Capítulo 1358

«Хорошо». Вытерев кровь и слезы с лиц, Цзюнь Уси и Мо Цзе, не сказав ни слова, повернулись и ушли, чтобы выполнить просьбу Сюэ Тяньцзи.

Правда, их внутренняя энергия невысока, но их много.

Это Чжунчжоу, это Тяньмо, это их территория. Если они будут запугивать их на их собственной территории, им придётся за это заплатить...

Сто тысяч недостаточно, миллион, миллион недостаточно, десять миллионов. Посмотрим, как долго ты, мастер, сможешь убивать, и не устанешь ли ты от этого.

Его черная, как чернила, драконья мантия развевалась, выдавая высокомерие императора.

Более 90% разрушительной силы самоуничтожения двенадцати стражников было направлено на старейшину Юэ и его группу. К тому времени, как обитатели Дворца Лунного Бога оправились от последствий самоуничтожения, приказы Сюэ Тяньцзи уже были отданы, и все действовали согласно плану...

Лишь немного гордости...

Подавив скорбь по поводу трагической гибели двенадцати охранников, она отбросила свою прежнюю милую и нежную натуру, ее маленькое личико стало напряженным и холодным, подобно ледяному нраву ее отца Сюэ Тяньао...

"Пусть тетя Ния идет первой, они хотят меня..." Сяо Сяо Ао выпрыгнул из объятий Нии и прыгнул прямо в руки Гунцзы Су.

Движения были совершенно не похожи на детские, что сильно удивило Нию. Она подумала, что ошиблась, но неожиданно маленький проказник цеплялся за молодого господина Су...

Бледное лицо Сюэ Тяньцзи изменилось, став еще более устрашающим.

«Не поднимай такой шум, малыш. Веди себя хорошо и иди с тетей Нией. Мы здесь, ничего страшного не случится».

Этот сопляк мне начинает нравиться всё больше и больше. Он такой умный и высокомерный, почему же он так похож на своего невозмутимого старшего брата?

Ладно, она симпатичнее его безжизненного брата, и к тому же более приятная в общении.

Однако Сюэ Тяньцзи считал, что хотя их с Нией ребенок и не будет таким умным, как Сюэ Шао, он определенно будет более обаятельным, при условии, что их ребенок родится...

Сюэ Тяньцзи, глядя на слегка выпирающий живот Нии, почувствовал сильное беспокойство.

Интересно, доживёт ли он до рождения их ребёнка.

«Я не ребёнок, я могу защитить себя. Я не могу уйти, если я брошу вас всех…» — Сяо Сяо Ао едва сдерживал слёзы.

«Пошли», — прервал Сюэ Тяньцзи, не выразив ни малейшего удивления.

«Я не уйду». Сяо Сяо Ао стоял твердо, не отступая ни на дюйм.

Эти дяди — не мои господины, и они не так сильны, как мой господин.

Как только он уйдёт, эти люди непременно умрут.

Поэтому он не может уйти.

Дядя и племянник были словно два льва, ни один из которых не хотел уступать...

1030 Ты и меня убьешь?

«Прекратите толкаться и пихаться, никто из вас не уйдёт. Сегодня вы все здесь умрёте», — старейшина Юэ прервал соревнование взглядов между Сюэ Тяньцзи и Сяо Сяоао.

Сюэ Тяньцзи свирепо посмотрел на Сяо Сяо Ао, затем равнодушно отвел взгляд, повернулся к старейшине Юэ и его группе и спокойно и уверенно улыбнулся. Казалось, трупы и кровь на земле никак на него не повлияли.

«Неужели? Мы только начали, а вы уже решили вопрос жизни и смерти. Вам не кажется, что это слишком самонадеянно?»

К сожалению, фиолетово-синяя морда в виде свиной головы испортила элегантность Сюэ Тяньцзи.

«Ха-ха-ха, высокомерие? У меня есть право быть высокомерным», — сказал старейшина Юэ с надменным выражением лица.

Бог-Творец нарушил законы неба и земли, отправив всех обитателей своего Храма Лунного Бога на Центральный континент с единственной целью — убить сына Сюэ Тяньао и захватить Центральный континент.

У всех десяти из них произошло снижение истинного уровня энергии, и им было невозможно восстановить его при жизни. Даже если бы они вернулись в Пять Миров, они были бы лишь второсортными или третьесортными экспертами. Кроме того, где бы они нашли десять божественных артефактов, чтобы отправить себя обратно?

Вместо того чтобы возвращаться в Пять Королевств и становиться второсортным экспертом, лучше остаться на Центральных Равнинах и стать первоклассным королем.

Изначально предполагалось, что это займет некоторое время, но теперь, похоже, они смогут сделать это за один раз.

Сегодняшнее сражение не только унесёт жизнь сына Сюэ Тяньао, но и нанесёт серьёзный ущерб первоклассным силам в Чжунчжоу.

Я никак не ожидал, что такого маленького ребенка будут защищать столько людей. Это хорошо... Это идеальная возможность одним махом уничтожить Чжунчжоу и изменить мир...

Столкнувшись с непоколебимым стремлением противника убить, Сюэ Тяньцзи почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Этот старик действительно задумал убить их всех.

В самом деле, это был старик, который отказался умирать и стал вором.

Подавив своё беспокойство, Сюэ Тяньцзи продолжил переговоры со старейшиной Юэ, а Гунцзы Су, воспользовавшись этой возможностью, взял дело в свои руки и уладил все остальные вопросы и дела.

«Хаозе, вы, ребята, защитите Нию, не уходите слишком далеко». Гунцзы Су знал, что Нию и Сюэ Тяньцзи нельзя разлучать, и в этой ситуации Сюэ Тяньцзи тоже не мог уйти…

Им нужно время, время, необходимое для прибытия их войск, и Гунцзы Су считает, что только хитрый и безжалостный Сюэ Тяньцзи сможет их сдержать.

Мозг этого человека полезнее, чем его кулаки.

"хороший."

Сейчас было не время действовать импульсивно. Сян Хаоцзе и остальные быстро ушли, оставив своих охранников. Хотя они и не могли противостоять врагу, они могли сдерживать его как можно дольше.

Вскоре за пределами главного зала остались только молодой господин Су, Сюэ Тяньцзи, Сяо Сяо Ао и И Гань.

Старейшина Юэ был полностью осведомлен о действиях молодого господина Су и его спутников, но не стал их останавливать.

Молодому господину Су требовалось спасение, а старейшина Юэ хотел одним махом уничтожить молодого господина Су и его войска, так что они идеально подходили друг другу...

В схватке с мастером божественной силы недостаточно просто быть стойким. После нескольких раундов маневров Сюэ Тяньцзи весь покрылся холодным потом, но держался.

За пределами дворца доносились звуки приближающейся большой армии. Грозная атмосфера, лишь изредка сменявшиеся легкие дуновения ветра, мгновенно повергла весь императорский город в состояние повышенной готовности.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420