Capítulo 68

Er blickte mich verächtlich an und blockte im letzten Moment meinen Angriff. Ich hatte bewusst versucht, den Kraftunterschied zwischen uns auszunutzen, deshalb verzichtete ich auf jegliche Techniken und setzte nur rohe Gewalt ein.

Zheng Hai blockte meinen Faustschlag mit beiden Armen und wollte mich mit einem plötzlichen Kraftstoß wegschleudern, als er die Wucht meiner Hände spürte, die ihm Widerstand erschwerte. Sein Gesichtsausdruck verfinsterte sich augenblicklich.

Gleichzeitig spürte ich, wie er seine Kraft entfesselte, um mir Widerstand zu leisten. Er gab sein Bestes, meinem Druck standzuhalten, und ein tiefblaues Licht umgab schwach seinen Körper. Er mobilisierte die dunkle Energie in seinem Körper, um dem von mir ausgeübten Druck zu begegnen.

Ich stieß einen stummen Schrei aus, und die in meinem Körper gebündelte Drachenenergie begann zu zirkulieren. Weiße Lichtpunkte erschienen und verschwanden um meinen Körper herum und bildeten einen wunderschönen Kontrast zu seinem tiefblauen Licht.

Einen Augenblick später, nach nur wenigen Atemzügen, merkte ich, dass ich ihn nicht länger festhalten konnte. Da setzte ich plötzlich meine ganze Kraft ein und schüttelte ihn ab. Ich wurde dabei einige Meter zurückgeschleudert und landete auf dem Boden.

Selbst mit meiner Schnelligkeit und meinem Luftvorteil konnte ich nur ein Unentschieden erreichen. Trotz der deutlichen Steigerung meiner dunklen Energie dank der „Panlong-Technik“ konnte ich ihn nicht bezwingen. Das beweist, dass er über ein solides Fundament verfügt und mir überlegen ist.

Zheng Hais Gesicht war aschfahl. Bevor er sich bewegte, hatte er nicht erwartet, dass ein Zweitklässler ihn, den zehntbesten Krieger der ganzen Schule, so weit treiben könnte. Das war für ihn unerträglich. Kaum hatte er sich verkrochen, schoss er wie ein Pfeil auf mich zu.

Er war unglaublich schnell. Bevor ich überhaupt reagieren konnte, stand er direkt vor mir. Wortlos bewegten sich seine Hände wie Schmetterlinge zwischen Blumen, als er mich angriff. Seine Angriffsmethode war exakt dieselbe wie die seines Bruders Zheng Ya – die blendenden „Tausend Illusionshände“.

Da ich schon so lange geübt hatte, war ich mit den Angriffsmethoden der "Tausend Illusionshände" bereits vertraut und nahm seinen Angriff gelassen entgegen.

Nachdem ich seine Angriffe mehrmals abgewehrt hatte, begann ich, seine Charakteristika zu verstehen. Seine „Tausend Illusionshände“ unterschieden sich etwas von Zheng Yas „Tausend Illusionshänden“.

Wenn Zheng Ya die „Tausend Illusionshände“ einsetzt, ist er unglaublich agil. Seine Angriffe sind so flink wie die einer Schlange, schnell und unberechenbar, sodass eine Verteidigung unmöglich ist. Seine Rückzüge sind so schnell wie eine Peitsche, sobald er das Ziel berührt, und lassen keinerlei Raum für ein erstes Begreifen.

Obwohl Zheng Hais „Tausend Illusionen Hände“ sich ständig verändern, sind sie äußerst kraftvoll. Im Gegensatz zu Zheng Yas anmutigen und leichten Bewegungen gleichen Zheng Hais Hände einem Paar riesiger Hämmer mit immenser Wucht.

Nach mehrmaliger Berührung brannte die Oberfläche meiner Hände vor Schmerz.

Seine Geschwindigkeit stand der von Zheng Ya in nichts nach, und seine Beinarbeit war seltsam. Mit einer Reihe bizarrer Handbewegungen fesselte er mich fest. Sobald sich mir eine Gelegenheit bot, mich zu befreien, blockierte er mich mit seinen merkwürdigen Bewegungen, was mich sehr frustrierte.

Band Zwei: Haustierwettbewerb, Kapitel Vierunddreißig: Kampferkenntnis

Zheng Hai machte seinem Ruf als einer der zehn besten Experten der Schule alle Ehre. Unter seinem heftigen Angriffsfeuer fand ich kaum eine Gelegenheit zum Gegenangriff. Zudem hämmerte jeder Schlag seiner „Tausend Illusionshände“ wie ein schwerer Hammer, ganz anders als die seines Bruders, was mir furchtbare Kopfschmerzen bereitete. Ich war ständig damit beschäftigt, seine Angriffe abzuwehren und hatte keine Zeit, nach seinen Schwächen zu suchen.

Ich wollte mein Lichtschwert benutzen, um sein Angriffsnetz mit Gewalt zu durchbrechen, aber ich fürchtete, es sei zu scharf. Ein Lichtschwert zu benutzen ist etwas völlig anderes als die Fäuste. Fäuste sind nicht unbedingt tödlich, aber Lichtschwerter sind so mächtig, dass man damit leicht jemanden töten kann, wenn man verfehlt. Deshalb zögerte ich und benutzte mein Lichtschwert nicht.

Ich widerstand seinen beiden direkten Angriffen und zog mich dann plötzlich zurück. Ich plante, mit Xiao Hu zu verschmelzen, um seine Schwächen zu analysieren und eine Gelegenheit für einen Gegenangriff zu finden.

Ich setzte all meine Kraft ein, um mich aus dem Griff seiner „Tausend Illusionshände“ zu befreien und zog mich so schnell wie möglich zurück. Er war leicht überrascht, und ein höhnisches Grinsen huschte über sein Gesicht. Seine Gliedmaßen nahmen eine seltsame, bogenförmige Haltung ein, und mit einem plötzlichen Satz wurde sein Körper wie eine Kanonenkugel weggeschleudert.

Blitzschnell hatte er mich eingeholt. Ich war entsetzt und schlug ihm mit voller Wucht gegen die Brust. Während er in der Luft war, drehte er sich plötzlich um und wechselte die Richtung, sodass er hinter mir stand. Hilflos konnte ich nur meinen Rücken durchdrücken und so viel Kraft wie möglich in meinen Rücken verlagern, um seinen Angriff abzuwehren.

Ein süßer Geschmack erfüllte meinen Mund, doch dann spuckte ich einen Mundvoll Blut aus.

Er schlug mir mit voller Wucht in den Rücken, es fühlte sich an wie ein Blitzschlag. Ich stöhnte auf und fiel nach vorn.

Ich fiel ein paar Meter weiter vorn ins Gras. Der Angriff hatte die dunkle Energie, die sich durch die "Panlong-Technik" in meinen Meridianen gesammelt hatte, zerstreut, und mein ganzer Körper zitterte leicht.

Ich rappelte mich mühsam auf und verlor dabei fast das Gleichgewicht. Ich atmete ein paar Mal schnell durch, um das rasende Blut in meiner Brust zu beruhigen.

Zheng Hai lachte herzlich, gab seine seltsame Bewegungstechnik auf und kam Schritt für Schritt auf mich zu. Ein selbstgefälliges Lächeln lag in seinen Augen, als hätte der Angriff, den er soeben ausgeführt hatte, den Groll vertrieben, der sich in den letzten Tagen in seinem Herzen angestaut hatte.

Als ich ihn näherkommen sah, sammelte ich ruhig meine innere Unruhe. Nachdem ich dem Direktor so lange gefolgt und von seinem Bruder Zheng Ya so lange gerügt worden war, hatte ich zumindest gelernt, ruhig zu bleiben.

Leider war Zheng Hais Angriff wirklich heftig. Bevor er eintraf, hatte ich nicht genug Kraft gesammelt, um gegen ihn anzutreten. Ich hatte es einfach riskiert, mit Xiao Hu zu verschmelzen, aber jetzt habe ich mehr verloren als gewonnen – einen gewaltigen Verlust!

Als er näher kam, wurde ich immer ängstlicher, meine Gefühle gerieten außer Kontrolle. Plötzlich, während ich meine Energie konzentrierte, verlor ich den Fokus und richtete ein Chaos an, wodurch sich der Großteil der mühsam gesammelten negativen Energie auflöste. Ich war vor Sorge außer mir, wagte aber keine unüberlegte Handlung.

Nachdem ich seine bizarren Bewegungen miterlebt hatte, wagte ich es nicht mehr, seine Fähigkeiten zu testen!

Mein Verhalten wurde von ihm beobachtet, und er durchschaute natürlich meine Täuschung. Mit einem spöttischen Ausdruck näherte er sich mir langsam.

Ein Gefühl der Niedergeschlagenheit überkam mich. Noch vor wenigen Augenblicken war ich voller Zuversicht gewesen, bereit, mir beim Haustiertierturnier der Sieben Kontinente und Acht Schulen einen Namen zu machen. Doch im Nu befand ich mich in einer solch elenden und trostlosen Lage.

Ich fürchte, Zheng Hai ist noch schlimmer als Leo. Nach meinem Sieg über Leo, der als genialer Haustierkrieger galt, war ich etwas überheblich. Nun scheint es, als wäre ich zu optimistisch gewesen.

Ich konnte nicht anders, als Selbstmitleid zu empfinden, während Zheng Hai mir immer näher kam.

In dieser brenzligen Situation erinnerte ich mich plötzlich an das, was mir der Schulleiter zuvor gesagt hatte, und genau das brauchte ich, um Zheng Yas „Tausend Illusionen“ zu durchbrechen. Obwohl es schwer zu verstehen war, blieb mir nichts anderes übrig, als es zu versuchen.

Ich schloss die Augen und konzentrierte mich voll und ganz darauf, mich an das zu erinnern, was der Schulleiter zuvor gesagt hatte, wobei ich völlig außer Acht ließ, wie weit Zheng Hai von mir entfernt war.

Nach langem Nachdenken konnte ich mich nur an die ersten beiden Sätze erinnern: „Wenn du etwas kannst, zeige, dass du es nicht kannst; wenn du etwas benutzt, zeige, dass du es nicht benutzt.“ Nachdem ich diese beiden Sätze wiederholt bedacht hatte, schien ich etwas gelernt zu haben, aber ich verstand sie immer noch nicht vollständig, also widmete ich mich dem Studium dieser beiden Sätze.

Nach einem Augenblick öffnete ich plötzlich die Augen. Zheng Hai, der bereits ganz nah bei mir stand, erschrak über das plötzliche Funkeln in meinen Augen, nahm eine Abwehrhaltung ein und sah mich misstrauisch an.

Ohne zu zögern öffnete ich den Mund und spuckte den Mundvoll Blut aus, den ich zurückgehalten hatte. Ich wischte mir beiläufig den Mundwinkel ab, sah ihn an und lächelte: „Die ‚Tausend Illusionen‘ von Bruder Zheng Hai bergen wahrlich viele tiefgründige Geheimnisse. Bruder Zheng Hai hat nun endlich ihre außergewöhnliche Natur erfahren.“

Ich drehte den Kopf, um meine rechte Hand zu betrachten, griff danach und ein blendend weißes Lichtschwert fuhr hervor. Doch das Maul der Python am Griff war durch meine Kraft beschädigt, und es war nicht genug dunkle Energie vorhanden, um sich zu verdichten.

Ich schüttelte den Kopf und seufzte; ich war nicht sehr zufrieden mit dem Lichtschwert, das ich heraufbeschworen hatte.

Ich legte meine Schwächen offen, enthüllte bewusst meine Fehler, bewahrte aber gleichzeitig eine gleichgültige Miene. Zudem machte mich das Lichtschwert, das ich mit meiner letzten Kraft formte, sehr misstrauisch.

Das entspricht genau dem, was der Schulleiter mit „Schwäche zeigen, wenn man dazu in der Lage ist, und Untätigkeit zeigen, wenn man zum Kampf bereit ist“ meinte. Ich bin momentan nicht in der Lage, mich mit ihm zu messen, aber mein lässiges Auftreten suggeriert, dass ich immer noch die Kraft zur Gegenwehr besitze, was ihn zögern lässt.

Ich nutzte meine letzten Kräfte, um das Lichtschwert zu entfesseln und schien noch immer kampffähig zu sein, doch in Wirklichkeit war ich völlig kraftlos und hatte keine Energie mehr in meinem Körper.

Zheng Hai sah mich zögernd an, sein misstrauischer Blick wanderte über mich.

Ich wusste, ich durfte jetzt keine Schwäche zeigen, also lachte ich, trat zwei Schritte vor, schwang lässig das Lichtschwert in meiner Hand und seufzte: „Älterer Bruder Zheng ist in der Tat ein Meister der Kampfkünste. Ich kann unbewaffnet nicht kämpfen. Nun muss ich wohl dieses Lichtschwert benutzen, um noch ein paar Schläge mit Älterem Bruder Zheng auszutauschen.“

Er musterte mich misstrauisch und versuchte, meinen wahren Zustand zu ergründen. Anfangs hatte ich apathisch gewirkt, doch nun sprühte ich vor Energie, was ihn misstrauisch machte. Ich tat jedoch so, als wäre nichts geschehen, weshalb er sich nicht traute, unvorsichtig zu sein. Außerdem hätte er fälschlicherweise annehmen können, der Direktor hätte mir eine Methode zur schnellen Genesung beigebracht. Deshalb zögerte er und verpasste die beste Gelegenheit zum Angriff.

Da er es immer noch nicht wagte, mich anzugreifen oder mich auch nur zu testen, entspannte ich mich. Ich setzte die „Technik des aufgerollten Drachen“ fort, und meine dunkle Energie erholte sich etwas. Er ließ sich von meinem Aussehen täuschen und zögerte, einen Zug zu machen.

Mir wurde klar, dass der Direktor Recht hatte; Kämpfe sind nicht nur ein Kräftemessen, sondern auch ein Kampf der Intelligenz. Schließlich errang ich die Oberhand, und ein Gefühl der Erleichterung überkam mich. Das Mantra, von dem der Direktor gesprochen hatte, kam mir wie von selbst in den Sinn.

Mit einem plötzlichen Gedanken machte ich einen Schritt nach vorn und nutzte heimlich meine Kraft, um mich vorwärts zu stoßen. So überbrückte ich, obwohl es nur ein Schritt war, augenblicklich die Distanz zwischen uns, und mein Lichtschwert glitt leicht diagonal über den Weg.

Er war verblüfft, da er nicht damit gerechnet hatte, dass ich ihn trotz seiner schweren Verletzungen angreifen würde. Blitzschnell wich er zur Seite aus, und mit geballten Fäusten erschien ein Lichtschwert. Es hatte dieselbe tiefblaue Farbe wie seine dunkle Energie, doch die Klinge war zylindrisch, nur die Spitze lief spitz zu. Das gesamte Schwert wirkte wie aus fließendem Wasser geformt.

Es ist nicht länger als zwei Fuß und hat zudem einen blendenden Anblick, wenn es sich im Mondlicht spiegelt.

Allerdings hat meine weiße dunkle Energie den Vorteil, dass sie sich nicht so leicht zerstreut, während sein Lichtschwert aufgrund mangelnder Kohäsion ständig seine Energie nach außen abgibt.

In dem Moment, als mein weißes Lichtschwert mit seinem tiefblauen kollidierte, wurde ich von seiner Wucht zurückgeschleudert. Ich leistete keinen Widerstand, sondern nutzte den Schwung zum Rückzug. Er verfolgte mich sofort, doch ich wehrte ihn mit einer Technik aus den „Zehn Formen des Bestienkönigs“ ab, bei der der Rückzug als Angriffsform diente. Auf den ersten Blick wirkte es, als täte ich es absichtlich, um ihn über meine wahren Absichten im Unklaren zu lassen.

Wir fingen beide an, Lichtschwerter zu benutzen; ich benutzte noch die "Zehn Formen des Bestienkönigs", während er die "Tausend Illusionshände" benutzte.

Das Kung Fu „Tausend Illusionen Hände“ wurde jedoch von den Zheng-Brüdern selbst entwickelt. Es unterscheidet sich grundlegend von den „Zehn Formen des Bestienkönigs“, die aus dem „Panlong Kung Fu“ hervorgegangen sind. Darüber hinaus ist „Tausend Illusionen Hände“ ein unbewaffnetes Kung Fu, während die „Zehn Formen des Bestienkönigs“ Merkmale sowohl unbewaffneten als auch waffenbasierten Kung Fu aufweisen.

Obwohl ich also schwächer bin als er und er mich fürchtet, kann er mich im Kampf nicht besiegen.

Nach einem längeren Kampf mit Zheng Hai schien ich den Zustand wiederzuerleben, in dem ich mich zuvor befunden hatte, allein mit meinem Schwert, ganz allein in der Welt, ohne jeglichen Kontakt zu anderen Wesen. Ich spürte, wie sich mein Körper öffnete, jede Pore sich öffnete, um zu atmen und die frei im Raum schwebende Energie aufzunehmen.

Mein Herz hämmerte heftig, und ich vergaß alles andere, konzentrierte mich nur noch darauf, mein Schwert zu führen. Die „Zehn Formen des Bestienkönigs“ verwandelten sich in meinen Händen, aus einer Bewegung wurden zwei, aus zwei vier … und so weiter, bis aus den „Zehn Formen des Bestienkönigs“ Hunderte und Tausende von Formen geworden waren.

Bei näherer Betrachtung kann man darin sogar den Schatten der „Tausend Illusionshände“ erkennen, wo sich alles im Nu verändert, alles innerhalb eines einzigen Gedankens.

Seine Bewegungen wurden immer geschickter, und jeder Treffer überraschte Zheng Hai.

Die Bewegungen sind unvorhersehbar und bizarr, manchmal kontinuierlich, manchmal scheinbar nah und doch fern, manchmal treffen sie nah und doch fern, manchmal treffen sie fern und doch nah, manchmal wirken sie schwach und sind in Wirklichkeit stark, manchmal wirken sie stark und sind in Wirklichkeit schwach, unvorhersehbar und unvorstellbar.

All dies war von dem Mantra des Schulleiters inspiriert, das ihm schon länger im Kopf herumging. Zheng Hai mühte sich, meinen überschwänglichen Fantasieanfällen zu widerstehen. Zum ersten Mal spürte ich, dass Energie eine Art von Macht war und Weisheit ebenfalls.

Obwohl Zheng Hai auch unvorhersehbare Angriffe beherrschte, war er meinen Angriffen eindeutig hilflos ausgeliefert, was seinen Wissensmangel offenbarte.

Nach mehreren Niederlagen wurde er wie ein verängstigter Vogel, der sich nur noch mit seinem Lichtschwert verteidigte und es nicht wagte, selbst die Initiative zum Angriff zu ergreifen.

Ein weißer Lichtstrahl tanzte auf und ab und umschloss einen tiefblauen, der so fest umschlossen war, dass er nicht entweichen konnte. Jede Bewegung meines Körpers verlief im Rhythmus meines Herzschlags, und mit jedem Atemzug nahm ich die umgebende Energie in mich auf.

Ich fühlte mich zunehmend euphorisch, und die Energie in meinen Meridianen füllte sich allmählich wieder auf und ersetzte die dunkle Energie, die Zheng Hai verstreut hatte. Zheng Hai hingegen war in meiner Mitte gefangen, gefesselt und hilflos wie ein eingesperrtes Tier, unfähig vorwärts oder rückwärts zu gehen.

Der Kampf war bereits so weit fortgeschritten, und sein Ausgang stand schon fest. Plötzlich lachte ich auf und sagte: „Ich werde Tausend Illusionen mit Tausend Illusionen bekämpfen.“ Ich hatte das Mantra des Schulleiters bereits verinnerlicht.

Vom Beginn des Kampfes bis jetzt war ich zunächst von Zheng Hais „Tausend Illusionshänden“ verwirrt, doch nachdem ich den Zauberspruch verstanden hatte, nutzte ich meine eigenen Verwandlungstechniken, um ihn zu verwirren. Ich setzte seinen eigenen Speer gegen seinen eigenen Schild ein, Auge um Auge, Zahn um Zahn.

In diesem Moment stürmte ich vor und lenkte mit meinem weißen Lichtschwert sein dunkelblaues Lichtschwert ab. Mit einer Hand stieß ich zu und traf ihn in die Brust. Der scheinbar sanfte Handflächenschlag entfesselte plötzlich eine ungeheure Kraft und schleuderte ihn weg. Er überschlug sich mehrmals und stürzte in den Fluss.

Ich lächelte leicht vor Freude. Die heutigen Fortschritte waren beträchtlich; mein Können hatte sich um mehr als eine Stufe verbessert. Die unerwartete Ankunft meines älteren Bruders Zheng Hai, der mich mit großem Ehrgeiz begleitet hatte, half mir, den Weg der Kampfkunst zu verstehen. Von heute an machte ich einen großen Sprung nach vorn und gehöre nun zu den zehn besten Meistern der gesamten Schule.

Ich pfiff, und ein Rascheln kam aus den Zweigen. Ein Körper von über zehn Kilo landete auf meiner Schulter, und das kleine Wolfsjunge in der Ferne hörte meinen Ruf und rannte schnell zurück. Der kleine Tiger glitt von Falcon herunter und setzte sich auf meine andere Schulter.

Ich blickte zurück zu Zheng Hai, der im kniehohen Gras am Flussufer lag. Er hatte es diesmal sicher nicht leicht gehabt; ich hoffte, mein älterer Bruder würde mich nicht mehr belästigen. Ich ging den stillen Pfad zurück, den ich gekommen war. Der einsame Mond hing hoch am Himmel; es war Zeit, sich auszuruhen.

Ich war voller Freude, doch plötzlich geschah etwas Seltsames. Mit einem lauten Platschen tauchte ein Ungeheuer aus dem Wasser auf, wühlte den Fluss auf und bog ein Stück Gras.

Zu meinem Erstaunen sah ich Bruder Zheng Hai auf einem gigantischen Ungetüm sitzen. Dessen Haut war mit grünen Schuppen bedeckt, es hatte vier Paar riesige Beine und zwei große Scheren, die aus seiner Brust ragten und eine unbeschreibliche Wildheit ausstrahlten. Dies war Bruder Zheng Hais Haustier, eine weiterentwickelte Form eines Wasserhummers, einen Meter hoch und fast drei Meter lang. Er saß auf dem Rücken seines Tieres und blickte mich hasserfüllt an.

Mit einem lauten Schrei kletterte sein Haustier-Hummer plötzlich an Land und ließ sich von der Strömung auf mich zutreiben.

Ohne zu zögern, rief ich Little Tiger herbei, um mit ihm zu verschmelzen. Diese Garnele war kein hochstufiges Haustier; sie war nur ein minderwertiges Haustier der Stufe drei.

Seine Kampfkraft und Stärke sind jedoch erschreckend hoch. Seine Kampfkraft liegt bei über tausend, und sein harter Panzer macht es widerstandsfähig gegen schwere Schläge. Es hat fast keine Schwächen, abgesehen von seinem relativ weichen Hinterleib, der unzählige dichte Tentakel entwickelt hat, die sich um jeden Angriff schlingen.

Als ich seine riesigen Klauen sah, die wie zwei gewaltige Hämmer aussahen, begriff ich endlich, warum Zheng Hais „Tausend Illusionshände“ so mächtig waren.

Zum Glück handelt es sich bei diesem Ort weder um einen riesigen Binnensee noch um einen noch größeren Ozean, sodass dieses Wassertier seine volle Kraft nicht entfesseln kann.

Ein Mann und eine Garnele ließen sich von der reißenden Strömung treiben, unterbrachen so abrupt den Flusslauf des schmalen Kanals und legten das Flussbett frei. Trotzdem sorgten sie für ordentliches Aufsehen. Ihr kurzzeitiges Scheitern erzürnte sie, und sie gaben nun alles.

Die Strömung riss unzählige Grashalme mit sich und raste auf mich zu, während ein Mann und eine Garnele in der Strömung auftauchten und wieder verschwanden. Der Falke stieß einen erschrockenen Schrei aus und erhob sich in den Himmel, während dem kleinen Wolf und mir nichts anderes übrig blieb, als um unser Leben zu rennen und zu hoffen, als Erste den Wald vor uns zu erreichen.

Zheng Hai wusste, dass eine solche Strömung mich höchstens umwerfen und zu Staub bedecken würde, mich aber kaum besiegen könnte. Deshalb verschmolz er mit seinem Haustier in der Strömung.

Das Hummer-Haustier war verschwunden und hatte nur noch Zheng Hai im Wasser zurückgelassen. Er trug eine blaue Hummerrüstung, die ihn doppelt so groß machte und ihn wie einen auf die Erde herabgestiegenen Vajra aussehen ließ, der Majestät ausstrahlte. Auch seine Hände waren so groß wie die Scheren des Hummer-Haustiers geworden.

Ich rannte so schnell ich konnte und versuchte, die Strömung hinter mir abzuschütteln. Während der Fluss über den Boden fließt, versickert ein Teil des Wassers, und mit der Zeit lässt seine Kraft auf natürliche Weise nach.

Die vereinte Kraft von Zheng Hai und der Garnele verstärkte die Strömung jedoch noch und drückte direkt hinter mir.

Ich wäre beinahe von der Welle umgerissen worden, und wenn sie mich ins Wasser gerissen hätte, wäre der heftige Angriff von Zheng Hai unvorstellbar gewesen. Ich warf einen Blick auf den kleinen Wolf; ein unruhiges Verlangen regte sich in mir.

Obwohl der kleine Wolf noch nicht so weit ist, mit mir zu verschmelzen, kann ich mich für kurze Zeit mit dem kleinen Wolf verschmelzen, indem ich den kleinen Tiger als Medium benutze.

Das Rauschen des Wassers wurde in meinen Ohren immer lauter. Ohne zu zögern, schrie ich auf und sprang in die Luft. Der kleine Wolf, der meinen Ruf vernahm, stieß plötzlich ein langes, klagendes Heulen aus und warf sich auf mich, den Körper zusammengerollt. Im Mondlicht erschien ein plötzlicher Lichtblitz. Dank der sorgfältigen Berechnungen des kleinen Tigers verschmolzen mein Körper und der des kleinen Wolfs auf die optimale Weise miteinander.

Inmitten dieses Notfalls bemerkte niemand ein überraschtes und schockiertes „Eh!“, das aus der Tiefe der Dunkelheit ertönte.

Ich sprang hoch in die Luft und spürte plötzlich eine gewaltige, vertraute Kraft in meinem Körper. Meine Körperfunktionen veränderten sich schlagartig. All das geschah in Lichtgeschwindigkeit. Im Nu verwandelte ich mich in ein Wesen, halb Tier, halb Mensch.

Meine Gliedmaßen und mein Körper waren von einer dicken Schicht weißen Wolfshaares bedeckt, das im Nachtwind wehte. Meine Ohren standen auf, und meine Ohrmuscheln waren wie Megaphone vergrößert, sodass ich selbst die leisesten Geräusche im Wald wahrnehmen konnte.

Meine Augen strahlten beim Bewegen ein schwaches grünes Licht aus, was jedoch auf eine Veränderung meiner Pupillen zurückzuführen war.

Auch meine Gliedmaßen wurden außergewöhnlich lang. Obwohl meine Arme dünn aussahen, spürte ich die Kraft, die in ihnen steckte. Meine zusammengewachsenen Hände wurden sehr groß, mit hervorstehenden Knöcheln und scharfen Nägeln an allen zehn Fingern. Ich hatte die vage Ahnung, dass meine Nägel selbst dann schnell nachwachsen konnten, wenn sie abbrachen.

Jeder Meridian ist mit reichlich dunkler Energie gefüllt, die scheinbar unerschöpflich ist.

Zheng Hais Wasser schoss auf mich zu, und ich landete genau dort, fiel aber nicht hinein. Sobald meine Füße das Wasser berührten, fühlte es sich an, als stünde ich auf festem Boden, und ich sprang wieder auf.

Diesmal sprang ich viel höher und weiter als beim letzten Mal. Der Luftstrom strich an meinen Ohren und meiner Nase vorbei und brachte unzählige Signale mit sich. Aus diesen Signalen entschlüsselte ich die einzelnen Schichten und extrahierte die benötigten Informationen. Das alles geschah blitzschnell, wie instinktiv.

Ich wusste, dass Zheng Hai mir unerbittlich von rechts nachjagte. Während ich zwischen den Ästen hin und her sprang, griff ich plötzlich nach einem Ast, schwang mich herum und sprang zu einem anderen großen Baum. Ich bewegte Hände und Füße gleichzeitig, schlängelte mich zwischen den Baumwipfeln hindurch und spürte, dass meine Füße genauso flink waren wie meine Hände.

Ich sprang und duckte mich durch den Hain, bewegte mich frei wie der Wind, während Zheng Hai im Vergleich zu meiner Wendigkeit im Zusammenspiel mit meinem Körper außerordentlich massig und ungelenk wirkte.

Seine Größe schien es ihm schwer zu machen, sich in dem engen Wäldchen frei zu bewegen. Er war wie ein Drache im seichten Wasser oder ein Tiger auf flachem Land, völlig unfähig, die eben noch gezeigte Kraft einzusetzen. Ich hörte ihn hinter mir wütend brüllen, doch er konnte nicht einmal den Saum meiner Kleidung berühren.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420