Capítulo 1296

Те, кто следовал за Сюэ Тяньао, действовали независимо и разбежались, как птицы и звери, в тот момент, когда до них донесся звук роящихся зверей...

К сожалению, большинство из них столкнулись лицом к лицу с чудовищами и ступили прямо на дорогу в подземный мир...

Ладно, правда в том, что бесчисленные чудовища наступают со всех сторон. Куда бы эти люди ни бежали, они столкнутся с бесчисленными чудовищами, и их судьба совершенно предсказуема — у них нет другого выхода, кроме смерти...

Более 80% людей погибли под гнётом диких зверей, их плоть превратилась в фарш, который послужил пищей для духовных трав горы Чжаохуа...

Из оставшихся 20% 10% были съедены чудовищами, половина из этих 10% были до смерти напуганы ордой чудовищ, а оставшаяся половина выжила благодаря чистой удаче, но смогут ли они прорваться сквозь орду чудовищ, остается вопросом...

Всё стадо зверей на горе Чжаохуа мобилизовалось, полностью скрыв свои хвосты от глаз. Когда первая волна бросилась к Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, другие, ещё находящиеся далеко и только что почувствовавшие аромат Северной Духовной Травы, бросились в атаку…

Столкнувшись с бесчисленными, подавляющими и мрачными полчищами зверей, Цзюнь Улян и его спутники сознательно защищали Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао в центре. Цзюнь Улян, не колеблясь, взял на себя инициативу и бросился вперёд...

«Лин Цзычу, ты лишь защищай Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, остальное оставь мне». В этот момент элегантный и благородный Цзюнь Улян превратился в бога смерти. Одетый в доспехи и размахивая длинным мечом, он бросился в орду зверей. Источавшая от него смертоносная аура оглушила всех чудовищ.

Цзюнь Улян никогда прежде не был так полон убийственного намерения. Даже услышав, что люди попали в руки инопланетян из другого мира, он не проявил ни малейшего желания убить.

«Я тоже». Цин Сие и Цзюнь Улян один за другим бросились в орду зверей, оставляя за собой повсюду трупы.

Пока эти свирепые звери были еще в состоянии оглушения, убить их было бы так же легко, как срезать капусту, но...

Когда эти свирепые звери отреагировали и начали контратаку группами, Цзюнь Улян и Цин Си перестали чувствовать себя так спокойно, и скорость, с которой они убивали зверей, заметно снизилась.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, глядя на двух людей, застрявших в толпе зверей и покрытых кровью, испытали неописуемое чувство. Они нахмурились, посмотрели на «Семь Звезд, Запирающих Луну» на своих поясах и тихо вздохнули.

Без открытия этого замка у неё и Сюэ Тяньао не было бы свободы. Более того, даже не используя свою истинную энергию, этот «замок» постепенно затягивался, но с такой медленной скоростью, что обычные люди не могли этого заметить. К тому времени, как они это заметили бы, смерть, вероятно, была бы неминуема…

По мере того как число свирепых зверей увеличивалось, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао прекрасно понимали, что если они останутся здесь дольше, Цзюнь Улян и двое других истощатся до смерти. Свирепых зверей было так много, что даже если они израсходуют всю свою истинную энергию, им, вероятно, не удастся убить их всех, и тогда они станут лишь пищей для свирепых зверей.

«Давай попробуем, сработает ли моя сила воли?» Дунфан Нинсинь не хотела больше прилагать усилий, но...

Цзюнь Улян и двое других отказались бросить их и отправиться во Дворец Пяти Императоров; они не могли позволить себе увлечь за собой и врага.

На самом деле, Дунфан Нинсинь знала, что они могли бы призвать маленького дракона в это время, но...

Маленький дракон, вероятно, только что прибыл на Остров Драконов. Призывать его сюда сейчас только создаст ему проблемы. Сначала они должны попытаться спастись сами. Если ничего не получится, тогда они смогут позволить маленькому дракону вмешаться. Перед лицом всех чудовищ аура божественного дракона невероятно сильна...

«Хорошо, я справлюсь». Сюэ Тяньао обнял Дунфан Нинсинь, притянув её ещё ближе к себе, чтобы максимально усилить давление «замка» на себя…

Независимо от времени и места, независимо от трудностей, с которыми они сталкиваются, Сюэ Тяньао всегда надеется дать Дунфан Нинсинь всё самое лучшее.

Использование ментальной энергии оказалось немного эффективнее, чем использование истинной ци; по крайней мере, Дунфан Нинсинь не почувствовала, как "замок" затянулся так заметно...

Его духовная энергия, словно шелковый полотно, распространялась во всех направлениях, но, к сожалению, во время своего путешествия он мог ощущать только ауру свирепых зверей и не мог чувствовать ауру других людей или предметов.

Более того, из-за обилия свирепых зверей Дунфан Нинсинь не осмеливалась слишком сильно концентрироваться, что делало восприятие ею происходящего еще более хаотичным...

Давление в пояснице снова усилилось, и Дунфан Нинсинь почувствовала, будто её вот-вот разорвёт надвое. У неё закружилась голова, и ей стало трудно дышать, из-за чего мозг не мог справиться с колебаниями её психической энергии. Как раз когда Дунфан Нинсинь собиралась иссякнуть, она внезапно почувствовала необычное колебание...

Дунфан Нинсинь немедленно высвободила свою духовную силу, преследуя эту волну энергии.

Лидер Облачного города?

"наконец-то нашел тебя."

Дунфан Нинсинь быстро собрала всю свою духовную энергию и сосредоточила её в одной точке, пытаясь ясно разглядеть обстановку, в которой находился этот старик.

Сосредоточив свою ментальную энергию, он «взглянул» и увидел, как глава секты Облачного Города, дрожа, стоит на коленях: «Учитель, я использовал «Семь Звезд, Запирающих Луну», чтобы запереть Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Они умрут в течение двенадцати часов. Пожалуйста, пощадите мою жизнь, Учитель, в знак уважения к моим заслугам, которые искупили мои преступления».

«Вы уже арестовали Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао?»

В мягком голосе слышалась нотка гнева. Это был очень знакомый голос. Дунфан Нинсинь подняла глаза и увидела мужчину в белоснежной бамбуковой мантии. На талии у мужчины был зеленый пояс, а на ногах — черные парчовые сапоги с золотой отделкой.

Этот человек?

В голове у Дунфан Нинсинь на мгновение всё помутнело. Как это мог быть он...?

Владелец Облачного города?

1002 Дунфан Нинсинь, ты снова меня разочаровала.

Чиба, Чиба действительно здесь появился.

Но является ли Чиба истинным хозяином Города Облаков? Истинным владельцем горы Чжаохуа...?

Дунфан Нинсинь была совершенно ошеломлена. С её нынешними умственными способностями она не могла ясно разглядеть выражение лица Цянье, но по его эмоциональным перепадам могла догадаться примерно о трёх десятых происходящего.

Услышав слова Мастера Облачного Города, Цянье окуталась смертоносная аура, направленная именно на него.

Я почувствовал себя немного лучше.

Это, по крайней мере, доказывает, что Цянье не приказывала главе секты убить её и Сюэ Тяньао.

Последующие действия Чибы еще больше убедили Дунфан Нинсинь в этом...

Чиба больше не скрывал своих убийственных намерений; тонкий серебряный осколок пронзил небо и полетел в сторону главы секты Облачного города.

*Пфф...* Серебряный предмет вонзился в пространство между бровями, и оттуда потекла тонкая струйка крови.

"Мастер?" — Мастер секты Облачного Города посмотрел на Цянье мертвенно-бледным лицом и с крайним страхом.

«Её нельзя трогать». Одним движением рукава Цянье мгновенно превратил труп седовласого лидера секты в пыль, которая полетела в горы Чжаохуа.

Внезапно ее талия расслабилась, и свежий воздух хлынул в легкие. Сюэ Тяньао развернул ее, и Дунфан Нинсинь поняла, что Семь Звезд, Запирающих Луну, освободились...

Ей следовало быстро убрать свою духовную силу, прежде чем Чиба заметил её присутствие и перестал с ней контактировать, но по какой-то причине её духовная сила осталась неподвижной и не могла двигаться.

В темноте Чиба стоял тихо, словно светясь. Его тело сияло мягким серебристым светом, а темнота становилась фоном, еще больше выделяя Чибу и подчеркивая одиночество и печаль в его глазах.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420