Capítulo 1926

Они с Ло Фаном не на одной волне, и отцу Ло Фана, вероятно, не понравилось бы, если бы Ло Фань общался с ним.

«Я пойду с тобой», — без колебаний ответил Ло Фань.

"нет."

"нет."

В результате и сотрудники Башни Хаоса, и Сюэ Шао отвергли предложение. Увидев убийственный взгляд Ло Фаня, сотрудники Башни Хаоса быстро опустили головы и стали молить о прощении: «Простите меня, молодой господин. Начальник Башни приказал вам немедленно отправиться в филиал Башни Хаоса».

Увидев обиженное выражение лица Ло Фаня, Сюэ Шао не произнес ни единого мягкого слова: «Ло Фань, тебе следует четко понимать связь между Башней Хаоса и Серебряным Дворцом Снежного Поля. Ты уже не ребенок».

Пора научиться расставлять приоритеты!

Сюэ Шао не произнес это вслух, но все присутствующие поняли, что он имел в виду.

Ло Фань — юная леди из Башни Хаоса. Вместо того чтобы отправиться в Башню Хаоса, она пошла в Серебряный дворец на Снежном поле. Если это станет известно, какова будет репутация Башни Хаоса?

«Пошли». Ло Фань глубоко вздохнул, неохотно взглянул на Сюэ Шао и последовал за Башней Хаоса до другого конца.

«Мы тоже уходим», — бесстрастно ответил Сюэ Шао. Все понимали, что Сюэ Шао безразлично дело Ло Фаня, поэтому перестали пытаться его уговаривать.

Вероятно, обитатели Серебряного дворца на Снежном поле заранее расспросили Сюэ Шао, Фэн Ло, Рено и Русалку о предпочтениях и украсили комнату каждого в соответствии с их индивидуальными вкусами.

«Спасибо за вашу доброту», — спокойно поблагодарил его Сюэ Шао, мысленно приравнивая деда Хань Цзичэ к опасному человеку.

В глазах Сюэ Шао так называемые опасные люди похожи на его учителя, слишком хитрые и слишком ясно видящие вещи. Однако Сюэ Шао также понимает, что дед Хань Цзичэ не преследует против него злых намерений, а лишь хочет завоевать его расположение.

Когда Хань Цзичэ прибыл во двор, он переоделся и, как молодой господин, отправился навстречу людям из филиала Гунчэн. Вернувшись, Хань Цзичэ был счастлив на лице.

«Молодой господин Сюэ, мой дедушка разрешил мне использовать все ресурсы Серебряного дворца Снежного поля. Более того, главный зал передал, что если вам понадобится помощь, Серебряный дворец Снежного поля сделает все возможное, чтобы помочь вам найти этого человека».

Для высших держав континента не было секретом, что Сюэ Шао прибыл на континент Хаоса в поисках некоего человека.

«Приказ, отданный лично вашим дедом?» Это, безусловно, хорошо, но… Сюэ Шао никогда не верил в бесплатные обеды, особенно в такого человека, как дед Цзы Чэ, который был настолько проницательным и занимал столь высокое положение. Он никогда бы не сделал ничего, что привело бы к убыткам.

Но, видя искреннюю радость Цзичэ за него, Сюэ Шао не смог заставить себя спросить: «Каковы условия для Серебряного дворца на Снежном поле?»

«Да, это дедушка лично отдал приказ, и старейшины тоже согласились. Не волнуйся, Сюэ Шао, я гарантирую, что ты ничего не потеряешь. Это дедушка помогает мне, и это ни к кому другому не имеет отношения». Хотя Сюэ Шао этого не сказал, Хань Цзичэ понял его опасения.

Любой бы разделял опасения Сюэ Шао. Непрошенные услуги всегда вызывают подозрения; если нет скрытых мотивов, зачем тратить время и ресурсы на поиски Сюэ Шао?

Однако Хань Цзичэ проявил инициативу и первым принял просьбу. Помощь Сюэ Шао в поиске людей была обязанностью перед Серебряным дворцом Снежного поля, и это не имело никакого отношения к Сюэ Шао. Серебряный дворец Снежного поля ни в коем случае не мог просить Сюэ Шао об услуге в этом вопросе.

«Я не буду говорить спасибо. Я видел и помнил помощь, которую мне оказал Серебряный дворец Снежного поля». Только сейчас Сюэ Шао поверил, что Серебряный дворец Снежного поля действительно хочет с ним подружиться.

Найти для него кого-нибудь не составит труда для Серебряного дворца Сноуфилда, поскольку их влияние распространяется на каждый город на континенте Хаоса; им будет достаточно просто отдать приказ. Однако это оказало бы ему огромную помощь.

Континент Хаоса настолько огромен, что ему потребовалось бы неопределенно много времени, чтобы исследовать его целиком в одиночку. Более того, создание мощной силы, охватывающей каждый уголок Континента Хаоса, — задача не из легких.

«Если мы братья, то нет нужды быть вежливыми». Хань Цзичэ сжал кулак и легонько дважды ударил Сюэ Шао в грудь.

Он был рад возможности помочь Сюэ Шао.

«Хорошо, я не буду церемониться. Цзичэ, я прибыл на Континент Хаоса, чтобы найти свою мать. Она исчезла, когда я был совсем маленьким. Ее зовут Дунфан Нинсинь. Она великий мастер с седыми волосами и холодной, прекрасной внешностью».

Моя мать была совершенно особенной женщиной. Ее можно было узнать с первого взгляда. Она обладала высокомерием и благородством, которым не могла сравниться ни одна другая женщина в мире. Хотя от нее исходила холодная аура, она была самым нежным и чутким человеком на свете.

Описание Сюэ Шао было расплывчатым; помимо того, что он был высококвалифицированным мастером с седыми волосами, у него не было других отличительных черт. И всё же, по какой-то причине, Хань Цзичэ, Рено, Фэн Ло и русалка смогли представить, каким человеком была мать Сюэ Шао, Дунфан Нинсинь.

Тот факт, что родился такой вундеркинд, как Сюэ Шао, свидетельствует о выдающихся способностях Дунфан Нинсинь. Женщина, которая уже была высококвалифицированным мастером, когда родила Сюэ Шао, — как могла такая личность не быть выдающейся...?

Обращение к читателям: Вас ждал сюрприз? Если да, пожалуйста, оформите мне месячный абонемент!

Пожалуйста, поделитесь

192. Сюэ Шао: Прощайте, всему хорошему приходит конец.

«Значит, Сюэ Шао, человек, которого ты ищешь, — это твоя мать», — пробормотал Рено, вспоминая, как Сюэ Шао был погружен в размышления и горе на палубе.

Он всегда думал, что человека, который так огорчал Сюэ Шао, была его возлюбленная, но никак не ожидал, что это окажется его мать. Однако, если подумать, он понимал. Сюэ Шао чувствовал тепло только тогда, когда тот говорил о своей семье.

«Услышав ваши слова, молодой господин Сюэ, я тоже с нетерпением жду встречи с вашей матерью. Если вы не возражаете, молодой господин Сюэ, я отправлю вам сообщение и попрошу армию Чёрной Девяти помочь в поисках. Чем больше людей, тем больше силы». Поскольку молодой господин Сюэ затронул этот вопрос, это означало, что он готов обратиться за помощью к посторонним, поэтому слова Фэн Ло не были невежливыми.

«Цзичэ, Алу, спасибо. Я верю, что с вашей помощью я скоро найду свою маму. Кстати, Фэнлу, если моя мама тебя увидит, ты ей обязательно понравишься. Моя мама когда-то была слепой, и мой отец объездил почти весь континент, чтобы вылечить её. Когда увидишь мою маму, не забудь спросить её, как она снова прозрела».

Это был первый раз, когда Сюэ Шао открыто упомянул Дунфан Нинсинь в присутствии Хань Цзичэ, Рено и Фэн Ло; это также был первый раз, когда Сюэ Шао подумал о Дунфан Нинсинь, не испытывая при этом грусти...

С помощью Кристалла Призрака и своих верных братьев Сюэ Шао верил, что скоро найдет свою мать и их семья воссоединится.

«Я… я тоже могу помочь, Сюэ Шао. Мы, русалки, можем общаться со всеми рыбами в воде. Я могу отдать приказ, и эти маленькие рыбки помогут нам в поисках». Русалка всегда избегала упоминать море, но на этот раз, ради Сюэ Шао, она не возражала против того, чтобы заговорить об этом.

Русалки могут общаться со всеми рыбами, кроме морских чудовищ. Хотя эти мелкие рыбы слабы и не умеют драться, они лучше всего подходят для сбора информации.

«Хорошо. Спасибо за помощь». Сюэ Шао без колебаний согласился. Увидев русалку, Сюэ Шао немного подумал, а затем спросил: «Какие у тебя планы на будущее?»

«Молодой господин Сюэ, могу ли я остаться рядом с вами? Не беспокойтесь, молодой господин Сюэ, я никогда не буду для вас обузой. Я обязательно буду усерднее совершенствоваться и как можно скорее улучшу свою истинную энергию», — осторожно спросила русалка, а затем поспешно заверила её.

«Конечно, можешь. Если когда-нибудь захочешь вернуться, просто дай мне знать, и я тебя отвезу». Сюэ Шао не был против существования русалок.

В любом случае, кулинарные способности русалки превосходны, и с ней рядом его ждёт настоящее удовольствие. К тому же, похоже, она не испытывает к нему никаких романтических чувств, так что ему не нужно быть настороже.

"Правда?" Глаза русалки загорелись; она была так счастлива, что чуть не подпрыгнула от радости, что резко контрастировало с ее обычным спокойствием.

«Конечно, это правда. Я всего лишь никто. Я безумно рад, что вы готовы следовать за мной повсюду». Сюэ Шао был в отличном настроении и даже пошутил.

«Вы не просто кто-то, молодой господин Сюэ. Вы, наверное, этого не знаете, но с тех пор, как вы бросили вызов Арене Хаоса и убили Черную Вдову, ваше имя распространилось по всему континенту Хаоса. Вам следует знать, что в наши дни никто, кроме вас, не смеет провоцировать Башню Хаоса». Хань Цзичэ покачал головой и насмешливо добавил:

«Стоит ли говорить, что я глубоко польщен?» Теперь, когда поиски Дунфан Нинсинь получили определенное направление, глаза Сюэ Шао сияли от улыбки, и он выглядел гораздо более жизнерадостным.

Все пятеро смеялись и шутили. Только тогда Хань Цзичэ, Фэн Ло и остальные поняли, что Сюэ Шао — восемнадцатилетний юноша, обладающий той невинностью и энтузиазмом, которыми должен обладать восемнадцатилетний юноша.

Однако Рено был в подавленном настроении. Он услышал, что Хань Цзичэ, Фэн Ло и Русалка могут помочь Сюэ Шао найти людей, но ничего не может с этим поделать.

В ту ночь Рено нашел Сюэ Шао, но это было для прощания: «Сюэ Шао, я хочу вернуться в Миланскую империю».

«Вернуться в Миланскую империю? Зачем нам возвращаться в Миланскую империю? Она так спешит? Если это не срочно, мы можем отправиться в Миланскую империю после того, как получим Кристалл Призрака». Сюэ Шао всегда знал, что Рено не намерен возвращаться в Миланскую империю, поэтому его предложение сейчас определенно было неверным.

«Господь Сюэ, я хочу вернуться самостоятельно. Я принц Миланской империи, и я должен вернуть то, что по праву принадлежит мне. Господин Сюэ, если вы ищете людей на Континенте Хаоса, вам ни в коем случае не обойтись без могущества Империи. Хотя Империя и не могущественна, ей принадлежит более 80% Континента Хаоса. Если восемь великих империй объединят силы, даже Башне Хаоса придётся противостоять их наступлению».

«Молодой господин Сюэ, позвольте мне вернуться в Миланскую империю. Дайте мне еще десять лет. Через десять лет я обязательно заставлю восемь великих империй Континента Хаоса подчиняться вашим приказам и находить для вас людей». Рено, обычно несерьезный, сегодня был необычайно серьезен.

Он никогда не знал, в чем заключается его жизненная цель, но теперь она наконец-то стала ему ясна: захватить власть в империи и помочь Сюэ Шао.

«Ты вернулся в Миланскую империю ради меня?» Глаза Сюэ Шао зажгли. Рено всегда был беззаботным, но Сюэ Шао знал, что на самом деле он очень щепетилен и чувствителен. Возможно, то, что произошло сегодня днем, вывело его из себя.

Лично Сюэ Шао не хотел, чтобы Рено так много работал. Ему нравились простота и жизнерадостность Рено, его беззаботный характер. Он не хотел, чтобы Рено ввязывался в сложную жизнь.

Рено покачал головой: «Молодой господин Сюэ, вы бы мне не поверили, если бы я сказал «нет». Могу лишь сказать, что это не совсем правда. Я мужчина, и у меня тоже есть амбиции достичь великих целей. С моими божественными способностями, а также божественными артефактами и эликсирами, которые вы мне дали, я уверен, что смогу стать принцем с реальной властью в Миланской империи, и я также уверен, что смогу шаг за шагом укреплять свои позиции в империи».

Он лгал Сюэ Шао. На самом деле он хотел вернуться в Миланскую империю ради Сюэ Шао. Он не был амбициозным человеком и не мог смириться с расставанием с ней. Но он прекрасно понимал, что если Сюэ Шао захочет найти себе пару, ей понадобится помощь различных сил.

Сейчас Сюэ Шао пользуется поддержкой Серебряного дворца Снежного поля и армии Чёрной девятки, но в Империи у него нет власти. Он — лучший кандидат.

Империя на самом деле довольно ксенофобна. Для такого чужака, как Сюэ Шао, было бы очень сложно конфликтовать с одной страной или даже с восемью. Но он другой; он принц империи, и империя легко может его принять.

Он хотел создать в империи силу, принадлежащую исключительно Сюэ Шао и предназначенную только для его личного пользования.

Увидев решительное выражение лица Рено, Сюэ Шао понял, что тот намерен уйти, поэтому перестал пытаться его уговаривать. Сюэ Шао тяжело положил правую руку на плечо Рено, жест, который говорил сам за себя.

Если мы братья, то не будем церемониться.

«Рено, завтра мы едем на гору Гуншэнь. Перед отъездом тебе следует заключить договор с божественным зверем горы Гуншэнь». Он хотел дать Рено всё самое лучшее, что тот мог; Рено этого заслуживал.

В тот же момент в филиале Башни Хаоса в Гунчэне Мастер Башни Хаоса сказал Ло Фаню: «Завтра поднимись со мной на гору. После того, как ты заключишь договор с божественным зверем, ты начнёшь управлять делами Башни Хаоса».

«Отец…» — Ло Фань быстро возразил: «Я не хочу заключать договор с божественным зверем горы Гуншэнь».

Сюэ Шао пришла сюда, чтобы стать божественным зверем горы Гуншэнь, как она могла соперничать с Сюэ Шао в борьбе за это?

Мастер Башни Хаоса хранил молчание, лишь бросив на Ло Фана холодный взгляд...

193. Сюэ Шао: А что, если у нас есть обида? Ну и что, если он — Мастер Башни Хаоса?

Сюэ Шао никому не рассказал о решении Рено, но Хань Цзичэ и Фэн Ло не были глупы. Увидев необычное молчание Рено, они в какой-то степени догадались о причине. Русалка, будучи женщиной, тоже была проницательна и заметила это.

Расставание было неизбежным, и все благоразумно хранили молчание. По пути к горе Гуншэнь они, как обычно, болтали и смеялись, но на этот раз их цель была яснее: во что бы то ни стало найти божественного зверя на горе Гуншэнь, чтобы помочь Рено в его путешествии в Миланскую империю.

Прибыв туда с определенной целью, Сюэ Шао и его группа как можно быстрее поднялись на гору, но их путь оказался непростым, и у подножия горы они столкнулись со множеством трудностей.

Прежде чем Сюэ Шао успел что-либо сказать, Рено вмешался и напрямую и жестоко уладил ситуацию, заставив тех, кто хотел устроить беспорядки, отступить. Люди могут бояться, но животные — нет…

«Рено, ты обычно держишься в тени, но когда ты действительно высвобождаешь свою мощь, это поистине ужасает». Хань Цзичэ с изумлением наблюдал, как Рено одним ударом убил мистического зверя седьмого уровня.

Рено закатил глаза: «Это как убивать морских чудовищ, ты к этому привыкнешь». Хань Цзичэ убил всего одно морское чудовище, но за всю свою жизнь он убил не менее дюжины. Он снова и снова выбирался из груд трупов свирепых зверей. Столкнувшись со свирепыми и мистическими чудовищами, он мог найти их слабые места даже с закрытыми глазами.

Именно это Сюэ Шао имел в виду, говоря: «Практика ведет к совершенству». Что касается таланта, то им обладают далеко не все. Таким людям, как он, не обладающим талантом, следует быть усердными и сосредоточиться на одном; в конечном итоге они добьются успеха.

Разумеется, он умеет справляться только со свирепыми и мистическими зверями; практического опыта в других областях ему не хватает.

«Забудь об этом, такая привычка – не к добру. Я избалованный молодой господин, за мной стоит целая куча людей. Я не хочу сам к этому привязываться». Хань Цзичэ испытывал зависть, но никогда не покажет этого.

На самом деле, Хань Цзичэ не ошибался. Учитывая его нынешний статус, ему, по сути, не нужно было и пальцем пошевелить. Конечно, Хань Цзичэ не был таким человеком; он всё ещё хотел достичь уровня Небесного Бога.

Для этой поездки Серебряный дворец Сноуфилда послал трех небесных существ, чтобы защитить их. На самом деле, даже если бы Рено ничего не предпринял, им бы сейчас ничего особо не угрожало. С тремя небесными существами рядом они могли бы жить как настоящие юные господа.

У Рено просто было плохое настроение, и ему нужно было выплеснуть эмоции.

Сюэ Шао и его группа устроили грандиозное представление на горе Гуншэнь. Хотя на гору Гуншэнь пришло много людей, никто из них не увидел божественного зверя, и лишь немногие нашли мистического зверя. Те, кто изначально хотел подняться на гору, либо отказались от этой затеи, либо последовали за Сюэ Шао, чтобы заключить выгодную сделку.

Компания Renault не всегда убивала мистического зверя. Подобрать раненого было лучше, чем ничего, и, кроме того...

По какой-то причине Сюэ Шао и его группа, похоже, пользовались особой популярностью у мистических зверей. Всего за три дня с момента прибытия в горы они столкнулись с более чем дюжиной мистических существ. Хотя они и не причинили серьезного ущерба, это все равно доставило немало хлопот.

«Господь Сюэ, у меня такое чувство, что что-то не так. Вы сказали, что мистические звери горы Гуншэнь действительно так бесполезны, а мы натыкаемся на них, пройдя всего несколько шагов. Если бы на горе Гуншэнь действительно было так много мистических зверей, эти люди уже давно бы сюда нагрянули». На четвертый день Фэн Ло больше не мог сдерживаться и высказал свои сомнения.

«Кто-то особенно о нас заботится, не желая, чтобы мы нашли божественного зверя. Возможно также, что божественный зверь горы Гуншэнь почувствовал опасность», — небрежно заметил Сюэ Шао. Поднявшись на гору, он заметил, что атмосфера там очень странная. Люди, которые доставляли им неприятности у подножия горы, были не слабы, и лишь немногие осмеливались действовать, узнав личность Хань Цзичэ.

— Вы имеете в виду Башню Хаоса? — неуверенно спросил Фэн Ло. Он подозревал это с самого начала, но не хотел говорить вслух.

«Люди из Башни Хаоса поднялись на гору раньше нас», — сказал Сюэ Шао, засунув в рот травинку и выглядя как негодяй. «Кроме божественных зверей горы Гуншэнь, я действительно не могу придумать ничего, что могло бы привлечь внимание Мастера Башни Хаоса».

Сюэ Шао не ожидал, что так скоро ему и Башне Хаоса придётся столкнуться. Похоже, Мастер Башни Хаоса собирается свести счёты как старые, так и новые. В конце концов, он бросил вызов филиалу Башни Хаоса и Арене Хаоса. Учитывая мощь Башни Хаоса, как они могли позволить ему уйти?

Даже если Сюэ Шао этого не признает, он должен признать, что Ло Фань защищал его раньше, а поскольку он был еще ребенком, Мастер Башни Хаоса не утруждал себя заботой о нем.

Но теперь все иначе. Мастер Башни Хаоса должен знать о его связях с Кланом Ведьм, а также о его отношениях с Серебряным Дворцом Снежного Поля и Армией Черной Девятиперсонажей. Башня Хаоса никогда не допустит существования такой опасной фигуры. Если ему удастся убедить эти три силы, Башня Хаоса, вероятно, исчезнет с Континента Хаоса.

Следует отметить, что он никогда не скрывал своей неприязни и недовольства Башней Хаоса.

«Молодой господин Сюэ, мы собираемся вступить в прямое противостояние с Башней Хаоса?» — нахмурился Фэн Ло. Он был осторожен по натуре и не любил рисковать так сильно.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420