Capítulo 1909

«Вы все выходите и следите за мной. Никому вход воспрещен». Сюэ Шао рухнул на изголовье кровати, слишком слабый, чтобы даже пошевелиться. Он смог «войти» в комнату только с помощью Рено и Хань Цзичэ.

Сюэ Шао был таким гордым человеком. Ему бы никогда не помогли, если бы он не смог больше держаться. Сюэ Шао чувствовал себя никогда прежде таким слабым, ему было трудно даже дышать.

Неудивительно, что его учитель предупреждал его, что, хотя сила мысли полезна, лучше не использовать её против более сильных людей, если это не абсолютно необходимо. Не все похожи на его мать, которая родилась с мощным океаном силы мысли.

Раньше он использовал свою силу мысли лишь для борьбы с божественными зверями и людьми слабее себя. Но это был первый раз, когда он применил свою силу мысли, чтобы подавить мастера сверхъестественных способностей, и едва не проиграл.

Голова пульсировала от боли, и время от времени в голове промелькнули смутные образы. Он чувствовал головокружение и просто хотел заснуть. Если бы не его сильная воля и решимость найти мать, он, вероятно, стал бы идиотом.

«Молодой господин Сюэ, позвоните нам, если вам что-нибудь понадобится. Мы прямо за дверью». Хотя они очень беспокоились о безопасности молодого господина Сюэ, они прекрасно понимали, что ничем помочь ему не могут. В данный момент всё, что они могли сделать, — это охранять его.

«Хорошо». Хотя Сюэ Шао был слаб, он не выказывал никаких признаков боли, которую испытывал от начала до конца. Ло Фань неохотно взглянула на Сюэ Шао, а затем молча удалилась. В тот же миг, как она вышла, ей показалось, что лицо Сюэ Шао исказилось от боли, но потом она задумалась, не мерещится ли ей это…

«С Сюэ Шао всё в порядке?» — тревожно спросил Рено, как только вышел на улицу, но никто не ответил. Рено в панике расхаживал взад-вперед у двери.

Хань Цзичэ стоял, скрестив руки, прислонившись к дверному косяку. Его темные глаза были словно неподвижная вода, без единой ряби, и казалось, что он пребывает в мертвой тишине...

Ло Фань не смела закрыть глаза; в тот же миг перед ее глазами промелькнул образ Сюэ Шао, терпящего боль...

Снаружи Рено и остальные были полны беспокойства, мечтая протереть пол в машине хоть дырой. Внутри Сюэ Шао лежала на кровати, обхватив голову руками и крепко прикусив губу, чтобы не закричать.

«Больно, мамочка, так больно». Сюэ Шао крепко обнял себя за голову, в его голове всплыл образ Дунфан Нинсинь, держащей его на руках, но затем в голове всё помутнело, и эта пустота постепенно заполнила его сознание.

«Нет, мама, не оставляй меня, не оставляй», — пробормотал Сюэ Шао, словно потеряв сознание, но его разум был совершенно ясен, как будто он был раздвоен: одна часть страдала, а другая стояла рядом, холодно наблюдая.

Сюэ Шао хотел найти Пурпурный Императорский Мед, который мог бы питать его духовную силу, но как только эта мысль пришла ему в голову, в его сознании раздался голос: «Держись, только держась, твоя духовная сила будет становиться все сильнее и сильнее…»

Молодых орлов закаляют и тренируют, прежде чем они смогут взлететь высоко; только пройдя бесчеловечные испытания, они могут полностью раскрыть свой потенциал.

Мама, жди меня. Я стану очень сильным, достаточно сильным, чтобы защитить тебя и папу!

Сюэ Шао сильно прикусила губу, и капли крови упали на землю, превратившись в кровавые цветы, одновременно манящие и ослепительно сияющие...

160 Сюэ Шао: Погружен в размышления, не могу проснуться

Всю ночь Рено, Хань Цзичэ, Ло Фань и русалка стояли на улице, сохраняя свои первоначальные позы, неподвижные, как статуи, с ясно выраженными на лицах тревогами.

Когда первые лучи солнца хлынули в комнату и упали на лица четверых, они слегка пошевелили окоченевшими конечностями, повернулись, чтобы посмотреть на остальных, но встретились лишь с покрасневшими глазами. Они выдавили из себя горькую улыбку.

Они увидели в глазах друг друга одно и то же беспокойство и невысказанный вопрос: С Сюэ Шао все в порядке?

Словно по предварительной договоренности, все четверо одновременно покачали головами.

Я не знаю, а может, всё в порядке?

Сюэ Шао не вышел, и никто об этом не знал. Хань Цзичэ и остальные трое были с тяжелыми лицами. В этот момент они даже не смогли изобразить горькую улыбку. Все четверо замолчали и повернулись, уставившись на дверь.

Всю ночь Сюэ Шао хранил в комнате полную тишину; они даже не чувствовали его присутствия. Они были крайне встревожены, но не осмеливались ворваться внутрь.

Если бы они потревожили или задели Сюэ Шао, они были бы виновны в ужасном преступлении. Как бы сильно они ни волновались, им приходилось терпеть и молча убеждать себя, что Сюэ Шао непобедим.

Они могли подождать, но армия Чёрной Девяти — нет. Увидев, что изнутри никого нет, они несколько раз заходили, чтобы узнать, что происходит. К счастью, Хань Цзичэ быстро среагировал и заметил что-то неладное, как только кто-то вошёл. Обаятельным молодым человеком он очаровал служанку, пришедшую узнать, и заставил её забыть о своей первоначальной цели.

Обычно Рено посмеялся бы над Хань Цзичэ за использование своей привлекательной внешности, но сейчас он не мог смеяться. Было почти полдень, а Сюэ Шао всё ещё не предпринял никаких шагов, что вызывало у них всё большее беспокойство и тревогу.

Он жив или мертв? Дайте мне ответ!

В его сердце не оставалось ничего, кроме рева.

Увидев это, Хань Цзичэ забеспокоился, что может произойти что-то плохое, поэтому он заставил себя быть начеку и быстро напомнил всем: «Все, прекратите стоять здесь, идите освежитесь и приведите себя в порядок, чтобы никто не заметил, что мы ведем себя ненормально».

«Хорошо». Ло Фань и русалка на мгновение заколебались, но тут же подчинились словам Хань Цзичэ. От их присутствия здесь не было бы никакой пользы, кроме как создавать проблемы.

После того, как две женщины ушли, Рено бросился вперед, схватил Хань Цзичэ за руку и растерянно спросил: «Цзичэ, с Сюэ Шао все будет в порядке, правда?»

Его покрасневшие глаза неотрывно смотрели на Хань Цзичэ, словно он не собирался сдаваться, пока не получит от него определенный ответ.

Для Рено Сюэ Шао — это всё. Без Сюэ Шао не было бы Рено в том виде, в каком он есть сегодня. Он привык путешествовать по всей стране вместе с Сюэ Шао. Он даже не смеет думать о том, что с ним случится, если что-то произойдёт с Сюэ Шао.

Сюэ Шао был его первым другом и первым членом семьи.

Как мог Хань Цзичэ сказать «Я не знаю», увидев реакцию Рено? Хань Цзичэ глубоко вздохнул и тяжело кивнул Рено: «Не волнуйтесь, с молодым господином Сюэ все будет в порядке. Вы же знаете, что это молодой господин Сюэ, как он может попасть в беду?»

Сюэ Шао — их главный приоритет. Если с Сюэ Шао что-то случится, они словно потеряют опору в душе. Обычно они этого не чувствуют, но на этот раз они ясно понимают, что не могут жить без Сюэ Шао.

«Я так и знал, я знал, что с Сюэ Шао всё будет в порядке». Рено был вне себя от радости, получив такой положительный ответ, его лицо озарилось улыбкой.

Хань Цзичэ не мог сдержать смех. Изначально он хотел уговорить Рено пойти отдохнуть, но знал, что в таком состоянии Рено не поедет. Поэтому они с Рено стояли по обе стороны двери дома Сюэ Шао и непринужденно болтали. Хань Цзичэ задавал вопросы, а Рено отвечал. Темой разговора, конечно же, была история знакомства Сюэ Шао и Рено и то, как они оказались в совместном путешествии…

Рено больше всего любил рассказывать именно об этом, и когда Хан Цзичэ спросил об этом, он начал говорить без умолку, забыв обо всех своих заботах.

Хотя Сюэ Шао оставался неподвижным в помещении, он осознавал всё, что происходило снаружи. Он хотел проснуться, но…

161 Сюэ Шао: Сонный, спи, блин...

Но он... не просыпается!

Да, он был в сознании, и его разум был ясен. Он даже мог «видеть», что происходит снаружи, но он просто не мог открыть глаза или контролировать свое тело, как будто его душа и тело разделились.

Его тело и душа уже разделялись раньше, но это происходило потому, что тело и душа его матери были двумя отдельными сущностями. Как бы хорошо тело и душа ни были соединены, сильная внешняя сила всё равно могла силой вырвать душу из тела. Но он был не таким...

Сюэ Шао ничего не понимал. Он был совершенно нормальным человеком, так почему же его душа, казалось, покинула тело? Душа не могла контролировать его тело, и он даже не мог позвать на помощь. Он мог лишь с тревогой «наблюдать» за Хань Цзичэ и Рено, стоящими снаружи.

Сюэ Шао расплакался. Если бы Бог Творения был жив, он бы наверняка втайне смеялся, увидев его в таком виде. Какое же у него идеальное телосложение!

Столкнувшись с одержимостью Богом-Творцом, он был совершенно бессилен сопротивляться, и Бог-Творец мог легко завладеть его телом.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420