Capítulo 1026

Маленький Ао: Крестный отец Минг, тебе лучше помолиться за себя...

867 Пять миров в движении и старые друзья воссоединяются

В лесу, обычно кишащем свирепыми зверями, в этот момент царила необычайная тишина. Помимо шелеста листьев и стрекотания насекомых и птиц, во всем лесу не раздался ни единого воя свирепого зверя.

Хотя молния и не ударила, она напугала всех зверей в Зверином лесу. Все они послушно остались в своих логовах, не смея совершить ни одного необдуманного шага.

Для Леса Свирепых Зверей этот период был мрачным и тихим. Одна за другой появлялись различные группы людей, и их аура настолько сильна, что даже самые глупые звери знают, что им следует держаться подальше.

Все мужчины и женщины двигались бесшумно, их настороженные глаза постоянно осматривали тени среди деревьев. Они крепко сжимали оружие на поясе, готовые к любой неожиданной ситуации.

В этом лесу, кишащем свирепыми зверями, ужасают не только сами звери, но и люди. Все, кто появляется здесь в это время, нацелены на древнее поле битвы, и те, кто имеет возможность попасть на это поле, окружены особыми силами.

Важно знать, что древнее поле битвы не только полно сокровищ, но и является чрезвычайно сложной тренировочной площадкой. Вероятность встречи с божественными зверями, мистическими зверями и свирепыми чудовищами там намного выше, чем за пределами этого места. Если вы сможете выжить там, ваши способности непременно значительно улучшатся.

Будучи ведущей наемной группировкой в доисторическом мире, «Черный ястреб» естественно, имеет мощную поддержку. Их присутствие здесь на этот раз обусловлено указанием их хозяина сопровождать молодого человека в белой одежде, идущего впереди, на древнее поле битвы.

Чёрный Ястреб знал лишь, что фамилия юноши в белой одежде — Ли, а имя при рождении — Моюань.

Верно, это Ли Моюань из семьи Тяньли Ли. Но теперь он не беззаботный принц Тяньли и не пленник, а идейный вдохновитель наемной группы «Черный ястреб», тщательно подготовленный протеже. В настоящее время он находится на девятом уровне Царства Богов, и его путешествие на Древнее Поле Битвы призвано прорваться на уровень Небесного Бога.

Чёрный Ястреб придавал этому путешествию на древнее поле битвы огромное значение. Он прекрасно понимал, что после того, как на этом поле боя его закалит дух, отряд наёмников «Чёрный Ястреб» также получит больше внимания от своего хозяина.

Путешествие прошло мирно. В конце концов, бог девятого уровня считался мастером во всех пяти мирах. Если бы они не столкнулись с этими уродами из другого мира, большинство людей не осмелились бы легко их провоцировать.

Однако нежелание легко провоцировать не означает нежелание провоцировать. Во второй половине третьего дня, после входа в Звериный лес, их окружила группа соблазнительных женщин в черном. Их манящие глаза сверкнули холодным светом, ясно указывая на то, что у них не было добрых намерений.

Женщина во главе группы была невероятно красива. Она подошла к Ли Моюаню с соблазнительным видом, наклонилась и сказала ему, сидящему неподвижно, как гора:

«Жизнь полна неожиданных встреч, господин Ли, мы снова встретились…»

Черная одежда не могла скрыть изысканную фигуру женщины. Ее наклон вперед обнажил пышную грудь, ее белоснежная кожа так и манила его протянуть руку и погладить ее. Ни один нормальный мужчина не смог бы устоять перед таким ярким и соблазнительным искушением…

К несчастью, эта женщина столкнулась с Ли Моюанем, поистине безжалостным человеком, который подавил в себе все эмоции. Ли Моюань смотрел на женщину в черном перед собой, не пытаясь скрыть своего отвращения:

«Мэйчжу, держись от меня подальше, или не вини меня за безжалостность». Ли Моюань уже не был тем избалованным принцем, каким был прежде. После уничтожения семьи Ли он из высокопоставленного принца превратился в прах. Ли Моюань увидел холодность мира, и его доброта давно исчезла вместе с уничтожением семьи Тяньли Ли…

«Ли Моюань, не испытывай судьбу. Как долго, по-твоему, эти старики из мира людей смогут тебя защищать?» Мэйчжу дрожала от гнева. Ее белоснежная грудь подпрыгивала, вызывая трепет у группы мужчин.

«Убирайся прочь. Не забудь про Темный Храм. Сейчас на него напали объединенные силы Царства Демонов и Храма Света. Лучше держись подальше. Твой смертельный враг, Святая Дева Чжису, скорее всего, скоро прибудет», — холодно предупредил Ли Моюань.

Война между богами, демонами и подземным миром потрясла пять миров. Будучи вторым по могуществу существом в Темном Храме после Бога-Короля, Мэйчжу должна знать обо всем этом. Почему она так активно себя ведет именно сейчас? Может быть, она хочет заключить союз с миром людей?

В таком случае Ли Моюань может лишь сказать, что эта женщина заботится только о своей груди и у неё нет мозгов. Человеческий мир ни за что не станет сотрудничать с обитателями Тёмного Храма.

Вражда вод Нижнего мира, выплескивающаяся на мир смертных, — это то, что эти старики из мира людей всегда помнили. Если бы они не были бессильны, эти старики уже давно бы предприняли действия...

"Ли Моюань!" — громко крикнула Мэйчжу, не обращая внимания на свое положение. Этот крик заставил Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, которые до этого незаметно прогуливались по лесу, остановиться.

Ли Моюань? Это имя?

Оба не могли поверить своим ушам. Обернувшись, они увидели, что у собеседника тоже серьезное выражение лица, и поняли, что не ослышались.

Ли Моюань, любой, кто может здесь появиться, — не обычный человек. Что означает появление Ли Моюаня? Как Ли Моюань вообще мог здесь оказаться?

Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и Уя тут же развернулись и направились в сторону, откуда доносился звук. Какова бы ни была причина появления Ли Моюаня, это не предвещало ничего хорошего.

Когда Дунфан Нинсинь и двое других прибыли, местность уже превратилась в поле битвы, потому что появилась Святая Дева Чжи Су из Храма Света...

Чжи Су и Мэй Чжу, казалось, были заклятыми врагами, да и Ли Моюань тоже не был слабаком. Все трое начали спорить из-за одного-единственного слова...

Изначально все трое сражались друг с другом, и никто не мог получить преимущество. Но каким-то образом, по мере развития боя, Мэйчжу и Чжису объединили силы, чтобы справиться с Ли Моюанем.

Причина в том, что Мэйчжу изначально помогала Ли Моюаню разобраться с Чжи Су, но Ли Моюань это совсем не оценил. Вместо этого он использовал свою истинную энергию, чтобы отбросить Мэйчжу в сторону. Мэйчжу пришла в ярость, поэтому она объединила силы с Чжи Су, чтобы разобраться с Ли Моюанем...

Под объединенными атаками Чжи Су и Мэй Чжу Ли Моюань потерпел несколько поражений и получил ряд ранений. Черный Орел хотел помочь, но его остановили подчиненные Чжи Су и Мэй Чжу.

Как сражается хозяин, так сражаются и подчиненные. Группа наемников «Черный ястреб» занимает высокое положение в мире наемников, но здесь она им не ровня.

Взаимодействия с обитателями Храма Света и Храма Тьмы принесли лишь потери, и несколько человек быстро погибли. В этот момент Чёрный Ястреб был крайне встревожен. Он не боялся смерти сам, но опасался, что Ли Моюань погибнет здесь...

Когда появились Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, Чёрный Ястреб был вне себя от радости, словно увидел спасителей, и воскликнул: «Госпожа Дунфан, господин Тяньао, как хорошо вас видеть! Пожалуйста, протяните руку помощи!»

Будучи приглашенными членами группы наемников, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао могли использовать ресурсы группы, а взамен должны были что-то сделать для нее. Конечно, даже без этих связей Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао все равно оказали бы помощь. Им было очень любопытно узнать, чем занимается Ли Моюань…

Крик Чёрного Ястреба заставил всех троих бойцов одновременно остановиться и посмотреть на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. В этот момент Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь одновременно атаковали, прыгнув вперёд и в следующую секунду отбросив Чжи Су и Мэй Чжу...

пыхтить……

Две женщины упали в ста метрах от них, выплюнув полный рот крови. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, однако, не обратили на это внимания, обернувшись, чтобы посмотреть на мужчину перед ними.

"Ли Моюань?" Это действительно был он. Это было не просто совпадение имен и фамилий, а один и тот же человек, Ли Моюань из семьи Тяньли Ли.

Ли Моюань посмотрел на Дунфан Нинсинь со сложным выражением лица. Эта женщина была его врагом, но в то же время и женщиной, которую он любил.

Подавив смятение в сердце, Ли Моюань спокойно сказал: «Моянь, о нет, Дунфан Нинсинь, прошло так много времени».

«Ли Моюань, что ты здесь делаешь?» — Дунфан Нинсинь посмотрела на стоящего перед ней Ли Моюаня, чувствуя, что он ей совершенно незнаком.

В моей памяти, неужели Ли Моюань, избалованный и распутный молодой дворянин (纨绔王孙, wán kù wán sūn), уже мертв? Неужели холодный и жестокий человек передо мной — настоящий Ли Моюань?

«Хе-хе, Мо Янь, если ты можешь быть здесь, почему я не могу? Ты думаешь, что только у тебя, Мо Янь, была такая чудесная встреча в этом мире?» — саркастически усмехнулся Ли Моюань. В этот момент Чжи Су и Мэй Чжу тоже подтащили свои раненые тела.

«Приветствую вас, Царь Небесной Гордости!» — голос Чжи Су был полон волнения и пыла.

«Приветствую вас, царь богов Нинсинь!» — спокойно произнесла Мэйчжу, словно у неё не было другого выбора, кроме как поприветствовать его.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420