Capítulo 1733

Это была противоречивая старуха: ее глаза были мутными и беловатыми, но при этом ярко блестели.

Его обнаженные руки были настолько тонкими, что представляли собой лишь кости, а на теле свисал слой старой кожи, похожей на змеиную, покачиваясь взад и вперед, вены вздувались, все тело было иссохшим, словно он одной ногой стоял на гробу.

Однако всё его тело излучало мощную силу, силу, достаточную, чтобы внушить всему миру опасение.

И в ней смутно, но лишь смутно, можно разглядеть ее юношескую красоту.

«Сестра, посмотри, как сильно он страдает. А твои дети, они такие маленькие, неужели ты можешь оставить их?» Бинди закрыла глаза, не в силах вынести вид отчаянного состояния Сюэ Тяньао.

Сюэ Тяньао — гордость Тяньяо, а также гордость Чжунчжоу. Чжунчжоу смог так быстро занять достойное место в этом мире, и всё благодаря этому человеку.

Потому что Сюэ Тяньао родом из Чжунчжоу, из этого загадочного места.

Когда Чжунчжоу впервые интегрировался в этот мир, владыки первобытного мира увидели в этом хорошую возможность завоевать Чжунчжоу.

Триста небесных существ одновременно начали атаку, готовясь захватить Чжунчжоу. Они были уверены в своей победе, но неожиданно Сюэ Тяньао появился из ниоткуда и в одиночку сразился со всеми тремястами небесными существами.

Всего за полчаса он истребил всех триста богов. После их убийства Сюэ Тяньао разбил звездное небо и достал из него метеорит размером с человека.

Бум… Сюэ Тяньао голыми руками поместил этот метеорит на границу между Чжунчжоу и Первозданным миром и вывел двумя иероглифами «Чжунчжоу» своим мечом Куньу.

В то же время он заявил: «Чжунчжоу — родина Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Любого, кто посмеет завладеть Чжунчжоу, я, Сюэ Тяньао, истреблю целиком; любого, кто посмеет притеснять жителей Чжунчжоу, я, Сюэ Тяньао, задушу до последнего вздоха».

Услышав это, все секты и фракции доисторического мира замерли в ожидании, дав Чжунчжоу передохнуть. Имя Сюэ Тяньао не было глубоко запечатлено в сердцах каждого.

Этот человек не является правителем мира, но он обладает силой, сравнимой с силой правителя мира.

Сюэ Тяньао, владыка Тяньао в сердцах людей, олицетворяет собой легенду и чудо.

Этот человек побил рекорд по достижению сверхъестественных способностей; он был не только самым молодым Звездным Богом в истории, но и самым сильным Звездным Богом в истории.

Именно он в одиночку организовал перемены в мире; именно его уважал правитель мира Цянье; именно его дядя признавал император Великой Ханьской империи; именно он был младшим братом императора Тяньяо; именно он был мужем наследной принцессы Тяньмо и отцом наследного принца.

Он — уважаемый старший брат Цзюнь Уяя, главы Дворца Бога Войны; он — добрый брат Цинь Ифэна, главы Секты Демонов; он — союзник Гунцзы Су, главы Павильона Нинсу; он — почетный гость клана Дракона и клана Феникса; а также он — бог в сердцах клана Демонов, клана Зверей, клана Полузверей и клана Эльфов.

Его уважают и почитают во всем мире.

И все же этот легендарный человек сейчас так беспомощен и убит горем.

Если кто и способен заставить этого гордого человека проявить беспомощность и боль, так это Дунфан Нинсинь.

Такой Сюэ Тяньао смог бы тронуть сердца не только людей, но даже богов...

Даже Хётей не смог вынести этого зрелища, так как же Дунфан Нинсинь мог остаться равнодушным?

Но……

«Даже если мне не хочется, я должна отпустить. В моем состоянии, не говоря уже о заботе о них, мне трудно позаботиться даже о себе. Что я могу сделать, если не хочу? Ты можешь отпустить Чибу? Ты явно не хочешь отпускать его, но все равно отпускаешь».

Хётей, в этом мире всё порой не так просто, как нам кажется, и мы не всегда можем получить то, чего хотим. В нашей жизни так много неизбежных трудностей. Даже создатели этого пространства не могли поступать по своему усмотрению, не говоря уже о нас.

Пока он говорил, силы старика, казалось, мгновенно исчезли, его гордость и отчужденность сменились усталостью, и в нем совсем не было боевого духа, он действительно напоминал старика в преклонном возрасте.

Слезы навернулись на глаза Хётэя.

«Сестра, я не такая, как Цянье. Цянье никогда никому не принадлежит. Он принадлежит этому миру. А вы другие. Вы никогда не принадлежите миру. Вы принадлежите только друг другу». Бинди испытывала одновременно чувство вины и благодарность к Дунфан Нинсинь.

Он действительно пытался убить Дунфан Нинсинь в ледниковых джунглях, но, неожиданно, в конце концов Дунфан Нинсинь отпустил его.

Позже он встретил Дунфан Нинсинь, которая была на последних месяцах беременности и очень слаба. В тот момент Бинди не мог поверить своим глазам.

Слезы текли по его лицу прямо на месте. Он даже не осмелился спросить, почему. Он просто с глухим стуком опустился на колени перед Дунфан Нинсинь.

Дунфан Нинсинь ничего не спросила, она просто сказала: «Я прощаю тебя, если ты не выдашь, где я нахожусь».

В тот же миг тень Дунфан Нинсинь совпала с тенью Бинъянь.

Хётей знал, что Чиба ищет Дунфан Нинсинь по всему миру, но, увидев печаль в её глазах, согласился, попросив лишь, чтобы она позволила ему остаться рядом с ней.

Эта сторона характера Дунфан Нинсинь сильно его беспокоила.

Как оказалось, его решение было абсолютно правильным. Если бы он не остался, Дунфан Нинсинь и её дети погибли бы вместе в пещере Линъюэ…

005 Эпизод с кроликом

Если бы Дунфан Нинсинь была здорова, то рождение сразу четырех детей не представляло бы большой опасности, поскольку она является мастером уровня Бога-Короля.

Но……

В это время жизненные силы и энергия Дунфан Нинсинь были уже не так велики, как прежде, и её тело с каждым днём слабело. Помимо всё увеличивающегося живота, Дунфан Нинсинь была истощена до предела.

Из-за этого Хётей был встревожен до безумия. Он боялся, что не сможет позаботиться о Дунфан Нинсинь и что убьёт её.

Он не смел представить, что произойдет, если Дунфан Нинсинь умрет, и что сведет с ума тех, кто ищет ее снаружи; он даже не смел представить, как сильно Цянье возненавидит его, если узнает об этом.

Он не раз хотел найти Цянье, чтобы сообщить ему, где находится Дунфан Нинсинь, и попросить Цянье позаботиться о ней.

Но Дунфан Нинсинь, казалось, чувствовала его мысли, и всякий раз, когда ему приходила в голову эта мысль, она молча наблюдала за ним.

Казалось, он хотел сказать, что как только её местонахождение станет известно, он больше никогда не увидит Дунфан Нинсинь.

В своем нынешнем состоянии Дунфан Нинсинь совершенно не в состоянии позаботиться о себе. Если ее снова загонят в другое место, шансы Дунфан Нинсинь на выживание будут крайне малы.

Не имея другого выбора, Хётэй не осмеливался ехать в Тибу, тем более раскрывать местонахождение Дунфан Нинсинь, но он делал все, что мог, ради здоровья Дунфан Нинсинь.

Он украл немало эльфийских фруктов и святой родниковой воды.

Он даже зашёл так далеко, что украл два яйца феникса с острова Феникса и яйцо дракона с острова Дракона, пытаясь всеми возможными способами помочь Дунфан Нинсинь улучшить своё здоровье.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420