Capítulo 1929

Речь идёт о краже божественного зверя; личные отношения бесполезны, и Ло Фань не станет ими заниматься.

«Не нужно извиняться, на Континенте Хаоса сильных уважают». Слеза мелькнула в глазах Ло Фаня, он быстро взглянул на Сюэ Шао и сосредоточился на битве.

Сюэ Шао становится всё сильнее и сильнее и вот-вот превзойдёт своего отца. Это не сулит ничего хорошего, потому что её отец никогда не позволит появиться на Континенте Хаоса кому-либо, кто сильнее его и кто не находится под его контролем.

Сюэ Шао должен либо умереть, либо подчиниться.

В таких важных вопросах отец никогда ее не слушал.

От этой мысли сердце Ло Фана сжалось, и его движения стали еще более безжалостными и жестокими.

Разница в их социальном статусе предопределила их с Сюэ Шао вражду. Сюэ Шао был прав; ей вообще не стоило к нему цепляться. Чем дольше они были вместе, тем больше боли она будет испытывать.

В глазах Сюэ Шао мелькнула мимолетная грусть, слишком мимолетная, чтобы ее заметить, поскольку все его внимание было сосредоточено на битве Мастера Башни Хаоса с Белым Тигром.

Мастер Башни Хаоса был немолод, но выглядел всего на тридцать с небольшим лет. Он производил впечатление утонченного человека и больше походил на ученого, чем на мастера боевых искусств. Однако острый блеск в его глазах и безжалостные методы выдавали его истинные намерения.

Этот человек амбициозен и не терпит других.

Одного взгляда было достаточно, чтобы Сюэ Шао понял, что он и Мастер Башни Хаоса не смогут сосуществовать. Дело было не в том, что он не терпел других, а в том, что Мастер Башни Хаоса не позволит ему развиваться.

Гении часто умирают молодыми, и его дед по материнской линии, Мо Цзиянь, доказал это своей жизнью.

Белый тигр заметил, что в пещеру входит всё больше и больше экспертов, и его когти становились всё острее. Глаза его были налиты кровью, словно он хотел разорвать нарушителей на куски. Судя по его встревоженному виду, он хотел как можно скорее разобраться с Мастером Башни Хаоса, чтобы расправиться с ними.

Сюэ Шао хранил молчание, лишь непрерывно излучая убийственное намерение и давление, чтобы оказать давление на Мастера Башни Хаоса с рукой Белого Тигра, заставляя человека и тигра внимательно следить за ним во время битвы, опасаясь, что он может совершить внезапную атаку.

Битва становилась всё более ожесточённой. Белый Тигр был в приподнятом настроении и сражался вничью с Мастером Башни Хаоса. Однако Хань Цзичэ и его спутники не смогли противостоять Ло Фаню. Всего за сто ходов все трое получили ранения. Сюэ Шао слегка нахмурился, взглянул на Белого Тигра и Мастера Башни Хаоса и на мгновение предстал перед четырьмя маленькими белыми тиграми.

"Аву..." Белый тигр взревел и набросился на Сюэ Шао. Понимая, что упустить такой шанс нельзя, Мастер Башни Хаоса атаковал изо всех сил, намереваясь убить белого тигра.

«Лазурный Феникс и Огненный Феникс!» — взревел Сюэ Шао. Лазурный Феникс и Огненный Феникс появились перед Сюэ Шао со скоростью света, готовые к атаке, но Сюэ Шао приказал: «Остановите их».

«Да». Лазурный Феникс и Огненный Феникс не осмелились оспорить приказ молодого господина Сюэ. Они также знали, что молодой господин Сюэ хотел использовать Белого Тигра, чтобы сдержать Мастера Башни Хаоса.

«Какой же он коварный сопляк!» — разгневался Мастер Башни Хаоса. Он думал, что сможет усмирить Белого Тигра одним движением, но его прервал Лазурный Феникс.

«Феникс, оказывается, добровольно служит мне, хм...» Белый тигр был ещё больше разгневан, но Лазурный Луань и Огненный Феникс превосходили по численности остальных двоих, поэтому он не мог им противостоять. В частности, убийственное намерение Мастера Башни Хаоса было зашкаливающим, и он также не мог справиться с Сюэ Шао.

«Тц». Лазурный Феникс и Огненный Феникс высокомерно подняли головы. «Вы даже не достойны быть слугой молодого господина Сюэ».

«Ах... Мне это презрительно. Лучше не пытайтесь ничего делать с ребёнком, иначе я вас всех убью». С этими словами Белый Тигр бросился на Повелителя Башни Хаоса.

В присутствии Лазурного и Огненного Фениксов Сюэ Шао не беспокоился о том, что кто-то воспользуется возможностью причинить ему вред. Глядя на четырех настороженных маленьких белых тигров, Сюэ Шао ни секунды не колебался. Несмотря на истощение своих умственных сил, он снова применил технику Великого Пророчества...

«Я дарую тебе верность!»

Четыре золотых луча вонзились в лоб маленького белого тигра. В глазах маленького белого тигра читалась настороженность, и он с преданностью смотрел на Сюэ Шао, ожидая его приказа.

Сюэ Шао, проигнорировав маленького белого тигра, развернулся в воздухе и заблокировал атаку Ло Фаня.

«Рено, Зиче, вы четверо, идите и заключите договор с этими четырьмя маленькими белыми тиграми».

«Хорошо». Хань Цзичэ и остальные трое знали о выдающихся пророческих способностях Сюэ Шао. Услышав, как Сюэ Шао сказал, что дарует маленьким белым тиграм верность, они поняли, что четыре маленьких белых тигра не смогут им отказать.

"Аву..." — взревел белый тигр, больше не желая драться и позволяя Мастеру Башни Хаоса сделать свой ход, и быстро бросился к белому тигру.

Оно не может позволить своим детям превратиться в кучку бесполезных, закоренелых чудовищ; нет, оно категорически этого не допустит.

Мастер Башни Хаоса также прекратил борьбу с Белым Тигром. Четыре маленьких Белых Тигра исчезли навсегда. Он ни в коем случае не мог позволить им попасть в руки других и увеличить свою силу.

Человек и тигр, действуя на удивление синхронно, направили свои копья прямо на Сюэ Шао и его группу, но, к сожалению...

Уже слишком поздно.

Лазурный Феникс и Огненный Феникс немедленно заблокировали Белого Тигра. Сюэ Шао взмахнул Копьем, Разрушающим Небеса, и наконечник копья, изначально нацеленный на сердце и легкие Ло Фаня, был отбит, отбросив Ло Фаня прямо к Мастеру Башни Хаоса.

«Владыка Башни Хаоса, прими свою дочь».

Даже тигры не едят своих детенышей. Сюэ Шао точно оценил высокое уважение Мастера Башни Хаоса к Ло Фаню и был уверен, что Мастер Башни Хаоса не станет пренебрегать жизнью или смертью Ло Фаня.

Действительно……

Мастер Башни Хаоса замер, и в этой паузе он обернулся и схватил Ло Фана. В тот самый момент контракт вступил в силу, и под защитой его силы Белый Тигр не мог приблизиться к маленькому Белому Тигру.

"Нет……"

Белый тигр взревел от боли, и из его глаз текли кровавые слезы.

Его дитя лишилось свободы при рождении и превратилось в сжатое в плоть животное, созданное из людей.

«Извините, но поверьте, мы о них позаботимся, и вы можете пойти с нами, если хотите».

После завершения контракта Сюэ Шао подал знак Цинлуаню и Хуофэну, чтобы они увели Хань Цзичэ и остальных, а сам остался разбираться с кровожадным Мастером Башни Хаоса...

197 Сюэ Шао: Трагический белый тигр — божественный зверь

Прошло уже полмесяца с тех пор, как Сюэ Шао сражался с Владыкой Башни Хаоса.

Никто не знает, кто победил или проиграл в той битве. Известно лишь, что после сражения между Мастером Башни Хаоса и Сюэ Шао гора Гуншэнь была стерта с лица земли и перестала существовать. Не говоря уже о божественных зверях в горе — от них никто и следа не видел.

Мастер Башни Хаоса немедленно вернулся в башню и от имени Башни Хаоса отдал приказ об убийстве: любой, кто убьет Сюэ Шао, может потребовать от Башни Хаоса выполнить для него одно действие.

Из-за этой уловки жители Континента Хаоса сошли с ума. Конечно, любой здравомыслящий человек поймет, что тот, кто смог вырваться из рук Мастера Башни Хаоса и быть преданным его преследованию, – это не обычный человек.

Владыка Башни Хаоса тоже это понимал, поэтому, дав указание, он отправился на поиски Владыки Башни в красных одеждах, Бога Снов.

Богиня Снов — первоклассная убийца; она может убивать бесшумно во сне, поэтому неудивительно, что Владыка Башни Хаоса разыскал её.

Бог Снов изначально не собирался браться за эту работу, но когда услышал, как Мастер Башни Хаоса сказал, что фамилия собеседника — Сюэ, и что у него есть два божественных зверя, с которыми заключены контракты, — Лазурный Феникс и Огненный Феникс, — Бог Снов, к своему удивлению, согласился.

Владыка Башни Хаоса размышлял над причинами необычного поведения Бога Снов, но в конечном итоге пришел к выводу, что деньги могут быть мощным мотиватором, учитывая чрезвычайно заманчивое предложение.

Одни поддались искушению, другие же даже не осмеливались сделать шаг. Сюэ Шао не имел времени ни о чём этом беспокоиться. Озарив Фэн Ло своим Великим Пророчеством, он отослал Рено и взял с собой Хань Цзичэ, Русалку, и Фэн Ло на поиски Кристалла Призрака. Сюэ Шао жаждал узнать, какие подсказки даст ему Кристалл Призрака.

Ах да, я забыл упомянуть, у них также был большой поклонник — Божественный Зверь Белый Тигр.

Сюэ Шао поручил Хань Цзичэ и остальным троим заключить контракты с четырьмя белыми тигрятами. Что касается матери-тигрицы, Сюэ Шао даже не стал с ней возиться. По его словам, тигрята уже были у них в руках, так чего же бояться?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420