контроля над разумом, заставляя его терять волю к нападению. Ее и без того потрясающе красивое лицо теперь раскраснелось, что делало ее особенно привлекательной в пламени яростной битвы...

«Шуйэр, я тебя послушаю». Сюань И, глядя на потрясающе красивую Лин Шуйэр в бою, глупо усмехнулся. Не успел он опомниться, как его ударил коготь Цзяо Ту, отбросив к стене.

С громким стуком от удара стена треснула.

«Этот принц-зверь ничем особенным не выделяется», — рассмеялся Цин Си, а затем, даже не взглянув на Сюань И, начал обрушивать на Цзяо Ту одну смертоносную атаку за другой.

Цин Сие понимал, что ему очень не везёт, поэтому он был в миллион раз осторожнее, чем среднестатистический человек. Атака Цзяо Ту могла причинить другим лишь незначительные травмы, но если бы она задела Цин Сие, то, скорее всего, привела бы к летальному исходу. Вот что такое невезение…

«Меч секты Меча, убивающий кровь...»

«Учредительная печать даосской секты...»

Как только Цин Си вышла, она применила самую секретную технику секты. В тот момент, когда меч коснулся кончика, в глазах всех вспыхнул свет меча, а чешуя на теле Цзяо Ту была со свистящим звуком соскребена энергией меча.

«Молодец, Цин Сие! Я, Яо Юэ, восхищаюсь тобой!» Принцесса демонов была в восторге, а старейшина демонов тоже выразил удовлетворение.

Хотя этот мальчик кажется невезучим ребенком, его силу нельзя недооценивать. Каждое его движение наносит Цзяо Ту смертельную рану...

К сожалению, этому парню не повезло. Каждый раз, когда он наносил удары, даже если они были нацелены на жизненно важные точки Цзяо Ту, он промахивался всего на полдюйма. В противном случае эти два удара серьезно повредили бы жизненную энергию Цзяо Ту...

Словно бомбардировка, боевой дух Принцессы Демонической Луны взмыл ввысь, и она обрушила на Цзяо Ту фразу: «Император Демонов сотрясает четыре стороны света…»

Бах... Из тела Яо Юэ вырвался огромный отпечаток ладони, несущий в себе древнюю, необъятную и величественную силу с аурой, способной уничтожить мир, и атаковал голову Цзяо Ту...

Сюань И и Лин Шуйэр, глядя на Яо Юэ, поняли, что это его решающий удар. Они также осознали его сущность. Они объединили усилия, надеясь, что эта атака сможет серьёзно ранить Цзяо Ту или даже убить его...

«Духовные бабочки…» Десятки тысяч разноцветных бабочек вылетели из тела Лин Шуйэр, порхая вокруг Цзяо Ту и неся успокаивающую силу, которая превратила поле битвы, изначально наполненное аурой бойни, в благоухающий эльфийский лес…

"Захват душ десяти тысяч зверей... Вперед!" Хотя Сюань И был ранен когтем Цзяо Ту, он не стал отставать. Он бросил Башню десяти тысяч зверей, и бесчисленные души зверей Сюань бросились к Цзяо Ту.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, прислушиваясь снаружи, были в ужасе. Пятеро человек внутри были невероятно сильны, и каждый из них обладал своей уникальной техникой убийства. Поскольку они впятером объединили усилия, чтобы убить Цзяо Ту, её смерть была лишь вопросом времени. Они просто не знали, какой техникой убийства обладает Безграничный Принц…

Четверо атаковали сообща. Хотя Цзяо Ту была чрезвычайно сильна и обладала вспыльчивым характером, под воздействием психологической атаки Лин Шуйэр она стала намного мягче.

Однако объединённая сила четырёх могла лишь обездвижить Цзяо Ту, не позволив ему сделать ни шага дальше. В этот момент Цзюнь Улян произнёс в сторону Цзяо Ту ряд иероглифов: «Безграничные звёзды…»

Из уст Цзяо Ту вырывались бесчисленные иероглифы, «жужжание…». Каждый иероглиф был смертоноснее острого лезвия, поражая глаза Цзяо Ту. Глаза были самым уязвимым местом Цзяо Ту; каждый новый иероглиф, попавший ей в глаза, усиливал боль. Ее драконье тело непрестанно билось, и вода в бассейне уже переполнилась…

Глава клана демонов вздохнул, подумав, что Цзюнь Уляну невероятно повезло. Всего лишь одной «Безграничной звездой», столь же слабой божественной техникой атаки, он сумел ранить самое слабое место Цзяоту, что привело к поразительной разрушительной силе…

"Рёв... Вой..." Из глаз Цзяо Ту потекла кровь, он дико взревел, всё его тело бешено извивалось. Даже успокаивающие техники Лин Шуйэр не смогли остановить буйство Цзяо Ту.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были в напряжении. Они не ожидали, что Цзяо Ту окажется настолько могущественным. Они знали, что от этого одного хода зависит победа или поражение: либо победит Цзяо Ту, либо победит Пять Героев.

Конечно, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао предпочли бы понести большие потери, чтобы извлечь выгоду из сложившейся ситуации. К сожалению, с принцем Уляном в руках осуществить эту идею сложно.

"Умри..." Все пятеро одновременно увеличили выработку истинной энергии, их убийственное намерение было ощутимо. За исключением Цзюнь Уляна, остальные четверо задействовали девять десятых своих сил ради сущности крови Куньпэна...

В этот момент Цзяо Ту, казалось, осознала, что если проиграет этот ход, то умрет. Из уст Цзяо Ту вырвался яростный рев, и впервые в жизни она произнесла человеческий голос:

«Священный рев дракона Цзяоту…»

"Рёв..." Рёв дракона мгновенно заглушил бескрайнее звёздное небо Цзюнь Уляна. Всё тело дракона выпрыгнуло из пруда и устремилось к пятерым людям.

Бум... Молния смыла всех шестерых человек.

*Пфф...* Вся истинная энергия мгновенно вернулась, и все четыре члена клана Демонической Луны, а также Пятый Старейшина клана Демонов, были отброшены ударом. Сокровищница на десятом этаже начала рушиться с грохотом.

Тот факт, что сокровищницу Предка Южной Бездны удалось разрушить, показывает, насколько ужасающей была эта битва. Помимо Цзюнь Уляна, остальные пятеро лежали на земле, покрытые кровью.

Лин Шуйэр, защищенная своими семицветными перьевыми одеждами, выглядела как всегда свежо, но ее мертвенно-бледное лицо говорило всем, что она серьезно ранена...

Среди этой группы наиболее серьёзно пострадали Цин Сие и старейшина демонов. Цин Сие не повезло; когда Цзяоту пронесся мимо, он каким-то образом выплюнул полный рот драконьей слюны, которая случайно попала на Цин Сие...

Цзяоту обрушил на него атаку и с глухим стуком исчез обратно в водоёме. Увядший дракон свернулся в большой круг, его налитые кровью, безжизненные глаза были устремлены на единственную оставшуюся в живых фигуру, Цзюнь Уляна: «Человек, кто ты такой? Как ты смог увернуться от моей атаки?»

Цзяоту не мог понять, почему драконья слюна, которую он изначально распылял на Цзюнь Уляна, внезапно изменила направление и попала на Цин Сие, стоявшего напротив Цзюнь Уляна.

Цзюнь Улян смиренно улыбнулся и махнул рукой, доброжелательно сказав: «Я, Цзюнь Улян, пощажу тебя в обмен на твою верность в защите сокровища».

«Ты? Кому-то действительно не нужны мои драконьи костяшки и ядро дракона?» Цзяо Ту был поражен, понимая, что вот-вот умрет.

Если бы его атаки было достаточно, чтобы обезвредить всех в комнате, обе стороны остались бы живы, но неспособны сражаться. Однако было неожиданное исключение — Цзюнь Улян.

«Драконьи пилюли? Драконьи кости? Они не заслуживают моего внимания. Покончи с собой, и я отпущу тебя обратно на священную землю клана Драконов». Голос Цзюнь Уляна был совершенно безжизненным. Он взмахнул своим Веером Вора, давая Цзяоту знак поторопиться и покончить с собой; он собирался добыть эссенцию крови Куньпэна…

«Ты высокомерен, но ты и имеешь на это право». Слова Цзяо Ту должны были звучать властно, но из-за серьёзных травм в них не было и намёка на запугивание.

«Покончите с собой. Я собираюсь забрать эссенцию крови Куньпэна». Тон Цзюнь Уляна оставался мягким, но его настойчивость дала всем понять, что он уже нетерпелив.

Сюань И, Лин Шуйэр, Яо Юэ и Цин Си также неподвижно лежали на земле, с огромным негодованием глядя на Цзюнь Уляна и Цзяо Ту...

Неужели у них действительно не было шансов с эссенцией крови Куньпэна? Они явно внесли свой вклад, так почему же все преимущества достались Цзюнь Уляну? В глазах четверых мелькнул мрачный, расчетливый блеск…

В этот момент в глазах Драконьего Глаза Цзяоту мелькнул огонек, и, устремившись на Цзюнь Уляна, он мгновенно окутался свирепой аурой.

Оно охраняло это место десять тысяч лет, надеясь превратиться в божественного дракона, используя сущность Куньпэна. Но в этот последний момент оно столкнулось с Цзюнь Уляном, который разрушил все его планы. Как оно могло смириться с этим?

Смерть, значит, это всё? Хорошо, я лучше умру, чем позволю тебе делать по-своему...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420