Capítulo 1070

Потомок Трех Владык, в приступе ярости, обрушил удар, который не повредил его истинной энергии, удар, которому обычные боги не смогли бы противостоять.

Сегодня Ли Моюань использует этих богов, чтобы прославиться...

Крики эхом разносились по долине, хлынула кровь, и пышная зелень мгновенно превратилась в кроваво-красную гладь. В радиусе километра никто не осмеливался приблизиться даже на полшага.

Потом, когда кто-то увидел кроваво-красную траву, все снова вздохнули.

Действительно, решение не вступать в конфликт с Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао было правильным. Если десять экспертов из секты Демонов не смогли доказать свою силу, то эта кроваво-красная степь отбила бы у всех всякое желание продолжать.

На древнем поле битвы, что бы ни задумали Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, им приходилось немедленно от этого отказываться, хотели они этого или нет...

Ли Моюань не знал, что атака, которую он совершил, истощившая половину его истинной энергии и едва не доведшая его до грани смерти, на самом деле была приписана Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

Но какой смысл в знании? Поверит ли кто-нибудь этому?

После того как Дунфан Нинсинь и остальные один за другим прыгнули в расщелину, на них никто не напал. Они просто продолжали падать вниз, но не могли видеть, что находится внизу.

Казалось, некая невидимая сила тянула их из-под трещины, и что бы они ни делали, остановить нисходящую тенденцию им не удавалось.

Подняв глаза, они увидели над собой ореол, из-за которого невозможно было определить, как далеко они находятся от земли.

Не сумев спастись, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао просто перестали об этом думать и сосредоточились только на том, когда же прекратится нисходящая тенденция...

С треском Вуя первым приземлился, тяжело ударившись спиной о камень. Судя по звуку, у него, вероятно, была сломана одна из костей.

"Ой..." — вскрикнул Вуя от боли, когда острый край камня уперся ему в спину. Как только он собрался подняться, Дунфан Нинсинь, последовавшая за ним, упала и приземлилась прямо на него...

Вуя поднял голову и быстро протянул руку, чтобы поймать Дунфан Нинсинь, но Сюэ Тяньао, Цин Сие и Цзюнь Улян тоже один за другим упали.

«Дунфан Нинсинь, ты такой тяжелый».

Прежде чем Вуя успел насладиться ощущением нежности и аромата этой женщины в своих объятиях, его чуть не раздавило до такой степени, что его начало рвать кровью под её тяжестью. У него ужасно болела грудь…

"Вставай! Ты меня давишь!"

"Хорошо……"

Все были ошеломлены.

Однако тем, кто пережил великое бедствие, суждено быть благословленными. За исключением Вуи, упавшего на дно, все остальные остались невредимы и быстро поднялись. Оглядевшись, они увидели зеленую траву и красные цветы, пышную и сочную, настоящий рай, невероятно красивый и, конечно же, совершенно без тени опасности…

«Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, что с вами случилось?» — Уя встал, собираясь пожаловаться на сломанные кости и на то, как эти люди чуть его не раздавили. Но, увидев Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, покрытых кровью, он тут же замолчал и с беспокойством спросил. По сравнению с травмами Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, его раны были пустяком.

«Ничего страшного, всего лишь небольшая травма, мы не умрём», — сказал Сюэ Тяньао, собирая свои силы, и вскоре кровь с них обоих смылась. Из-за быстрого замораживания раны сохранили белую, открытую ткань, поэтому вероятность инфицирования была исключена.

Дунфан Нинсинь была в порядке, повреждены были только руки. У Сюэ Тяньао почти не осталось неповрежденных участков тела. Сам Сюэ Тяньао боли не чувствовал, но Цин Си и Цзюнь Улян увидели это и посочувствовали ему.

Цин, похоже, понимала, что ей очень не везет, постоянно получая травмы, большие и маленькие, и была уверена, что эти травмы гораздо серьезнее, но никогда прежде она не получала таких ужасных травм, как Сюэ Тяньао.

«Быстрее нанесите лекарство. К счастью, вас не отравили, иначе нам бы пришлось забирать ваш труп», — сказал Цзюнь Улян, быстро осматривая местонахождение регенерирующих пилюль и подобных лекарств. Цин Си также предоставила свой образец наружной раны, поскольку у него их было немало.

Цин, казалось, был вполне доволен; редко у него было что-то большее, чем Цзюнь Улян…

Приготовленный Цин Си препарат Шэн Гу Цзи Дан был чрезвычайно эффективен при лечении внешних ран. Какими бы ужасными ни были раны, они заживали в течение трех дней. Его учитель специально раздобыл его для него.

Глядя на открытые раны Сюэ Тянь Ао Ло, Цзюнь Улян и Цин, казалось, искренне восхищались им. Этот парень был весь покрыт внешними повреждениями, но не произнес ни слова. Он был поистине бесчеловечен.

Что касается Дунфан Нинсинь, то, разумеется, кожа на ее руках ощущалась так, словно ее протерли ситом, а после нанесения лекарства последовала новая волна боли, но она так и не издала ни единого стона.

И Цин Си, и Цзюнь Улян признались, что никогда раньше не видели такой женщины. Цзюнь Улян очень хотел спросить: «Дунфан Нинсинь, у тебя есть младшая сестра...?»

Однако, опасаясь, что Сюэ Тяньао может неправильно понять её слова, она проглотила их. А вот насчёт младшей сестры Дунфан Нинсинь она сможет спросить позже у Уйи…

Вуя: О чём ты спрашиваешь? У Дунфан Нинсинь есть сестра. Думаешь, теперь твоя очередь? Я бы давно на ней женился.

После оказания медицинской помощи Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао внешне ничем не отличались от обычных людей, за исключением бледных лиц из-за кровопотери. По крайней мере, после переодевания в новую одежду на их лицах не осталось никаких аномалий.

Но пока мы переодевались, хм... Сюэ Тяньао одолжил у Цзюнь Уляна Дворец Пяти Императоров, чтобы выгнать Ую и двух других наружу, что заняло довольно много времени...

После выхода из Дворца Пяти Императоров Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао выглядели нормально, не замечая ничего подозрительного, в то время как у Уйи и двух других на лицах были неоднозначные выражения.

Он не произнес ни слова, но выражение его лица говорило: «О-о-о, вы двое, вы так долго там что-то нехорошее делали…»

Услышав это, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао замерли, на мгновение ошеломленные, не в силах осмыслить услышанное...

Сюэ Тяньао был в порядке. Осознав, что происходит, он бросил на Ую и остальных холодный взгляд. Этот взгляд был подобен давящему на них тысячелетнему айсбергу. Уя и остальные невольно вздрогнули и быстро отвели взгляд, сделав шаг назад. При этом они не заметили слегка покрасневших ушей Сюэ Тяньао…

Ну, знаете, они же муж и жена. Несмотря на многочисленные травмы, они переодевались совершенно голыми. К тому же, у них давно не было интимной близости, так что понятно, почему между ними возникла небольшая...

Кхм, ладно. Сюэ Тяньао мог бы изобразить из себя холодного и хладнокровного парня и отпугнуть Ую и остальных двоих, но Дунфан Нинсинь — нет. В конце концов, она женщина и у неё более тонкая кожа. Когда она поняла, что произошло, покраснело не только её лицо, но и шея.

Это придало смелости Вуе и двум его спутникам. Игнорируя естественное охлаждающее устройство Сюэ Тяньао, они снова шагнули вперед, и в их улыбках читалось... пробуждение первой любви.

"Ха-ха, вы действительно натворили что-то плохое. Решено: отныне, когда мы будем ночевать вне дома, мы будем спать снаружи, а вы двое — внутри. Хм, скоро у нас будет дочка!"

Цин Си говорил с похотливой ухмылкой, его взгляд метался между Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, и он смотрел на них хитрым, лукавым взглядом...

«Шлёп!» — раздражённо шлёпнул Цзюнь Уляна по голове Цин Сие: «Идиот, что ты имеешь в виду под „плохим делом“? Они муж и жена, это естественно. Может, я отдам тебе Дворец Пяти Императоров? Это было бы удобнее…»

Пока они разговаривали, Цзюнь Улян отправился разорвать свои отношения господина и слуги во Дворце Пяти Императоров.

"Ха-ха-ха, это здорово, я поддерживаю это, я поддерживаю это, они же женаты..." — Вуя от души рассмеялся.

Обычно он был один и не смел дразнить Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Конечно, чаще всего у него просто не было такой возможности. Теперь же, когда такая возможность появилась, и кто-то его подбодрил, он, конечно же, не мог упустить её.

Это редкая возможность, так что не упустите её!

Дунфан Нинсинь несколько раз открыла рот, но встретила насмешливые взгляды троих и не смогла произнести ни слова. Она могла лишь испепеляющим взглядом смотреть на Сюэ Тяньао, смотревшего в сторону.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420