Capítulo 916

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао покачали головами. К счастью, они уже рассматривали такую возможность и подмигнули Чао Уяю.

Вуя многозначительно кивнул и встал рядом с Лин Синьюанем: «Его Величество Духовный Император получил одобрение зверя-хранителя; он — истинный представитель расы эльфов. Почему вы не отодвигаетесь в сторону…»

Как только голос Вуи стих, двести демонов войны задействовали свои силы в идеальном порядке, с шумом вытащив мечи и излучая внушительную ауру, словно готовые победить любого, кто осмелится им противостоять.

Глава клана должен обладать как родословной, так и, что более важно, военной мощью; отсутствие и того, и другого недопустимо. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао проложили путь к восхождению Лин Синьюаня на этот пост...

Обычно Лин Шуйэр не воспринимала бы эти двести боевых демонов всерьез, но сейчас все иначе...

Появился зверь-хранитель. Что это значит? Это значит, что Лин Синьюань заручился самой мощной поддержкой расы эльфов…

Эльфы с рождения понимали силу Призрачного Орла. Все они происходили из запретных зон и знали нрав Призрачного Орла; если бы они не были осторожны, их ждала бы ужасная смерть.

Призрачный Орел родился с силой, способной подчинить себе расу эльфов...

«Бог-хранитель, как это возможно? Что, чёрт возьми, случилось?» Лин Шуйэр уже была оттеснена в сторону эльфийскими стражниками, и её бормотание мгновенно заглушил возглас: «Приветствую вас, Ваше Величество Духовный Император».

Увидев, что Лин Шуйэр погружена в свои мысли, Дунфан Нинсинь любезно напомнил ей: «Ваше Высочество, сейчас не время отвлекаться. Если Его Величество Духовный Император явится, императрице и вам грозят ужасные последствия…»

Услышав это, Лин Шуйэр почувствовала себя так, словно провалилась в ледяной погреб. Забыв, откуда доносился голос, как только Дунфан Нинсинь закончил говорить, Лин Шуйэр мгновенно очнулась от оцепенения. Увидев Лин Синьюаня, окруженного эльфами, Лин Шуйэр стиснула зубы и тут же направилась к эльфийской столице…

Ещё не поздно, ещё не поздно. Пока ты жив, есть надежда.

Они не могут напрямую противостоять зверям-хранителям, но могут держаться от них подальше...

Лин Шуйэр отступила к императорскому городу, и её доверенные лица немедленно последовали за ней. Все они понимали, что оставаться здесь означает верную смерть...

Лин Синьюань, которого поддерживали эльфы, не знал об этом; он еще не оправился от своей радости...

Неужели так легко получить то, о чем он мечтал более двадцати лет?

Можно ли заставить этих людей подчиниться, не потеряв ни одного солдата, просто используя Посох эльфа?

Если это так, зачем ему нужна помощь Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао?

Ему все еще нужно было быть осторожным, чего же боялись Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао?

Он — Духовный Император расы эльфов, обладающий достаточной силой, чтобы сокрушить Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао...

«Мы с почтением приглашаем Ваше Величество Духовного Императора взять под свой контроль Город Эльфов…» Пурпурная Эльфийка была взволнована. Она находилась ближе всего к Лин Синьюаню, а значит, и ближе всего к Призрачному Орлу.

Существование Призрачного Кондора заставило Пурпурную Эльфийку понять, что Лин Синьюань легко сможет стать Духовным Императором, и что, будучи первым, кто подчинится Лин Синьюаню, её положение...

Уступая по значимости только императору, он стоит выше всех остальных.

«Войдите в город». Лин Синьюань высоко поднял свой эльфийский посох, во главе с Призрачным Орлом, за которым следовали десятки тысяч эльфийских стражей. В этот момент Лин Синьюань был в центре внимания толпы, истинный император эльфийской расы.

И он сам в это верил; всё это по праву принадлежало ему. Он был сыном бывшей королевы, и ему было суждено стать повелителем эльфов…

Лин Синь направился к Городу Эльфов. К этому времени он был ослеплен своей властью и благоговейным поклонением эльфов. С видом победителя он высокомерно шел к Городу Эльфов. В этот момент он уже забыл о Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, идущих позади него…

А может быть, он сделал это намеренно, сознательно игнорируя присутствие Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, потому что эти двое увидели в нем его самую слабую и некомпетентную сторону.

Для императора это тяжкое табу.

Лин Синьюань вспомнил слова Сюэ Тяньао о том, что у императора есть только высокомерная и надменная сторона, только гордая и заносчивая. Его трусость и беспомощность он мог увидеть только сам...

Пока Лин Синьюань предавался радости восшествия на престол, он также размышлял над словами Сюэ Тяньао. Возможно, следующим его шагом будет...

Вуя не мог догадаться о мыслях Лин Синьюаня, но, увидев его неблагодарное поведение, пришел в ярость:

«Сюэ Тяньао, как он мог так с нами поступить? Он просто бросил нас здесь!»

«Чего вы от него ожидаете? Что он встретит нас как почетных гостей, а потом будет хвастаться перед эльфами о том, как мы помогли ему, когда ему не везло?» Сюэ Тяньао пристально посмотрела на Лин Синьюань, когда та уходила.

Достигнув этой точки, наивный Лин Синьюань мертв; теперь перед нами стоит Духовный Император расы эльфов…

Сегодня превращение из бездомной собаки в человека, стоящего выше большинства, — это не просто изменение статуса, но и изменение образа мышления.

Пословица «Когда умирает хитрый кролик, охотничья собака оказывается под угрозой» применима повсюду. Лин Синьюань всё же не ожидал, что, вспомнив о них позже, он быстро отдаст приказ об их уничтожении.

Их существование больше не приносит пользы Лин Синьюаню; как бы могущественны они ни были, это не имеет значения.

«Сюэ Тяньао, не пугай меня. Думаешь, он нас убьет?» Хотя у Уйи была безжалостная сторона, он никогда не думал, что Лин Синьюань обернется против того, кто ему помог.

Они друзья Лин Синьюаня. После того, как Лин Синьюань скрыл такую важную вещь, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао даже помогли ему.

Ну и что, если эльфийская раса действительно существует? Даже если бы Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были законными представителями этой расы десятилетиями, кого бы это волновало?

«Мы ему еще чем-нибудь поможем?» Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь повернулись и направились в другую область, населенную эльфами. Эта область находилась за пределами границ между эльфийской и звериной расами. Используя маршрут звериной расы, они были ближе к местонахождению призрачного зверя…

«Как этот человек мог быть таким?» — Вуя был так зол, что потерял самообладание и пожелал выйти вперед и убить Лин Синьюаня одним ударом меча.

Однако Сюэ Тяньао нисколько не принял это близко к сердцу. Уя и люди, которых он знал, родились в аристократической семье. Даже если бы им пришлось страдать, они не стали бы страдать до такой степени, чтобы отказаться от своего достоинства и гордости.

Если бы Лин Синьюань продолжал жить в укрытии и абсолютной скромности, он мог бы оставаться простым и оптимистичным человеком. Но как только он соприкоснулся бы с властью, он был бы ею соблазнен...

И только потому, что такой человек никогда не увидел бы его жалкую сторону, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао выжили...

«Просто отпустить его вот так?» — Вуя была очень недовольна. Лин Синьюань тайно плела против них интриги из-за цветка Ло Ми, а теперь? Она снова плетет против них заговор…

«Кто сказал, что мы должны отпустить его? Такой человек не стоит нашего времени. Давайте сначала отправимся к зверолюдям. У нас нет времени терять. Древнее поле битвы вот-вот откроется». Сюэ Тяньао махнул рукой и вместе с Дунфан Нинсинь шагнул вперед.

Казалось, его совершенно не волновало дело Лин Синьюаня.

Вуя следовал позади, наблюдая за Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, которым было совершенно всё равно на Лин Синьюаня. Он был в ярости, но ничего не мог сказать.

Какой смысл им возвращаться к эльфийской расе? Если Лин Синьюань действительно нападет на них, у них даже не хватит сил дать отпор.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420