Capítulo 1913

Сюэ Шао заметил, что Фэн Ло не присваивал себе заслуг и мало говорил. В любом случае, в будущем он будет проводить много времени с Фэн Ло. Если Фэн Ло будет так же откровенен с ним, как Цзы Чэ и Рено, он воспримет это как братскую заботу. В противном случае, он обязательно отплатит Фэн Ло за его доброту.

Он никому ничего не должен, но те, кто искренне о нём заботится, этого не заслуживают.

Сюэ Шао был здоров, и вопрос о Черной Девятизначной Армии был почти решен. Фактически, помимо использования здоровья Фэн Ло в качестве козыря в переговорах о переходе А Ли на должность молодого господина, Сюэ Шао больше ничего не сделал в отношении Черной Девятизначной Армии. Он даже не выполнил своего обещания А Ли убить ее отца. Поэтому, когда Сюэ Шао увидел изможденную А Ли, он прямо сказал: «Моя сделка с тобой выполнена лишь наполовину, так что тебе больше не нужно никого для меня искать».

Это означает, что сделка скоро завершится.

Присвоив А Ли личность молодого господина, чтобы спасти её от преследования, он сделал это исключительно потому, что внешность А Ли на треть напоминала внешность его матери. В противном случае, учитывая обман А Ли, он бы давно оставил её на произвол судьбы.

"Почему?" В глазах А-Ли читалась обида. Она проводила больше времени с Сюэ Шао, так почему же Сюэ Шао так легко встал на сторону Фэн Ло? Она была самой трагичной из всех, так почему же все так обожали Фэн Ло?

«Без всякой причины, я просто счастлив». С Сюэ Шао никогда не было легко общаться. Хотя он так же оберегает своих близких, как и семью Сюэ, суть в том, что человек может заслужить его одобрение. Семья Сюэ защищает только своих членов.

Он понимал ненависть А Ли, но не мог относиться к ней как к члену семьи. А Ли была слишком расчетливой. Даже если она была добрым человеком по натуре, ну и что? В мире полно добрых людей. Должен ли он помогать каждому из них? Он же не бог.

«Ты должна мне объясниться». А Ли молча пролила слезы, прикусив губу, чтобы не расплакаться.

Вступив в армию «Чёрной девятки», прежде чем она смогла придумать, как отомстить за мать и брата или вернуть себе армию «Чёрной девятки», которая по праву принадлежала ей, она столкнулась с тем фактом, что её отец пытался её убить.

Она надеялась, что Сюэ Шао придёт и спасёт её. Сюэ Шао пришёл, спас её, а затем бросил.

«Я тебе что-то должен объяснять? Кто ты мне такой? Зачем мне тебе что-то объяснять? Не забывай, что наши отношения — всего лишь сделка. Раз это сделка, её можно прекратить в любой момент. Конечно, ты тоже можешь это сделать», — усмехнулся Сюэ Шао.

«Ах Ли, не считай себя трагической фигурой, думая, что весь мир тебе что-то должен. Я тебе ничего не должен, твой отец тебе ничего не должен, а Фэн Ло тебе ещё меньше. Когда будешь думать о мести за свою мать, подумай о том, какой она человек. Если говорить о ненависти, то её ненависть к Фэн Ло намного сильнее твоей».

Фэн Ло никогда не считал, что мир ему что-то должен, и не думал, что его жизнь плоха. За это он восхищался Фэн Ло. В момент встречи с Фэн Ло А Ли потерпел поражение. Хотя у него было чувство добра и зла, в основном им двигали личные предпочтения...

Потому что его отец сказал: «Сынок мой, ты можешь делать всё, что делает тебя счастливым. Нет ничего в этом мире, чего бы ты не мог сделать!»

166 Сюэ Шао: Уход — начало пути мести

Сюэ Шао никогда не считал себя добрым, и его мир не был однозначно чёрно-белым. В своих поступках он не обращал внимания на мнение окружающих. Как говорил его отец, детям семьи Сюэ нужно лишь действовать в соответствии со своей природой, и им не нужно ни о чём другом заботиться.

Трудно сказать, кто прав, а кто виноват в отношении Армии Чёрной Девяти. Без инициативы, заложенной матерью А Ли, такого результата бы не было. Убийство для него просто, и дело не в том, что он не может убить членов Армии Чёрной Девяти, но он не хочет пачкать руки ради А Ли, потому что А Ли этого не стоит!

«Ах, Ли, если хочешь отомстить, сделай это сам. Я не буду тебя останавливать, но, прости, я не убью твоего отца ради тебя». Перед Фэн Ло Сюэ Шао без всяких колебаний повторил данное ими тогда обещание.

Он действовал, основываясь исключительно на рассказе А Ли, не проверяя факты. Он мог бы сказать, что это из-за недостатка опыта, но даже в этом случае он не мог отрицать тот факт, что женщина вводит его в заблуждение. Он задавался вопросом, как бы над ним смеялся его господин, если бы узнал правду. Думая об этом, Сюэ Шао почувствовал себя подавленным.

Глаза А Ли наполнились слезами. Она упрямо подняла голову и ядовито произнесла: «Молодой господин Сюэ, вы человек слова. Вы не держите обещаний. Такой человек не заслуживает называться джентльменом. Молодой господин Сюэ, подождите. День, когда я обрету великие сверхъестественные силы, станет днем вашей смерти».

А Ли не обиделась на Сюэ Шао за отмену сделки. В конце концов, учитывая силу Сюэ Шао, убийство их командира в армии Чёрной Девяти Иероглифов было бы пирровой победой. Она обиделась на Сюэ Шао за то, что он бросил её и не хотел её видеть рядом.

Сюэ Шао прекрасно знал, что она предпочла бы пойти с ним, чем быть молодым господином армии Чёрной Девяти, но он всё равно оставил её. Оставить её — это одно, но зачем Сюэ Шао взял с собой Фэн Ло, эту слепую женщину?

Она категорически отказывалась это принять!

Я категорически не готов с этим смириться.

Сюэ Шао не понимал нежелания и обиды А Ли, но Ло Фань понимал. Ло Фань стоял рядом с Сюэ Шао, несколько раз желая что-то сказать, но Хань Цзичэ останавливал его взглядом. Ло Фань вздохнул, молча повернулся и перестал смотреть на А Ли.

Она боялась, боялась, что однажды Сюэ Шао поступит с ней так же, и верила, что Сюэ Шао способен на это.

«Хм, скучная женщина. Когда я вообще говорил, что я джентльмен? Хочешь меня убить? Я буду ждать. Отплытие, я ухожу».

«Молодой господин Сюэ, нет, не уходите! Я убью вас, я действительно убью вас, я использую для этого всю армию!» — громко угрожал А Ли, но молодой господин Сюэ воспринял это совершенно несерьезно: «Как хотите, если вы способны на это, можете сделать это прямо сейчас».

«Не уходи…» А Ли хотела двинуться вперед, но ее остановили охранники позади. Сюэ Шао даже не оглянулся. Он легко прыгнул и уже оказался на палубе. Остальные последовали его примеру, оставив Фэн Ло стоять в одиночестве, качая головой и горько улыбаясь. Полагаясь на свою проницательность, Фэн Ло медленно поднялась на борт корабля.

«Так ты замедляешься, ты действительно тяну нас вниз и снижаешь нашу общую силу». Сюэ Шао не относился к Фэн Ло как к чужачке. Как только Фэн Ло поднялась на борт корабля, он не стал сдерживаться и начал её дразнить.

«Я постараюсь изо всех сил никого не сдерживать». Фэн Ло почувствовал тепло в сердце. Слова Сюэ Шао казались упреком, но они дали ему понять, что Сюэ Шао относится к нему как к обычному человеку, как к своему собственному. Только к тем, кто ему близок, не нужно быть вежливым.

Сюэ Шао кивнул и повернулся, чтобы пойти в другую сторону. Рено похлопал Фэн Ло по плечу: «Не обращай на него внимания. Просто Сюэ Шао такой. Он острый на язык, но очень добр к своим людям. Даже несмотря на то, что А Ли обманул Сюэ Шао, он все равно подарил ей хороший конец».

В противном случае, даже если А Ли, женщина, не обладающая властью и влиянием и преследуемая своим отцом, станет лидером армии «Черной девятки», она не сможет завоевать расположение народа.

А Ли благодарна за свою удачу. Сюэ Шао проложил для неё самый широкий путь. Если она будет идти по этому пути достойно, однажды она сможет отомстить и стать истинным главой армии Чёрной Девяти.

«Понимаю». По сравнению с Хань Цзичэ, Фэн Ло предпочитал Рено, потому что тот был слишком прост, и с таким простым человеком было несложно ладить.

«Хорошо, что ты не принял это близко к сердцу. Пойдем, я проведу тебе экскурсию по кораблю, чтобы у тебя не возникло проблем на борту. Этот корабль действительно пережил много штормов; чудо, что он до сих пор стоит». Рено взволнованно потянул за собой Фэн Ло и подробно объяснил планировку корабля.

Рено — человек с грубоватой внешностью, но дотошный в своих делах. Он заметил неудобства, доставленные Фэн Ло, и деликатно проявил свою заботу. Неудивительно, что Сюэ Шао так доверяет Рено.

"!"

Будучи владельцем корабля, Ло Фань не имел над ним абсолютно никакого контроля; они смогли уйти только тогда, когда Сюэ Шао сказал, что им нужно уходить.

«Корабль отплывает!» — кричала армия «Чёрной девятки» с пристани. На самой высокой круглой башне армии «Чёрной девятки» их командир поддерживал женщину, полностью одетую в чёрное, которая стояла вдали и наблюдала, как корабль медленно отплывает от пристани.

«Наш сын уехал?» Голос женщины был хриплым и неприятным, словно песок застрял у нее в горле.

«Не волнуйтесь, он будет счастлив. В будущем он сможет себя защитить. Даже если я умру, с ним все будет в порядке». Лидер армии «Черной девятки» ободряюще похлопал женщину по спине.

Это армия Чёрной Девятки, и, учитывая, что его сила превосходит силу Сюэ Шао, как он мог не знать о ранениях Сюэ Шао? Он просто притворялся, что не знает.

Он хотел дать своему сыну шанс, шанс построить хорошие отношения с Сюэ Шао. Ребенок все равно вырастет, он состарится, и он не сможет вечно защищать А Ло. Сюэ Шао был отличным кандидатом.

Он не был разочарован. Его А-Луо была доброй и замечательной, хорошим ребенком и знала, как поступать лучше для себя. Уход был лучшим решением для А-Луо.

Многие члены армии Чёрной Девяти недолюбливают А Ли, и многие другие тоже его не любят. Даже под его защитой А Ло всё равно может попасть в неприятности в армии Чёрной Девяти. Только покинув это место, он сможет быть в безопасности.

«Это хорошо. Главное, чтобы с ним всё было в порядке, и всё это того стоит». Женщина в чёрном едва сдерживала слёзы. «Кстати, мы должны поблагодарить А Ли. Давайте будем к ней добрее с этого момента; она тоже жалкий ребёнок».

Лидер армии «Чёрной девятки» усмехнулся. Доброжелательное отношение к А Ли зависит от того, примет он это или нет, но он думал об этом только про себя.

«Не волнуйся, я передам ей армию Чёрной Девятки как можно скорее. Потом мы найдём уединённое место, только вдвоём». Так тебе не придётся каждый день полностью закрываться одеждой.

Лидер армии «Чёрной девятки» вздохнул. Человеком, которого он больше всего обидел в жизни, была женщина рядом с ним. Конечно, он также обидел мать А Ли, но... эта женщина была слишком жестока и исчерпала последние остатки его доброты.

«Это хорошо. Армия Чёрной Девяти изначально принадлежала А Ли, и она также была преемницей, которую предпочитал старый командующий». Женщина не заметила холода в тоне командующего Армией Чёрной Девяти и не понимала, что чем скорее А Ли возглавит Армию, тем большее давление ей придётся вынести.

«Ветер усиливается, давайте вернемся». На серьезном лице командующего Армией «Черной девятки» появилась мягкая улыбка.

Даже у самого отстраненного мужчины есть мягкая сторона, но этой мягкостью обладают лишь очень немногие. Подобно мягкости Сюэ Тяньао, ею обладает лишь женщина по имени Нин Синь.

«Хорошо, надеюсь, мы когда-нибудь снова увидим А-Луо». Женщина обернулась, и ветер подул, сдувая черную ткань, покрывавшую ее голову, обнажив обугленную кожу. Хотя это длилось всего мгновение, этого было достаточно, чтобы понять, что скрывалось под черной одеждой.

«Не волнуйся, этот день настанет. А-Ло — хороший мальчик, он обязательно вернется». Одетый в черное воин девяти иероглифов повернул голову и посмотрел на огромный корабль, плывущий по морю и медленно превращающийся в черную точку, а также на А-Ли, который сидел на корточках и молча плакал.

Ах Ли, твой отец знает, что ты больше всего хочешь не должности молодого господина, а уйти с Сюэ Шао. Прости, но Сюэ Шао хочет забрать отсюда только одного человека, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как отпустить Ах Ло…

Примечание для читателей: Прошу прощения, я забыла упомянуть о слепоте Фэн Ло в предыдущих двух главах. Я это исправила. Ух ты, Фэн Ло такой замечательный, я всё время забываю о его травмах.

167 Сюэ Шао: Путешествие мести и убийства дракона

Корабль вышел в море, унеся с собой Фэн Ло и лишив А Ли последней надежды. А Ли стояла в гавани одна, словно статуя, глядя на спокойное море, ее глаза были пустыми и безжизненными, лишенными ненависти или обиды…

С того дня А Ли перестала понимать, что такое смех или счастье. Сюэ Шао сохранил с ней связь, но вместе с ней и ненависть.

Спустя годы, когда А Ли стала мастером сверхъестественных способностей, она сказала: «Все мои сегодняшние достижения — заслуга Сюэ Шао».

Те, кто услышал эти слова А Ли, почувствовали, как по спине пробежал холодок. Они были уверены, что А Ли не был благодарен Сюэ Шао, а, скорее, испытывал к нему обиду, чего Сюэ Шао ни знал, ни хотел знать.

Для А Ли Сюэ Шао подарил новую жизнь и всё. Но для Сюэ Шао А Ли была всего лишь случайной спутницей жизни. Для него разница в один человек не имела бы значения.

Голубое небо, чистая вода, солнце, морской бриз, роскошные корабли и прекрасные женщины — нет большего наслаждения в жизни, чем это. На пути к армии Чёрной Девяти они столкнулись с многочисленными неудачами, и в сочетании с несчастливым здоровьем Сюэ Шао у них не было возможности в полной мере насладиться жизнью в море. Теперь, когда море успокоилось и все звери разбежались, они, естественно, собирались насладиться жизнью в полной мере.

Сюэ Шао лежал на палубе, положив голову на руку, и выглядел вполне довольным. Любой, кто не знал, подумал бы, что он в отпуске. Ло Фань и русалка смотрели на море и на Сюэ Шао, наслаждаясь временем, проведенным вместе.

Во многих случаях любование снегом оказывается интереснее, чем созерцание морского пейзажа. И Ло Фань, и русалка считали, что снег, залитый солнечным светом, невероятно приятен для глаз, но…

Появление Рено полностью испортило прекрасную сцену под названием «Снежный молодой господин». Русалка и Ло Фаньхэ выглядели обиженными, но Рено, совершенно ничего не подозревая, сел рядом со Снежным молодым господином: «Снежный молодой господин, Фэн Ло сказал, что есть несколько дорог, по которым можно поехать. По какой из них мы поедем?»

В море крайне сложно определить направление, и очень высока вероятность заблудиться, но с Фэн Ло всё меняется.

Фэн Ло подобен сокровищу в море. Поскольку Фэн Ло не видит, его нелегко сбить с толку морской пейзаж, и он легко может определить свое местоположение в море.

Конечно, будь то в море или в глубине гор, пока Фэн Ло рядом, им не нужно беспокоиться о том, чтобы заблудиться. Способность Фэн Ло ориентироваться не имеет себе равных.

Проходя лабиринт, используя талант Фэн Ло, Сюэ Шао неоднократно удивлялся собственной мудрости. Если бы он мудро не бросил А Ли и не увел Фэн Ло, они бы оставались в лабиринте еще десятилетия, или даже стали бы его частью, как и остальные.

«Куда мы идём? Конечно, мы собираемся отомстить! Этого молодого господина так сильно унижали морские чудовища. Если я не отомщу, я потеряю лицо. Если бы мой брат узнал, что меня унижает морской дракон, и я не могу дать отпор, он бы, наверное, умер от смеха». Сюэ Шао даже не приподнял веки, лениво говоря. В его тоне и поведении не было и намёка на месть, но смысл его слов был очевиден.

Рено потерял дар речи. Сюэ Шао нагло врал. Как у него хватило наглости так себя вести?

«Господь Сюэ, все морские чудовища, которые вас оскорбили, уничтожены. По сравнению с ними они гораздо жалче», — сказал Рено, заступаясь за бедных морских чудовищ. Конечно, ему было очень любопытно узнать, кто тот брат, о котором говорил господин Сюэ, но он прекрасно понимал, что не стоит расспрашивать о семейных делах господина Сюэ.

В ярости Сюэ Шао вскочил с палубы: «Что ты имеешь в виду, говоря, что все морские чудовища, которые меня оскорбили, уничтожены? Это были всего лишь мелкие сошки. Я еще даже не разобрался с настоящими боссами. Если я не убью этих креветочных солдат и крабовых генералов в качестве примера, ты думаешь, мы сможем так мирно жить в море?»

Кровавые методы необходимы. В этом мире, где сильные пользуются уважением, доброта будет восприниматься лишь как слабость. Сюэ Шао никогда не понимал смысла доброты. Он знал лишь, что любой, кто оскорбит семью Сюэ, независимо от силы духа, будет наказан!

Рено молчал, молча оплакивая морское чудовище, которое всего три секунды противостояло Сюэ Шао: «Хорошо, Сюэ Шао, если ты хочешь отомстить, куда нам сначала отправиться?»

Сюэ Шао не ответил на вопрос Рено, а вместо этого спросил русалку: «Как далеко отсюда твой дом?» Если он был недалеко, он мог сначала отослать русалку, а потом уже заняться остальным делом.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420