Capítulo 1807

Причина, по которой Яма Кинг развязал войну, всегда была лишь первой половиной истории; это был первый раз, когда он признался, что злоупотреблял своей властью в личных целях.

Да, это было злоупотребление властью в личных целях.

Он действительно молодой господин дворца Яма, но дворец Яма принадлежит не только ему.

Использование им ресурсов Подземного мира для нападения на павильон Линлан было злоупотреблением властью в личных целях.

Отец Ян удовлетворенно кивнул: «Сынок, ты осмелился на это и осмелился взять на себя ответственность. Нет ничего плохого в том, чтобы попытаться завоевать улыбку красавицы, но, как я уже говорил, ты должен помнить о своем месте. Цзюньэр, позволь мне задать тебе еще один вопрос: если бы не павильон Линлан, который оскорбил Цзышу, что бы ты сделал?»

Яма небрежно рассмеялся: «Отец, ты недооцениваешь своего сына. Даже без дворца Ямы я всё ещё Яма. Я, Яма, способен защитить свою жену и детей. Если бы не павильон Линлан, конечно, я бы не использовал силу десяти дворцов Ямы».

Однако, если в итоге всё не будет полностью улажено, сила Десяти Царей Ада обязательно будет использована для разрешения конфликта.

Даже если он скажет, что ему это не нужно, другая сторона не оставит Десяти Царям Ада ни с чем.

Конечно, мне достаточно знать это самой; нет необходимости рассказывать обо всем отцу, он уже не ребенок.

Выражение лица Ямы говорило о спокойствии и уверенности.

Отец Ян удовлетворенно кивнул.

Хорошо, по крайней мере, его сын не был околдован этой женщиной.

«Ты это знаешь в глубине души. Цзюньэр, я больше ничего не скажу. Воспринимай нападение на павильон Линлан как испытание для твоего преемственности на посту главы дворца. Если павильон Линлан будет разрушен, ты станешь следующим главой дворца Подземного мира. В противном случае тебя изгонят из Подземного мира, даже если ты твой сын. Глава дворца Подземного мира не может быть бесполезным человеком».

«Отец, не волнуйся, я разрушу павильон Линлан». В глазах Янь Цзюня мелькнул свирепый блеск, но тут же исчез.

Закончив дела, отец Яна вспомнил еще об одном очень важном деле.

«Кстати, Цзюньэр, разве ты не ходил искать Перо Судьи? Есть ли какие-нибудь следы Пера Судьи? Перо Судьи — символ Владыки Подземного мира. Если ты потеряешь Перо Судьи, твоё преемство на посту Владыки будет незаконным».

Хорошо……

Он забыл упомянуть ручку судьи!

061 Слушая цинь

«Что? До сих пор нет новостей о Руке Судьи?» На лице отца Яня мелькнуло разочарование. Видя, что Янь Цзюнь не отвечает, он снова сказал: «Цзюньэр, не стоит расстраиваться. Если Рукоятка Судьи не найдена, значит, она не найдена. Я придумаю другой способ».

«Нет». За такое короткое время Янь Цзюнь уже перебрал сотню разных идей, пытаясь придумать, как сказать что-нибудь, что смягчило бы гнев отца и старейшин по отношению к Цзышу.

«Отец, перо судьи найдено».

Лицо отца Яна озарилось радостью: «Что вы сказали? Судейское перо найдено? Почему вы не принесли его обратно?»

Хорошо……

Янь Цзюнь несколько смущенно сказал: «Отец, решение судьи принято в отношении Цзышу».

Дзинь! Чайные чашки упали на пол.

«Перо судьи у Цзышу? Ты ей его отдал?» Дыхание отца Яня было несколько прерывистым, а в его глазах, когда он смотрел на Янь Цзюня, читалось разочарование.

Поддался ли в конце концов его гордый сын искушению любви?

Ян Цзюнь был одновременно удивлен и раздражен. Он покачал головой и сказал: «Отец, как такое могло случиться? Судейское перо — подарок от родителей Цзышу. Даже если бы я отдал его ей, я бы, наверное, не был достоин. Судейское перо выпало из ваших рук».

Яма (царь ада) не проявил никакого уважения.

«Что? Её родители действительно использовали предметы из моего дворца Яма в качестве подарков? Это возмутительно!» Хотя отец Яма и сказал это, он на самом деле не был зол.

На Континенте Хаоса сильные почитаются. Сам факт того, что кому-то удалось отобрать Перо Суда у Десяти Царей Ада, является доказательством силы.

Кроме того, другая сторона украла ручку судьи, но взамен потеряла дочь, так что он остался в выигрыше.

«Да, папа, ты можешь побороться с родителями Цзышу, когда будет возможность. Я слышал от Цзышу, что сила её родителей непостижима. Даже если объединить всех десять лучших экспертов Континента Хаоса, они, возможно, не смогут с ними сравниться». Янь Цзюнь намеренно преувеличил, чтобы успокоить отца.

Поражение от непревзойденного мастера не является чем-то постыдным.

В глазах отца Яна мелькнуло потрясение, затем он кивнул.

«Семья Сюэ, что это за замкнутая семья? Почему я никогда раньше о них не слышал?» Как и жители Континента Хаоса, отец Яня был полон любопытства к семье Сюэ.

Континент Хаоса — крайне ксенофобное место, и лишь немногие из зарождающихся там сил могут соперничать с устоявшимися державами.

Семья Сюэ — это аномалия и неповторимая легенда.

«Ты узнаешь, когда я женюсь на Цзышу». Царь Янь забросил огромную приманку, ожидая, что отец клюнет на нее.

Почти всё готово; пора отложить мелкие дела и найти Цзышу.

Он не произнес ни слова Цзишу уже несколько дней, лишь изредка поглядывая на него издалека.

«Ты, сопляк, если хочешь на ней жениться, почему бы тебе не поскорее привести ее сюда, вместо того чтобы просто оставить ее там? Ты что, возомнил себя каким-то молодым господином Сюэ?» Отцу Яню было совершенно все равно, как он отчитает своего сына.

Очарование Сноу непреодолимо для женщин.

Улыбка Сюэ Шао может разрушить вашу жизнь!

Ян Цзюнь почувствовал себя обиженным: «Отец, я тоже хотел бы, но посмотри, как ты порабощаешь своего сына. У меня не было ни минуты отдыха с тех пор, как я вернулся. Кроме того, когда у меня появляется свободное время, Цзышу всегда окружен людьми. У меня нет возможности высказаться».

«Я знал, что ты замышляешь что-то недоброе, сопляк». Отец Ян наконец-то понял.

Кто в молодости не бывает импульсивным и безрассудным? Всё становится намного лучше, когда женишься. Он тогда был таким же.

«Хорошо, хорошо, вперед. Я буду заниматься всеми делами во дворце за вас в это время».

«Отец, ты такой мудрый, но Цзышу всегда окружен самыми разными людьми. Когда же у меня наконец появится время побыть одному?» Подумав об этом, Янь Цзюнь пожалел о своих словах.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420