Capítulo 906

С внезапным «свистом» Вуя почувствовал вспышку северного сияния перед глазами. Подняв глаза, он увидел в небе огромную фигуру. Фигура двигалась так быстро, что Вуя не мог разглядеть, что это...

«Призрачный орёл» и так был быстр, но фигура оказалась ещё быстрее, взмыв в небо в мгновение ока и догнав «Призрачного орла».

«Где Дунфан Нинсинь?» — Уя указал на небо, на двух птиц, сражающихся друг с другом. Он узнал одну — Призрачного Божественного Орла — по тому, как она непрестанно хлопала крыльями, разбрасывая перья повсюду. Но что насчет другой? Может быть, это то, о чем он думал…?

Вуя не стал спрашивать, откуда взялась другая огромная птица, размах крыльев которой мог заслонить облака. Вместо этого он указал на то место, где всего мгновение назад стоял Дунфан Нинсинь...

«Без сомнения, это воплощение Куньпэна в исполнении Дунфан Нинсинь». Сюэ Тяньао, естественно, понял вопрос Уйи. Куньпэн расправляет крылья на девять тысяч миль; его скорость настолько велика, что даже Уйя, не обращавший внимания, не мог его отчетливо разглядеть…

Тем временем Дунфан Нинсинь, превратившаяся в Куньпэна, вела одностороннюю схватку с Призрачным Кондором на поле боя над облаками...

Избиение? Да, Призрачный Орел не смог противостоять Куньпэну. Дунфан Нинсинь бросилась вперед и, прежде чем Призрачный Орел успел среагировать, протянула свои острые когти и схватила его за крылья...

"Вжик..." Пронзенный острыми когтями, Призрачный Орел издал пронзительный крик в воздухе.

Звук был настолько ужасающим, что даже Вуя и остальные внизу почувствовали, как по спине пробежал холодок. Ничего не поделаешь; голос Призрачного Кондора был слишком пронзительным и слишком печальным. Доносившийся из воздуха, он напоминал вой призраков и волков…

Вуя уже собирался раскритиковать Призрачного Кондора за его бесполезность — тот так самодовольно себя вел, играя с ними, — но то, что произошло дальше, заставило его понять, что Призрачный Кондор больше не представляет угрозы. Внезапный ливень кроваво-красного дождя заставил его упасть с высоты...

Кроваво-красный дождь сопровождался пронзительным, детским криком Призрачного Орла: «Пощадите меня, пощадите меня, лорд Куньпэн, пощадите меня! Я никогда больше не посмею этого сделать, пожалуйста, отпустите меня, отпустите меня... Вааах...»

Крики пронзили облака и достигли ушей Сюэ Тяньао и Уйи. Как раз когда все думали, что Дунфан Нинсинь сдастся и заключит контракт с Лин Синьюанем, они услышали слегка хриплый голос Дунфан Нинсинь после её превращения в Куньпэна:

«Уже слишком поздно молить о пощаде. Разве тебе только что не было очень весело?»

Как только он закончил говорить, фигура Куньпэна вспыхнула, и с громким «хлопком», словно раскат грома в чистом небе, у всех запульсировали барабанные перепонки. Подняв глаза, они увидели, что это Куньпэн одним когтем отбил Призрачного Орла...

Призрачный Орел дважды взмыл в воздух, совершенно дезориентированный. Как раз когда он подумал, что спасся, обнаружил, что, как только пришел в себя, все божественное дитя снова парило в небе...

Глухой удар...

Снова раздался громкий треск, и Призрачный Орел был оглушен и дезориентирован. Рана, пронзенная когтями Куньпэна, расширилась, и кровь хлынула непрерывно. Его прекрасных и благородных перьев нигде не было видно, а оставшиеся перья, испачканные кровью, прилипли к телу.

Ещё несколько мгновений назад Призрачный Орёл гордо и высокомерно парил в воздухе, а теперь он выглядел как белоголовый орёл, совершенно жалкий...

«Господин Куньпэн, пожалуйста, пощадите меня! Я сделаю всё, что вы пожелаете, пожалуйста, не падайте больше, иначе я умру…»

Фигура Призрачного Орла снова очертила дугу в воздухе. Теперь он даже не мог расправить крылья и мог лишь подбрасываться Дунфан Нинсинь, как мяч...

«Тогда умри…» Дунфан Нинсинь осталась невозмутимой, и сила в её руке ничуть не уменьшилась. Предыдущая провокация Божественного Орла-Призрака разгневала её, а также разозлила Куньпэна.

Как мог гордый Куньпэн терпеть такого клоуна, прыгающего перед ним...

Маленький орлёнок-призрак, полагаясь на свой интеллект, выставляет напоказ свою скорость полёта перед Куньпэном, что поистине смешно...

"Ах..." — снова вскрикнул Призрачный Орел, внутренне оплакивая свою неудачу. Он бродил по этой территории миллионы лет, полагаясь на свои преимущества и интеллект, и никогда прежде не терпел поражений. Но на этот раз он никак не ожидал такого огромного удара...

Оно осмелилось продемонстрировать свои летные навыки перед Куньпэном! Ужас, это было неправильно...

«Босс, умоляю вас, если вы собираетесь меня убить, хотя бы причините мне немного боли. Не мучайте меня больше так, я больше не могу этого выносить. Просто причините мне боль!» — задыхаясь, прошептал Призрачный Кондор, словно кусок гнилых маринованных овощей…

«Предложить тебе быструю смерть? Да ты что, смеешь со мной вести переговоры?» — высокомерно заявил Дунфан Нинсинь, а затем с громким «хлопком» нанес еще один удар.

В этот момент гордость Куньпэна была воплощена в полной мере.

«Хочешь умереть? Можешь покончить жизнь самоубийством». Дунфан Нин проявила доброту, предоставив Призрачному Кондору возможность избежать наказания…

"Уааах..." Призрачный Орел мучился от боли. Как ему могло так не повезти встретить такого задиру? Он даже жить не сможет, не говоря уже о смерти...

Самоубийство? Что это за древняя шутка? Разве вы не знаете, что чем дольше живет мифическое существо, тем меньше оно хочет умирать? Заставить его покончить жизнь самоубийством хуже, чем продолжать его мучить...

«Нин Синь, она...» Какая жестокость! Какая варварство!

Слова, произнесенные в небе, были достаточно громкими, чтобы их отчётливо услышали те, кто находился внизу. Увидев это, Уя больше не мог терпеть. Он уже собирался осудить жестокость и грубость Нинсинь, но, увидев холодный взгляд Сюэ Тяньао, Уя проглотил слова, которые собирался сказать, и перефразировал их так:

«Нин Синь, она такая классная!» — неискренне похвалил её Уя, но эта похвала вызвала одобрительный взгляд Сюэ Тяньао.

Вуя усмехнулся, взглянув на Призрачного Кондора, которого все еще пытал Дунфан Нинсинь, и почувствовал безграничную симпатию...

Вздох. Сначала я злилась на тебя за то, что ты выставил нас дураками, держал в напряжении и заставлял думать, как бы нам тебя избить, чтобы выплеснуть свою злость, но теперь...

Ладно, я был неправ, очень неправ.

Брат Призрачный Кондор, мне тебя жаль. Попасть в руки Дунфан Нинсинь и подвергнуться её пыткам — это уже достаточно ужасно, но даже Сюэ Тяньао это терпит. Я даже не могу пытаться вразумить Дунфан Нинсинь, это такое презренное животное…

Тебе лучше вытерпеть эти пытки!

Отбросив сочувствие, Вуя продолжил наблюдать за представлением; такое зрелищное издевательство над мифическим чудовищем было редким удовольствием...

В небе голос Призрачного Орла полностью утратил свою силу и мог лишь слабо жужжать...

В этот момент оно наконец поняло, что молить о пощаде бесполезно, и крики тоже бесполезны. Существо перед ним было бессердечным. Вместо того чтобы тратить энергию на мольбы, лучше было сохранить последние силы, что, возможно, дало бы ему шанс выжить…

Призрачный Кондор усвоил урок и перестал создавать проблемы, но избиение Дунфан Нинсинь потеряло свою привлекательность. Подумайте сами, цель избиения Призрачного Кондора — выплеснуть свою злость, а этот парень не издал ни звука после избиения, так какой смысл его избивать?..

«Хм, на этот раз я тебя отпущу». Дунфан Нинсинь сильно пнула ногой, и «Фантомный Кондор» взлетел с небес...

К этому времени Призрачный Орел давно утратил способность летать, и его массивное тело стремительно рухнуло вниз...

"Ах...ах, ах..."

«Призрачный орёл» всю дорогу истошно кричал от боли.

Это ужасно! Это ужасно! Десять тысяч метров в воздухе! Если я упаду прямо вниз, я умру...

Ужас... Если это произойдёт, даже после выздоровления ему всё равно будет трудно летать. Он больше не сможет делать то, что любил больше всего — парить в облаках...

«Разве мы не упадем и не умрем?» Тень Призрачного Орла приближалась все ближе и ближе. Вуя огляделся и предположил, что Призрачный Орел приземлится примерно в ста метрах позади них. Плохо бы, если бы они приземлились в грязной луже; их бы забрызгало кровью и внутренностями…

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420