Capítulo 1053

Вуя и Цинси тоже это заметили ещё в самом начале. Они были слишком далеко, чтобы спешить туда. Всё, что им оставалось, — это беспокоиться за Сюэ Тяньао и проклинать этого проклятого Фэнву от начала до конца в своих сердцах.

Мертвая птица, даже после смерти, будет бороться за возрождение из пепла? Мечтай дальше! Я отправлю тебя в самые глубины ада, где ты никогда не переродишься...

В тот момент, когда Фэн У решил предпринять самоубийственную атаку, Сюэ Тяньао сконцентрировал оставшуюся силу звездного неба перед собой: «Защита звездного неба…»

Перед Сюэ Тяньао стоял тёмно-серый свет. Глядя на цвет защитного барьера, Дунфан Нинсинь и Уя поняли, что истинная энергия и звёздная сила Сюэ Тяньао почти исчерпаны. Звёздная сила Сюэ Тяньао, как и он сам, всегда была невероятно мощной и властной...

Увидев это, Дунфан Нинсинь, которую оттолкнул Сюэ Тяньао, снова бросилась вперед, ни о чем не думая. В этот момент все тело Фэн У становилось все меньше и меньше.

С оглушительным грохотом замерзший остров мгновенно разлетелся на части, и сильный жар растопил весь лед на острове, охватив Сюэ Тяньао пламенем...

"Сюэ Тяньао..." Дунфан Нинсинь, словно мотылёк, бросилась в огонь, расчищая себе путь небесным огнём. Даже самовозгорающееся пламя феникса должно было уступить ей дорогу. Дунфан Нинсинь проложила путь сквозь море огня, рассекая пламя и устремляясь к Сюэ Тяньао.

Цин Си и У Я следовали по пятам, бросаясь в огонь. Как раз когда трое собирались рискнуть жизнями, чтобы спасти кого-то, внезапно появился серебристый свет и преградил им путь…

«Серебряный Дракон-Хранитель...»

Маленький божественный дракон прибыл? Все были так счастливы, что чуть не прыгали от радости. Каким бы сильным ни был Фэн У, он никак не мог сравниться по мощи с защитой Святого Серебряного Дракона, верно? Но судя по этому голосу...?

В направлении звука они увидели Цзюнь Уляна, одетого в мантию ученого, спускающегося с неба над огненным морем, источающего благородную томность, словно изгнанный бессмертный...

Дунфан Нинсинь и остальные с огромным волнением смотрели на Цзюнь Уляна. Приезд наследного принца Уляна был как нельзя кстати; никогда прежде они не испытывали такой благодарности за приезд Цзюнь Уляна…

«Что вы все здесь делаете? Такой торжественный прием для меня, мне будет неловко», — сказал Цзюнь Улян с ухмылкой, его озорная улыбка полностью разрушила его неземную ауру.

Ну, после стольких лет, проведенных с Цин Си, она несколько утратила свой аристократический шарм.

Сила яйца феникса, в которое Фэн У превратилась после самоубийства, обрушивалась волна за волной на серебряного дракона-хранителя перед Сюэ Тяньао. Однако с каждым ударом серебряный дракон-хранитель становился всё более и более твёрдым, непоколебимо стоя перед Сюэ Тяньао и не пострадав ни на йоту.

После того как кризис был предотвращен, никто не стал задумываться о последствиях самоубийства Фэн У. Напряженное выражение лица Сюэ Тяньао расслабилось, он повернулся к Цзюнь Уляну и слегка кивнул в знак благодарности.

«Зачем ты сюда пришел?» В это время все находились далеко от острова. Как мог такой умный человек, как Цзюнь Улян, бежать в такое опасное место?

«Потому что вы здесь. Судя по ситуации, ясно, что это вы, нарушители спокойствия, всё это устроили. Знаете, когда мы впервые вошли на Древнее Поле Битвы, все были заняты поисками сокровищ. Никто не собирался сражаться или красть сокровища. В конце концов, возможностей будет предостаточно позже. Боюсь, вы единственные, кто собирается игнорировать правила Древнего Поле Битвы».

Цзюнь Улян не сказал, что поспешил к вам, потому что беспокоился о вашей безопасности. Он не смог заставить себя сказать это; это было бы слишком сентиментально, да и он не женщина.

Если подумать, именно Сюэ Тяньао и его жена спасли жизнь Цзюнь Уляну. Как он мог оставаться в стороне, когда Дунфан Нинсинь и остальные были в опасности?..

Ни Дунфан Нинсинь, ни Сюэ Тяньао не произнесли ни слова благодарности. Вместо этого они лишь еще раз кивнули в знак признательности Цзюнь Уляну.

Я отплачу вам за вашу спасительную доброту с величайшей благодарностью.

(Цин Сие: Забудь про Юнцюаня, выдай свою дочь замуж за меня... Цзюнь Улян: Это я спас её, так что если кто и должен жениться, то это я.)

«Кхм», — увидев, как Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао так формально выражают свою благодарность, Цзюнь Улян почувствовал себя немного неловко и тут же сменил тему, указав на дерево феникса, которое уже превратилось в яйцо феникса:

«Как ты вообще столкнулся с кланом Феникса? И тебе даже удалось довести кого-то до смерти! Они невероятно могущественны. Что это за сокровище, которое стоит твоих усилий?» Кланы Дракона и Феникса похожи на осиное гнездо, яростно защищающее своих. Один удар — и тебя ужалят насмерть. Интересно, успеют ли они вообще перевести дух, покинув древнее поле битвы.

Месть клана Феникса ужасает даже при мысли о ней...

«Душа дерева». Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, ничего не скрывая, говорили откровенно.

«О», — ответил Цзюнь Улян, не проявляя никакого интереса к сокровищам; он просто сменил тему разговора.

К сожалению, говорящего, которого только что перевели, Уяй вернул обратно. Увидев Серебряного Дракона-Хранителя и яйцо феникса снаружи, он с недоумением спросил: «Цзюнь Улян, откуда ты знаешь Серебряного Дракона-Хранителя? Разве это не умение маленького дракона? Он тебя этому научил?»

Вуя подумал: «Какой хитрый маленький дракончик! Такой замечательный, спасающий жизнь приём, и ты научил ему не меня, а сначала Цзюнь Уляна. Как же это подло…»

Подожди, когда вернешься, я тебя отшлёпаю.

"Ой..." Маленький дракончик, занимавшийся самосовершенствованием в Пещере Серебряного Дракона, внезапно подскочил с земли. Обернувшись, он увидел, что сидит на остром камне. Его лицо покраснело, он потер ушибленную попу, затем сделал вид, что ему все равно, и перебрался на другое место, чтобы продолжить...

«Стальной Драконий Страж?» — Цзюнь Улян виновато почесал затылок. В прошлый раз он солгал маленькому дракону, сказав, что свиток Серебряного Драконьего Стража пропал, но на самом деле он боялся, что дракон попытается его у него отобрать.

Посмотрите, что произошло! В отчаянии он использовал это прямо на глазах у Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. К счастью, маленького дракона там не было, иначе были бы большие проблемы...

Дунфан Нинсинь нахмурилась, глядя на смущенного Цзюнь Уляна, и пришла ему на помощь: «Это Свиток Хранителя Серебряного Дракона, полученный в Священной Пещере Серебряного Дракона. Разве ты тоже не нашел сокровище в Пещере Серебряного Дракона?»

Дунфан Нинсинь не стала расспрашивать о том, сколько сокровищ Цзюнь Улян спрятал в Пещере Серебряного Дракона. В любом случае, величайшее сокровище Пещеры Серебряного Дракона уже было в руках маленького дракона.

«Да-да», — тут же согласился Цзюнь Улян, хотя и был искренне смущен. Когда он собирал сокровища, он постоянно сталкивался с владельцами этих сокровищ — это всегда было… ну, вы понимаете…

К сожалению, главная проблема в том, что принц Улян слишком обидчив.

"Ох..." — уныло ответил Вуя. У него был только один комплект доспехов Чёрного Бога, больше ничего.

Цин Сие: Ты такой самодовольный, у меня пока ничего нет.

В этот момент защита Серебряного Дракона рухнула, и все защитные сооружения перед всеми были сняты. К счастью, Фэн У тоже погиб, и оставшаяся после битвы истинная энергия оказала ограниченное воздействие.

Группа из пяти человек приземлилась на землю и посмотрела на яйцо феникса, в которое Фэнву превратилась после своего перерождения.

Яйцо феникса было размером примерно с младенца, и вокруг его скорлупы ощущались слабые следы настоящей энергии, словно защищавшие его от внешнего вреда.

Вуя собрал всю свою истинную энергию и шагнул вперёд. Сначала он осторожно постучал по скорлупе яйца Мечом, отталкивающим зло, который держал в руке, а затем сильно ударил по ней. Вуя обнаружил, что это яйцо феникса действительно обладает магическими свойствами. Сколько бы силы он ни прикладывал, он мог разбить яйцо феникса.

«Это яйцо феникса довольно твердое. Что ты предлагаешь с ним сделать?» Наш космический мешок должен его вместить; если же нет, нам придется найти несколько человек, которых можно ограбить.

Яйца феникса! Это ценные предметы. Для доспехов Чёрного Бога и древних боевых костюмов нужны скорлупки яиц феникса, верно? Из такой большой скорлупы можно изготовить целую коллекцию костюмов...?

«Носить его с собой было бы неудобно; возможно, лучше оставить его здесь», — сказал Дунфан Нинсинь после недолгого раздумья.

«Ты хочешь использовать это яйцо феникса, чтобы привлечь всеобщее внимание?» — глаза Цзюнь Уляна загорелись.

Надо сказать, эта идея довольно смелая...

Если бы клан Феникса узнал об этом, они, вероятно, пришли бы в ярость. Какая же негодяйка Дунфан Нинсинь! Использовать яйцо феникса в качестве мишени для своих стрел — она совершенно не уважает яйцо феникса.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420