Capítulo 932

«Хе-хе, ты, маленький негодяй, притворяешься таким невинным после того, как получил выгоду. Не волнуйся, раз я тебе уже помог, я не собирался тебе вредить», — сказал Арно с улыбкой, ничуть не демонстрируя той власти, которой он обладал на Святой Земле Драконьего Клана.

«Чего ты хочешь?» Сюэ Тяньао всегда понимал, что бесплатного обеда не бывает. Арно очень помог ему на Святой Земле Драконьего Клана, и теперь, когда он затронул эту тему, это, должно быть, имеет более глубокий смысл.

«Невероятно, невероятно! Ты прожил всего несколько десятилетий, но твой ум глубже моего, старика, прожившего сотни тысяч лет». В тоне Арно звучала ностальгия; в молодости у него тоже бывали моменты жизнерадостности, но, увы, время никого не ждет…

«Не хочешь разговаривать? Тогда забудь об этом?» — Сюэ Тяньао занял твердую позицию. Он собрал все свои силы, готовясь разорвать мысленную связь с Яно.

Каждый из них — древнее чудовище, прожившее сотни тысяч лет. Если не быть осторожным в общении с этими людьми, то даже не узнаешь, как умер...

«Нет, не спеши... Знаешь, почему я выбрал твое кольцо, а не кольцо Дунфан Нинсинь?» Арно знал секрет Сюэ Тяньао, и попытки заручиться поддержкой родственников не сработают.

Угрозы ему только навредят; попытки сблизиться с ним не принесут ему уважения. Все эти молодые люди в наше время невероятно высокомерны.

Сначала был Чиба, который не воспринимал клан Дракона всерьез; теперь есть Сюэ Тяньао, который тоже не воспринимает его всерьез. Но, сравнивая их двоих, Арно больше восхищается Сюэ Тяньао, потому что у него больше преимуществ...

«Договорились? Чем вы можете мне помочь?» — прямо спросил Сюэ Тяньао. Если помощь, которую предлагал Яно, заключалась в том, чтобы скрыть истинную личность Дунфан Нинсинь от Цянье в Священной Земле Драконьего Клана, то обсуждать было нечего.

Это была всего лишь точка входа, дружественная точка входа. Он, Сюэ Тяньао, не был настолько глуп, чтобы использовать это для переговоров об условиях...

«Хех, молодые люди действительно умеют принимать поражения. Сейчас я мало чем могу тебе помочь, но ты поймешь, когда станешь Богом-Королем Света…»

«Объясните всё ясно». Сюэ Тяньао не собирался ходить вокруг да около. Арно явно много знал, и, конечно же, Шэньмо и остальные тоже это знали…

Однако никто этого не сказал.

«Между Пятью Царствами существует соглашение относительно высших тайн каждого из них. Мы не можем говорить об этом соглашении, поскольку оно защищено законами неба и земли. Могу лишь сказать, что... трагедии стольких Богов-Царей Света и Тьмы, по крайней мере, могут напомнить вам, что Храм Света не так сияет, как они утверждают».

«Ты думаешь, можешь заключить со мной сделку на пустых словах?» Ну и что, если он тогда был Владыкой Пяти Царств? Не думай, что сможешь использовать этот статус, чтобы запугать его. Сюэ Тяньао никогда не был трусом.

"Вздох... молодой человек, ты слишком дерзок. Не знаю, хорошо это или плохо. Излишняя жесткость ведет к поломке", — вздохнул Арно.

Если бы у него действительно не было другого выбора, почему бы он выбрал будущего Бога-Короля Света?

«Если у Старшего больше ничего нет, тогда давайте покончим на этом». На священных землях клана Драконов Арно утверждал, что помогает ему, но на самом деле он опасался, что Цянье, узнав, что Дунфан Нинсинь — это Бинъянь, вызовет крупный конфликт на священных землях клана Драконов и уничтожит их…

Он, Сюэ Тяньао, не был глупцом, читавшим только классику. Эти старики, влиятельные люди Пяти Царств, были хитрыми и расчетливыми, тщательно планируя каждый шаг...

Подобно богу подземного мира, подобно богу или демону.

Одна шахматная фигура может быть погребена на сотни тысяч лет; для этого требуется настоящее терпение.

"Кхм..." — Арно слегка кашлянул, словно напоминая Сюэ Тяньао о необходимости уважать старших. Увидев, что Сюэ Тяньао не прервал общение в одностороннем порядке, Арно невольно восхитился им.

Сюэ Тяньао не стар, но он спокойный и уравновешенный человек с хорошим общим мировоззрением. Что особенно важно, у него сильное чувство собственного достоинства, и им нелегко манипулировать.

Даже Храм Света, возможно, не сможет его контролировать. Возможно, Сюэ Тяньао даст понять Богу-Творцу, этому старику, что не все в этом мире подчинятся свету...

«Сюэ Тяньао, давай заключим сделку. Когда Храм Света вмешается в твои дела и дела Дунфан Нинсинь, я помогу тебе…» — Арно произнес это с большой уверенностью.

«Что ты для меня сделаешь?» — усмехнулся Сюэ Тяньао, и слово «помощь» несло в себе более глубокий смысл…

«Сейчас я ничего не могу сказать, но когда придёт время, я сделаю всё возможное, чтобы помочь вам». Тон Арно был очень серьёзным, и было ясно, что он вовсе не шутит.

Немного подумав, Сюэ Тяньао спросил: «Какие у вас условия?»

«После этого мне понадобится твоя помощь в подготовке тела». Арно подавил волнение; наконец-то это стало возможным.

«Тренировки тела? Откуда ты берёшь идею, что мы можем этим заниматься?» Сюэ Тяньао не поверил, что Яно только что вскользь это сказал.

«У вас есть Котел Инь-Ян, это правда, не так ли?»

"Это правда."

«Котел Инь-Ян — это всё, остальное предоставьте мне. После того, как я решу вопрос с Храмом Света, ты поможешь мне создать тело». Арно искренне хотел сотрудничать; иначе он бы этого не предложил. После того, как всё закончилось…

«Ваша сделка с Богом Подземного мира, должно быть, касается именно этого, верно?» — Сюэ Тяньао не ответил прямо, а лишь расспросил.

«Нет, моя сделка с Богом Подземного мира — это Семя Жизни». Арно ничего не скрывал. Хотя у обеих сторон были свои интересы, его интересы в данный момент были тесно связаны с интересами Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

«Хорошо, я тебе обещаю». Сюэ Тяньао без колебаний согласился.

Дело не в том, что ему не хватает понимания общей картины; наоборот, Сюэ Тяньао обладает четким пониманием этой картины, поэтому он и принял такое решение.

В современном мире Бог Подземного мира сдержан Богом Света, а боги и демоны сохраняют нейтралитет. Однако... феникс возрождается из пепла. Если он не ошибается, клан фениксов скоро придет к власти, и, вероятно, именно поэтому Арно так обеспокоен.

Монополия абсолютно недопустима...

«Я тоже в тебя верю. За все эти годы ты единственный молодой человек, которому я доверял. Я уверен в тебе». В голосе Арно слышалась нотка привязанности старшего.

Искренне это было или притворно, Сюэ Тяньао должен был признать, что Яно — замечательный человек, способный как спокойно воспринимать происходящее, так и отпускать ситуацию...

Сюэ Тяньао ничего не сказал, просто закрыл глаза и стал ждать рассвета...

После рассвета Вуя договорился о встрече с Синей Молнией, а затем вместе с Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и Маленьким Божественным Драконом направился в Изумрудный Город, официальный город клана Иллюзорных Зверей.

Причина, по которой они так важно вошли, заключалась в том, что в то время, когда Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао отсутствовали, Царь Зверей Цилин привёл Сюань И, чтобы извиниться. Узнав, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао направляются в клан Иллюзорных Зверей, Царь Цилин тонко намекнул на одну важную деталь...

В Изумрудном городе мифическая раса зверей проводит тайное нефритовое азартное мероприятие, на которое приглашаются зверолюди, эльфы и демоны. Это объясняется тем, что эти нелюди могут усиливать свою культивацию истинной ци с помощью природного нефрита, а также использовать хорошие драгоценные камни для ковки оружия...

Люди и секты также посылают людей, но ни одна из этих рас никогда не воспринимала подобные вопросы всерьез.

Изумрудный город — очень закрытый город, но это также единственный город, который клан Зверей открыл для публики. Если вы не найдете путь к клану Зверей, попасть туда можно только через Изумрудный город.

Когда царь Цилин ушел, он также оставил Уйе десять пропускных карт для входа в Изумрудный город и хрустальную карту с сотнями миллионов долларов.

Перефразируя слова Вуи, можно сказать, что царь Цилиня — очень проницательный человек.

Увидев поведение царя Цилиня, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао одновременно позабавились и возмутились, заметив, что мистические звери полностью переняли человеческие обычаи...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420