Capítulo 1038

Увидев этот цветок, Вуя почувствовал в нём что-то необычное и ускорил шаг, направившись к клумбе.

Как только Вуя коснулся цветка, Дунфан Нинсинь внезапно почувствовала беспокойство. Ее руки и ноги среагировали быстрее, чем мозг, и она бросилась вперед, чтобы схватить Вую: «Вуя, не надо...»

"Ах..." — Вуя вздрогнул. Он остановился менее чем в трёх шагах от цветка, недоумевая, и уже собирался повернуть назад...

Но тут, со щелчком… сине-красный цветок, на который обратил внимание Вуя, размером с умывальник, внезапно раздулся и распустился, его лепестки распустились в стороны, достигнув длины трех-четырех метров…

"Боже мой..." Вуя широко раскрыл глаза и быстро отступил. Огромный цветок тоже стремительно распустился во все стороны. На первый взгляд, длина лепестков составляла целых пять метров. Вуя уже отступил более чем на десять шагов, думая, что он в безопасности, но неожиданно...

С громким треском огромный цветок, словно молния, устремился к Вуе, спускаясь с неба куполом и полностью окутывая его. Он выглядел как пасть тигра, словно хотел проглотить Вую целиком...

С тех пор как он попал на этот маленький остров, греясь на теплом солнышке, в компании Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, Уя практически не чувствовал давления. Когда он увидел цветок, внезапно взлетевший в воздух и пытавшийся его сожрать, Уя даже не пошевелился.

Это было не из-за страха, а скорее потому, что в этом не было необходимости. Напоминание Дунфан Нинсинь заставило её быть начеку.

И вот, как раз когда цветок был готов поглотить всё вокруг, Дунфан Нинсинь сделала свой ход. С самого начала и до конца никто не видел, как она это сделала, потому что Дунфан Нинсинь стояла совершенно неподвижно…

Вжик! Вжик! Вжик!

Три полосы лазурного света вырвались из-за спины Вуи и устремились к огромному цветку.

Каждая полоса света содержала в себе мощную и ужасающую проникающую силу, подобную трем лучам смерти, мгновенно пронзающим огромный цветок, тянущийся к бескрайнему горизонту...

Три полосы лазурного света несколько раз обвили цветок в центре комнаты. Свет вспыхнул, как фейерверк, невероятно красивый, но после этой красоты он увял...

Огромный цветок мгновенно разлетелся на куски, которые разлетелись и упали на землю, а кроваво-красный стебель большого цветка был полностью отсечен.

Такая скорость и сила были бы понятны, если бы это были три метательных ножа или что-то подобное, но дело в том, что этот эффект вызвали всего лишь три листа, и это Дунфан Нинсинь использовала свою ментальную силу, чтобы активировать их...

После того как корень был сломан, цветок наконец-то перестал представлять угрозу. Дунфан Нинсинь вздохнула с облегчением, испытывая смешанные чувства гнева и благодарности за неосторожность и доверие Уйи.

В той опасной ситуации, в которой он только что оказался, если бы Дунфан Нинсинь допустила хотя бы одну ошибку, Уя был бы обречен...

Жизнь даётся лишь раз, и они не могут позволить себе рисковать ею.

«Дунфан Нинсинь, как называется этот приём? Научи меня, научи меня…» Цин Си, как и Уя, совсем не чувствовал опасности. В присутствии таких опытных бойцов, как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, он действительно не боялся.

Более того, Цин Сие также сосредоточил свое внимание на «секретной технике», которую только что использовал Дунфан Нинсинь...

«Ты не сможешь этому научиться. Если бы смог, я бы давно этому научился». Вуя был очень спокоен, не проявляя никаких признаков опасности или того, что чудом избежал смерти. Он холодно насмехался над Цин Сие.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, проигнорировав двух «детей», пошли осмотреть разбросанные по земле сломанные цветы и листья. После того, как цветы были срезаны, из ран, особенно в области корней, сочились красные капельки крови…

«Что это за цветок? Страшно...» — серьёзно спросила Вуя, заметив серьёзные выражения лиц Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

«Цветок-людоед?» — безэмоционально спросила Дунфан Нинсинь. Она очень беспокоилась по поводу появления цветов-людоедов в этом месте. Обычно они растут только в первобытных лесах и болотах. Климат здесь не подходит для их произрастания.

А может, они мутанты? Как те два гигантских медведя, которых мы видели раньше? Те два гигантских медведя явно тоже были мутантами; иначе обычные гигантские медведи не были бы такими большими и ловкими.

Значит, на этом острове действительно что-то есть?

Неужели это Пик Пяти Императоров? Дунфан Нинсинь посмотрела на Сюэ Тяньао.

Сюэ Тяньао покачал головой. Это определенно не Пик Пяти Императоров, но этот остров стоило исследовать. Здесь происходило что-то очень необычное...

«Цветок-людоед? Не может быть, это место такое опасное, почему я не чувствую никакой опасности?» — Вуя был очень озадачен. Действия цветка-людоеда только что ясно дали им понять, что этот остров определенно очень опасен, но как убийцы, они ничего не чувствовали…

«Я тоже этого не чувствую», — Дунфан Нинсинь криво усмехнулась. Как менталист, она воспринимала опасность сильнее, чем обычные люди.

Услышав слова Уйи и Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао спокойно шагнул вперед: «Давайте продолжим. Будьте осторожны, не вмешивайтесь во все мелочи. Не стоит умирать от рук этих растений…»

Сюэ Тяньао бросил на Ую холодный предупреждающий взгляд и пошёл впереди, явно намереваясь в любой опасной ситуации поставить себя на первое место...

После нападения цветка-людоеда Уя и Цинси стали гораздо осторожнее, как и Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. В конце концов, многое на этом острове нельзя рассматривать обычным способом; казалось бы, безобидные вещи могут быть смертельно опасны, если нанесут удар…

Конечно, все четверо были мастерами боевых искусств, поэтому даже в самом медленном темпе они были в несколько раз быстрее обычных людей. Через полчаса четверо покинули заросшую цветами местность и добрались до рощи, где увидели…

«Ивы?» — Дунфан Нинсинь, глядя на ряды ив вдалеке, выразила потрясение.

«Что не так с ивой? Она совершенно нормальная». Уя и Цинси проследили за взглядом Дунфан Нинсинь и посмотрели на дерево. Всё было в порядке… Просто оно было необычно высоким и густым, очень высоким… В три-пять раз выше обычных ив, чтобы его окружить, понадобилось бы не менее десяти человек.

Губы Дунфан Нинсинь слегка изогнулись в улыбке. Ей казалось, что она нашла сокровище. Ива в её руке тоже, казалось, была возбуждена, в её возбуждении мелькнул голод, словно она воспринимала иву как пищу…

«Вуя, разве ты не заметил по дороге? Деревья и цветы на этом острове все странные, совершенно не похожи ни на что, что мы когда-либо видели. Эта ива — единственная, которую мы когда-либо видели. Разве это не говорит о её уникальности?» Даже обычные вещи могут быть сокровищами среди множества необычных…

Например, в мире, где повсюду алмазы и жемчуг, один-единственный камень может быть бесценным. Редкость повышает ценность, а редкость означает дефицит...

"Ты хочешь сказать, что эта ива — сокровище?" Глаза Вуи загорелись. Он так долго находился на этом древнем поле битвы и до сих пор не нашел ни одного сокровища, что его очень расстраивало. В конце концов, он пришел сюда на поиски сокровищ...

Дунфан Нинсинь взглянула на Сюэ Тяньао, который согласно кивнул. Затем Дунфан Нинсинь продолжила: «Есть большая вероятность, что что-то происходит. Пойдем посмотрим».

Ивы передо мной полны жизни. На каждой иве сотни миллионов ветвей танцуют в воздухе. Если смотреть издалека на облака, они напоминают ниспадающие ветви цитры, что невероятно красиво...

«Это потрясающе!» — воскликнул Вуя с изумлением. Только подойдя ближе, он понял, что ива действительно очень необычная, как и предсказывал Дунфан Нинсинь.

На этом острове всё наполнено жизнью, но ива усиливает это ощущение ещё сильнее.

"Давайте посмотрим..."

После осмотра группы и подтверждения отсутствия опасности, Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь взяли инициативу в свои руки и шагнули вперед.

С оглушительным свистом, почти мгновенно, все ветви ивы этих деревьев вдруг начали бешено танцевать, каждая прядь напоминала шелк, обвиваясь вокруг Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао...

Выражения лиц Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао резко изменились. Скорость этих ивовых ветвей была сравнима со скоростью звёзд. Даже на таком близком расстоянии, перед лицом бесчисленных ивовых ветвей, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не смогли бы увернуться от них…

Этот остров действительно странный. Я не чувствую никакой опасности, но каждый мой шаг, кажется, чреват смертельной опасностью...

"засранец……"

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420