Capítulo 1924

Но... разве Сюэ Шао не пришёл на Континент Хаоса, чтобы найти свою мать? Если он сын бога, то откуда у Сюэ Шао мать?

Я не понимаю, я не понимаю, если я не понимаю, то лучше просто проигнорировать это. Независимо от того, является ли Сюэ Шао сыном Бога или кем-то ещё, Сюэ Шао — это Сюэ Шао. Рено и Хань Цзичэ потащили за собой Фэн Ло и русалку, а затем привели Май Ци и Сяо Мо Лю.

Они не могли контролировать личность Сюэ Шао, поэтому могли лишь изо всех сил стараться не доставлять ему никаких проблем: «Ло Фань, иди вперед и помоги Сюэ Шао, а мы с Рено останемся в самом конце».

Среди них самым умелым был Ло Фань.

«Хорошо». Как мог Ло Фань отказаться от возможности сражаться плечом к плечу с Сюэ Шао?

Сюэ Шао знал, что ему предстоит сразиться с Мастером Чёрной Ведьмы и он не мог оставаться в Страже Света. Ради безопасности Рено и остальных Сюэ Шао должен был покинуть Стражу Света. Хотя это было бы немного опасно, другого выхода не было.

«Хе-хе. Мальчишка, раз уж ты вышел, я не буду сдерживаться. Хочу посмотреть, сколько запретных заклинаний ты сможешь выдержать». Как только он закончил говорить, на него обрушилась еще одна холодная и невидимая аура. Сюэ Шао был готов. В тот момент, когда Владыка Черных Ведьм сделал свой ход, он перевернулся и подпрыгнул, ударив пальцами ног по черепу над своей головой. Используя инерцию, он перевернулся вниз, и Небесное Копье обрушилось с неба, нацеленное прямо на голову Владыки Черных Ведьм.

Владыка Чёрных Волшебников был довольно ловким, но всё же представлял собой лишь скелет. Под молниеносными атаками Сюэ Шао он не смог увернуться и был подстрелен им.

Кан... Наконечник копья пронзил верхнюю часть черепа, но не смог пробить его насквозь. Наконечник скользнул назад, оставив лишь неглубокую царапину на макушке головы Чёрного Волшебника.

Этот скелет стал богом.

Сюэ Шао был в ярости.

Его пронзительное копье в руках отца могло пронзить даже небеса. Когда отец подарил ему это копье, он специально попросил мастера-гнома добавить к наконечнику слой звездного небесного камня. На этот раз оно даже череп не смогло пробить. Было слишком стыдно об этом говорить.

Сюэ Шао был в ярости. Вернувшись, он был полон решимости преподать этим гномам урок. То, что его матери не было рядом и не было Небесного Огня, не означало, что он ничего не мог сделать с этими гномами. Они посмелли пожалеть о его оружии; они действительно напрашивались на неприятности.

Промахнувшись при первой атаке, Сюэ Шао снова увеличил скорость, выпуская один настоящий воздушный шар за другим, поражая Владыку Чёрных Волшебников так, что у того не оставалось времени увернуться и применить запретное заклинание. Зная стратегию Сюэ Шао, Ло Фань шагнул вперёд, не дожидаясь указаний: «Сюэ Шао, просто продолжай атаковать, я гарантирую, у него не будет шанса применить против нас запретное заклинание».

Ло Фань обладает огромной внутренней энергией; ей просто не хватает боевого опыта и навыков. Просто направив свою внутреннюю энергию, она может не дать Черной Ведьме перевести дух…

187. Снежный мальчик: Возвращение Великого Волшебника

Ло Фань обездвижил Владыку Черных Ведьм и не позволил ему высвободить запретное заклинание, после чего Сюэ Шао, не колеблясь, атаковал изо всех сил, не оставив Владыке Черных Ведьм ни единого шанса на выживание.

"Тук-тук-тук..." Пронзающий Небеса Копье каждый раз наносило мощный удар, тяжело поражая Владыку Черных Ведьм. Сюэ Шао атаковал каждую часть скелета Владыки Черных Ведьм, особенно суставы, где он прилагал огромные усилия, стремясь уничтожить Владыку Черных Ведьм.

То ли из-за чрезмерной силы Владыки Чёрной Ведьмы, то ли из-за слабости Сюэ Шао, он атаковал сотни раз подряд, но так и не смог раздробить скелет. Сюэ Шао был в ярости.

Острие Копья, пронзающего небо, было затуплено Сюэ Шао, но на теле скелета осталось лишь несколько царапин. Удар Копья, пронзающего небо, был подобен удару по звездному камню, совершенно неспособному потрясти противника ни на йоту.

«Поскольку истинная ци здесь не поможет, давайте попробуем чистейшую силу расы драконов». Сюэ Шао убрал Копье, Разрушающее Небеса, и сосредоточил свою истинную ци.

«Кулак дракона, сотрясающий мир».

За спиной Сюэ Шао возник призрак летающего дракона. Вместо того чтобы двигаться, Сюэ Шао продолжал накапливать свою истинную энергию. Вскоре два, десять… сотня призраков летающих драконов появились слой за слоем, кружась за спиной Сюэ Шао и создавая великолепное зрелище.

«Сила расы драконов? Сын Божий — это действительно Сын Божий, наделенный необычайными талантами, поистине достойный зависти». Даже перед лицом яростной атаки Ло Фаня, Владыка Черной Ведьмы смог уделить немного времени, чтобы проверить состояние Сюэ Шао, что свидетельствует о наличии у него еще некоторой силы.

От этого никуда не деться; сотрясающее мир строение «Драконий кулак» Сюэ Шао было просто слишком масштабным. Весь Запечатанный Зал был заполнен призраками драконов, создавая огромное давление и заставляя людей бояться двигаться.

Если бы Хань Цзичэ и остальные не были защищены Хранителем Света, они, вероятно, не смогли бы шевелить ногами под натиском ста драконов. Когда появились сто драконов, движения Ло Фаня значительно замедлились. Владыка Чёрных Ведьм обнаружил, что Запечатанный Дворец содрогается. Как только сила ста драконов высвободится, Запечатанный Дворец будет немедленно разрушен, печать будет сломана, и Великий Владыка Ведьм пробудится.

Нет, прежде чем печать будет сломана, оно должно вселиться в тело Великого Владыки Волшебников. Черный Владыка Волшебников сейчас — всего лишь скелет без глаз, но Сюэ Шао может видеть обиду и гнев в «глазах» другого.

Сюэ Шао видел слишком много таких людей и презрительно усмехнулся: «Некоторым людям всю жизнь можно только завидовать и ревновать. Хочется занять место Великого Мастера Ведьм, но даже не знаешь, что ты за человек».

Если бы Великим Мастером Ведьм был кто-то другой, Сюэ Шао определенно не стал бы вмешиваться в чужие дела. Но Великий Мастер Ведьм — это Сяо Мо Лу, и Сюэ Шао полон решимости вмешаться в эту неразбериху в клане Ведьм. Иначе как он сможет оправдать прозвище Сяо Мо Лу «Брат Сюэ Шао»?

Сюэ Шао держал в руках настоящий воздушный шар размером с кулак, внутри которого находилось изображение маленького дракона. Как только Сюэ Шао бросит этот шар, сила сотни драконов позади него обрушится на Мастера Чёрной Ведьмы со всей своей мощью.

Причина, по которой Сюэ Шао не выбросил его, заключалась не в том, что он хотел дать Владыке Чёрных Ведьм передохнуть, а в том, что он думал о том, как сразить его одним ударом.

Самое главное, Сюэ Шао прекрасно понимал, что с силой Сотни Драконов, даже если им не удастся убить Владыку Чёрных Ведьм, они всё равно смогут разрушить этот Запечатанный Дворец. Он должен был убедиться, что его группа не будет погребена заживо этими скелетами.

«Молодой господин Сюэ, мы здесь. Действуйте!»

Пока Сюэ Шао обдумывал путь к отступлению, из тени, словно пылающее пламя, вылетели Лазурный Феникс и Огненный Феникс.

Бах-бах-бах... Стена из черепов, преграждавшая вход в главный зал, мгновенно обрушилась.

«Лазурный Феникс и Огненный Феникс, вы прибыли как раз вовремя. Выведите всех». Молодой господин Сюэ не стал подбирать слова; Мастер Чёрной Ведьмы смог лишь выкрикнуть: «Феникс…»

С оглушительным рёвом вырвалась мощь сотни драконов, и Запечатанный дворец рухнул. В тот самый момент, когда Запечатанный дворец обрушился, Сюэ Шао подхватил Ло Фаня на руки…

"Ходить."

Они уверенно приземлились на спину синего феникса.

«Молодой господин Сюэ, похоже, Владыка Чёрных Ведьм не умер». Ло Фань прислонился к груди молодого господина Сюэ, на мгновение погрузившись в размышления, но быстро пришёл в себя.

Сюэ Шао окинул взглядом тысячи черепов внизу, не проявляя никакого намерения двигаться: «Давайте сначала уйдём отсюда. Как только снимется тёмно-зелёное проклятие, мы сможем разобраться с делом Чёрного Ведьмы».

Хотя Лорд Чёрный Волшебник заслуживает смерти, Тёмно-зелёный цвет важнее.

Все это знали, и никто не высказывал никаких возражений...

188. Сюэ Шао: Обнимать бедро (метафора, означающая цепляние за чью-то ногу)

В момент обрушения Запечатанного дворца печать на теле Мо Лу также была снята. На руках у Сюэ Шао Мо Лу постепенно преобразилась. Меньше чем за время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая, от нее не осталось и следа. Она превратилась из маленького чудовища в глазах всего мира в прекрасную маленькую девочку.

У нее была светлая и нежная кожа, маленький и прямой нос, черные и гладкие волосы, а ноги длинные и стройные. Хотя она была еще молода, было ясно, что она — будущая красавица, и кто знает, скольких мужчин она очарует, когда вырастет.

Если предыдущая Темно-Зеленая была маленьким чудовищем, не признаваемым Континентом Хаоса, то нынешняя Маленькая Темно-Зеленая — это маленькая принцесса, прекрасная и благородная.

Увидев преображение Мо Лу, все, кроме Фэн Ло, который этого не видел, были ошеломлены. Эта печать была слишком волшебной; Мо Лу стал словно совершенно другим человеком.

«Я и не знал, что тёмно-зелёный цвет так прекрасен. Юный господин Сюэ, у вас превосходный вкус», — пробормотал Рено.

Сюэ Шао нежно погладил длинные темно-зеленые волосы Мо Лу, его глаза были такими нежными, что могли растопить воду, и, не поднимая глаз, спросил: «Ты думаешь, все такие, как ты, судят о людях по внешности?» Независимо от внешности Мо Лу, в глазах Сюэ Шао он оставался тем же маленьким Мо Лу, которого он встретил в древнем городе — добрым, милым, внимательным и умным.

«Темно-зеленый так сильно изменился». Ло Фань почувствовала укол грусти, увидев прекрасный Темно-зеленый. Раньше она могла утешить себя тем, что Сюэ Шао жалел только Темно-зеленого, а что теперь?

Ей хотелось ревновать, но у неё не было на это права; Сюэ Шао было на неё наплевать.

«Это действительно очень масштабно. Если бы это было возможно, я бы не хотел, чтобы Маленький Темно-Зеленый стал таким. Маленькому Темно-Зеленому было бы очень тяжело нести бремя всего клана Ведьм». Сюэ Шао прекрасно понимал, что нести ответственность за клан кажется благородным, но на самом деле это огромная ответственность. Он также нес ответственность за восстановление клана Демонов, но, к сожалению, на континенте Хаоса не было демонов. Похоже, он не сможет выполнить поручение своего господина.

Я тоже несу бремя Башни Хаоса, почему вы не жалеете меня?

Если бы Ло Фань не сохранил хоть каплю здравого смысла, ему бы очень хотелось спросить Сюэ Шао, почему он не может думать о ней, о её обязанностях, о давлении, с которым она сталкивается, и о том, какая она хорошая...

Ло Фань посмотрела на Сюэ Шао с обвиняющим выражением лица, но Сюэ Шао даже не взглянула на нее. Ло Фань в раздражении отвернула лицо и надулась.

Хань Цзичэ и Рено с сочувствием посмотрели на Ло Фаня и молчали. Русалка немного подумала, переместилась в другое место и молча утешала Ло Фаня.

Между людьми всё решает судьба; если вам суждено встретиться, но не остаться вместе, что вы можете сделать?

Чувства нельзя заставить. Возможно, для других это приемлемо, учитывая статус и положение И Луофаня, но не для Сюэ Шао. Сюэ Шао непреклонен; если попытаться заставить его, он станет только сильнее.

Увидев, что все внезапно замолчали, Мэгги была озадачена. Как раз когда он собирался что-то сказать, Сюэ Шао поднял Мо Лу и произнес: «Мы достаточно отдохнули. Нам пора идти. Запретное заклинание на Мо Лу не может ждать».

"Ох." Микки быстро встал и подошел к Сюэ Шао, хотя на самом деле он стоял рядом с Великим Волшебником.

«Лазурный Феникс и Огненный Феникс исчезли!» — первым ответил Рено, громко крича находившихся неподалеку Лазурного и Огненного Фениксов. К сожалению, те проигнорировали его. Рено был ранен и смотрел на Сюэ Шао с обиженным выражением лица, готовый пожаловаться.

«У тебя хватает наглости обвинять меня в том, что меня отвергла птица?» — прервал Рено Сюэ Шао, не проявив ни капли вежливости. По щелчку пальцев Лазурный Феникс и Огненный Феникс взмахнули крыльями и подлетели.

"Уаааа, это так несправедливо!" — Рено притворился, что плачет, забираясь на спину огненного феникса. Воспользовавшись невнимательностью Сюэ Шао, он тайком попытался выщипать перья у огненного феникса, но как только он приложил хоть какую-то силу, феникс сбросил его, и он покатился по земле, как мяч.

Ой... Огненный Феникс такой безжалостный.

Хань Цзичэ с сочувствием посмотрел на Рено и спокойно отвел Фэн Ло в сторону, чтобы тот не попал под перекрестный огонь.

«Хм, с твоими жалкими навыками ты смеешь строить козни против меня? Ты устал жить. Поверь мне, я сожгу тебя дотла и превращу в скелета в Запечатанном Дворце». Огненный Феникс высокомерно поднял голову, источая убийственное намерение. Если бы Сюэ Шао не остановил его взглядом, он бы уже поцарапал Рено когтями по лицу.

Перья основаны на образе феникса, так же как и лицо — на человеческом. Как феникс мог позволить Renault так смело использовать перья на своем лице?

«Я был неправ, я был неправ, сэр, я был неправ, понятно?» Убийственная аура Огненного Феникса была слишком ужасающей. Рено бросился к Огненному Фениксу и неоднократно извинялся.

«Хорошо, что ты понимаешь, что не прав. Теперь я тебя ненавижу, так что не смей меня видеть». Огненный феникс встряхнул крыльями, жестом приглашая Хань Цзичэ и остальных подняться, но как только Рено приблизился, он отмахнулся от него.

«Молодой господин Сюэ, Огненный Феникс не позволяет мне на нём прокатиться». После нескольких неудачных попыток забраться на спину Огненного Феникса, Рено пожаловался.

«Кто тебе велел разозлить Огненного Феникса?» Сюэ Шао явно не собирался заступаться за Рено, что еще больше усугубило самодовольство Огненного Феникса. Рено ничего не оставалось, как повернуться к Цинлуань и спросить: «Хорошо, Цинлуань, ты позволишь мне прокатиться на тебе?»

«Хм, ты издевалась над Огненным Фениксом, и всё ещё ждёшь, что я тебя подвезу? Ты мечтаешь». Цинлуань отвернула голову, явно игнорируя Рено. Все остальные сели, и только Рено жалко стоял там.

"Снежный?"

Сюэ Шао посмотрел вниз на темно-зеленое существо у себя на руках, что указывало на то, что он очень занят...

«Цзы Че…» Рено повернул голову и потянул Цзы Че за одежду. Цзы Че изящно вытащил свою: «Оскорбить Огненного Феникса — это то же самое, что оскорбить Лазурного Феникса. Брат, прими мои соболезнования. Я больше ничем не могу тебе помочь».

«Зиче, ублюдок, ты это запомнишь», — пригрозил Рено.

Хань Цзичэ пренебрежительно махнул рукой: «Не волнуйтесь, я ничего не запомню…»

«Хм, бессердечный ублюдок, я проклинаю тебя, пусть у тебя будет диарея до полного изнеможения». Поскольку Хань Цзичэ был бесполезен, Рено обратился к Фэн Ло, с которым было проще всего общаться.

«Фэн Ло, Фэн Ло, вы должны мне помочь». Рено уже не волновало и крепко обняло ногу Фэн Ло. У Фэн Ло совсем не оставалось сил, и она не могла оттолкнуть Рено. Ей ничего не оставалось, как указать Рено направление: «Рено, ты можешь пойти и попросить помощи у Огненного Феникса. В конце концов, ты же его обидел».

"Правда? Это сработает?" Рено моргнул, посмотрел на ноги феникса и медленно ослабил хватку на бедрах Фэн Ло.

Увидев, что с Фэн Ло все в порядке, Сюэ Шао приказал: «Цинлуань, Хуофэн, пойдем».

Что касается Рено, то он совсем не волновался.

"да."

Лазурный Феникс отреагировал, взмахнул крыльями и взлетел.

"Ах... подождите меня, Сюэ Шао, Хо Фэн, вы не можете быть такими бессердечными!" Как только Хо Фэн пошевелился, Рено рванулся вперёд. Идеально...

Оно схватило феникса за когти и отказывалось отпускать.

Ой... Рено укололо куриной лапой, но он не смел расслабиться.

Уаааах... Огненный феникс взлетел слишком высоко. Он не умрет, если упадет, но будет испытывать боль.

Э-э… Когти внезапно усилили хватку, и Огненный Феникс потерял дар речи. Как раз когда она собиралась сбить Рено с ног, Снежный Мальчик бросил на неё предупреждающий взгляд.

Огненный Феникс стиснул зубы и ему ничего не оставалось, как улететь вместе с Рено, но вражда между человеком и фениксом теперь прочно утвердилась.

189. Снег: Будущее, Призрачный кристалл

Рено цеплялся за когти феникса всю дорогу до территории Белых Волшебников, наконец вырвавшись из-под его истязаний. Таким образом, его образ навсегда запечатлелся в сердцах Белых Волшебников.

Даже после того, как Рено стал одним из четырёх мастеров Башни Хаоса, белые волшебники клана Ведьм всё ещё помнили его как бога, висящего на когтях феникса.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420