Capítulo 1028

«В таком случае мы тоже пойдем вместе». Как только Дунфан Нинсинь закончила говорить, Чжи Су и Мэй Чжу в унисон спросили, глядя на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао так, словно были полны решимости последовать за ней.

Сюэ Тяньао немного поколебался, затем кивнул: «Хорошо».

Их совместное пребывание также может служить формой взаимного контроля. Если говорить о взаимной настороженности, то среди Ли Моюаня, Чжи Су и Мэй Чжу наибольшую настороженность вызывает Чжи Су.

Ли Моюань не возражал и кивнул с улыбкой: «Раз уж мы путешествуем вместе по трем мирам, мне больше нечего скрывать. Уверен, никто не посмеет оспорить мою идею…»

Как только Ли Моюань закончил говорить, он сделал ручную печать, поднял правую руку, и из его широкого рукава вылетело что-то размером с кулак...

Мощный поток истинной энергии заставил всех разбежаться. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао тоже вспыхнули и замерли на месте. В этот момент нечто, раскачиваясь в воздухе, превратилось в огромную карету и приземлилось прямо перед ними.

Карета была великолепна, издалека напоминала павильон, и запрягалась восемью белоснежными лошадьми. Вид лошадей был неясен, но было ясно, что это не обычное транспортное средство…

Прежде чем кто-либо успел спросить, Ли Моюань произнес: «Это колесница Трех Владык. Никто, кто ниже уровня Небесного Бога, не сможет сдвинуть ее с места ни на долю секунды».

«Колесница Трех Императоров? Вы получили наследство Трех Императоров?» — ахнули Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Они наконец поняли, почему Ли Моюань обладал такой силой.

Наследство Трех Владык, почти невероятное существование, о котором упоминали в загробном мире, на самом деле досталось Ли Моюаню. Удача этого человека поистине...

«Иначе как, по-вашему, я добился такого успеха? Без тщательной заботы Пяти Царств, как я мог стать молодым господином Царства Людей без какой-либо поддержки?» Наконец на лице Ли Моюаня появилась улыбка.

Он был вполне доволен шокированными выражениями лиц Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао; они оказались не такими спокойными, как он предполагал.

«Ты только что намеренно притворился слабым?» — нахмурился Дунфан Нинсинь, вспоминая, как Ли Моюань не смог справиться с объединенной атакой Чжи Су и Мэй Чжу.

«Иначе как бы ты выглядел? В этих пяти мирах я знаю только тебя. Лес Свирепых Зверей слишком обширен. Вместо того чтобы искать тебя, иди ты сам. Думаю, моего имени достаточно, чтобы привлечь твое внимание». Взгляд Ли Моюаня по-прежнему был прикован к Дунфан Нинсинь.

«Мо Янь, ты думаешь, мне будет легко убить семью Мо сейчас?» Ли Моюань использовал этот метод, чтобы показать Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, насколько он теперь необычен...

«Ли Моюань, мы все тебя недооценили», — холодно произнесла Дунфан Нинсинь, глядя на Колесницу Трех Императоров.

Сначала он использовал Чжи Су и Мэй Чжу, чтобы выманить их, затем притворился слабым и предложил сотрудничество, связав их в одной лодке для борьбы со скрытым врагом.

Тот факт, что он продемонстрировал свою силу еще до того, как отправиться на древнее поле битвы, был призван предупредить их о том, что сила Ли Моюаня намного превосходит силу всех остальных, и что никто не сможет отнять у него ничего на древнем поле битвы.

Наследство Трех Владык – это то, чего желали бы даже боги созидания и подземного мира. Удача Ли Моюаня поистине необычайна, вызывая у окружающих глубокую зависть.

«Ещё не поздно всё прояснить. Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, мы втроём — один молодой господин из мира людей, другой — молодой господин из подземного мира, а третий — молодой господин из божественного мира. Мы заклятые враги? Станет ли это путешествие в древние времена нашим последним совместным делом?»

...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао ничего не ответили, а вместо этого сели в Колесницу Трех Императоров. Как только все заняли свои места, из пустоты вырвался мощный поток истинной энергии, и восемь белых коней мгновенно бросились в бой, направляясь к древнему полю битвы…

В Лесу Преисподней, за тысячи миль отсюда, шесть темных фигур стояли на вершине высокой горы, наблюдая за колесницами Трех Владык, движущимися в пустоте, и за битвой кланов Дракона и Феникса в Лесу Свирепых Зверей. Фигура в черном наряде впереди зловеще усмехнулась.

«Даже колесница трёх императоров появилась, мир оживился…»

«К сожалению, никто из Царства Демонов не появился».

«Этот парень, Шенмо, становится всё более и более робким. С ним совсем не весело…»

«Люди из Царства Демонов не появятся. Учитывая природу богов и демонов, им суждено не рисковать. Теперь мы можем отправляться в путь».

Как только они закончили говорить, все шестеро двинулись и исчезли над гигантской горой...

В то же время многие люди, жившие в уединении в горах или на рынках, получили приказ: отправиться в лес, где водятся свирепые звери...

869 Я знаю твоего отца

В Лесу Свирепых Зверей, перед Колесницей Трех Императоров, внезапно налетел порыв ветра, и мощная сила, исходящая от ветра, поразила Колесницу Трех Императоров.

Восемь белых коней, казалось, ничуть не смущенные мощным убийственным намерением, продолжали неуклонно двигаться вперед, словно аура не смела приблизиться. Судя по их позе, прямая атака не представляла бы для них проблемы. Однако люди в карете полностью остановили ее.

В тот момент, когда карета остановилась, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао выскочили из неё, посмотрели на бушующий перед ними ветер и недружелюбным тоном сказали:

"публично заявить."

Три дня подряд их преследовали и убивали. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао даже не пытались догадаться, каковы были намерения этих людей. Кроме Ли Моюаня, они действительно не могли придумать ничего, что могло бы заставить эти уединенные секты действовать против них.

Существуют небеса за небесами и люди за пределами людей. В этот момент Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао по-настоящему поняли, что Пять Царств обладают огромной силой и никогда не могли объединить мир. Помимо системы сдержек и противовесов между Пятью Царствами, эти скрытые небольшие секты также представляли собой проблему.

В древние времена существовало три тысячи сект и десятки тысяч экспертов. Все они погибли, но некоторые из них всегда держали в запасе какой-нибудь трюк, создавая своего рода пещеру с сокровищами, чтобы выбрать себе преемника.

Пять верховных правителей царств получили наследство от одного из пяти императоров, в то время как Ли Моюань в одиночку получил наследство от трёх императоров. Однако Ли Моюань слишком мало знал об этом наследстве, и его собственная сила была слишком слаба, поэтому он получил лишь тысячную часть силы трёх императоров...

«Отдайте боевых коней трёх императоров!» Из бушующего ветра появились три небесных эксперта.

Это была самая сильная группа, с которой им приходилось сталкиваться. За последние несколько дней они встречали только людей седьмого или восьмого уровня Царства Богов, и то лишь изредка по одному. Были также эксперты, только что достигшие уровня Небесного Бога. Три эксперта уровня Небесного Бога одновременно — силу этой секты нельзя недооценивать.

«Карета прямо там. Можете сами забрать её, если хотите». Как обычно, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не собирались вмешиваться. Они мгновенно отлетели в сторону и, холодно наблюдая за дракой этих людей с Ли Моюанем, остановились.

Их сотрудничество основано на взаимном уважении и взаимной выгоде; ни одна из сторон не обязана помогать другой. Они не являются бесправными приспешниками...

После того как Дунфан Нинсинь закончила говорить, Ли Моюань медленно вышел. Глядя на троих мужчин в чёрных одеждах, которые убивали и грабили сокровища, и всё ещё были так самодовольны, в его глазах мелькнуло презрение.

«Вам нужны боевые кони трёх императоров или я?» Ли Моюань, стоявший на карете и излучавший золотой свет, словно был окружён слабой фиолетовой аурой.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао поняли, что фиолетовая аура — это императорская аура Трёх Владык. С этой фиолетовой аурой на теле обычным людям будет трудно причинить ему вред.

Даже малая часть наследства Трех Владык может навсегда изменить жизнь обычного человека. Неудивительно, что человечество перестало ждать Верховного Злого Бога и вместо этого поддержало Ли Моюаня на троне. Талантливых людей мало, но они существуют. Однако есть только один человек, который может унаследовать наследие Трех Владык…

«Отдайте сокровища Трёх Императоров, и мы пощадим вашу жизнь». Три облачённых в чёрное небесных существа посмотрели на Ли Моюаня и доброжелательно произнесли эти слова.

Нетрудно представить, что они были уверены в своей победе.

«Ха-ха-ха, у Древней секты Кровавых Демонов действительно большой рот. Думаешь, сможешь заполучить наследство Трех Императоров? Как смешно…» — снисходительно произнес Ли Моюань, неподвижно стоя на колеснице Трех Императоров. — Если ты не эксперт уровня Бога-Короля, обычные люди не смогут приблизиться к нему.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420