Capítulo 234

Cependant, même avec les capacités de Qingchen, il lui faudrait au moins une ou deux semaines pour apprendre le tibétain. Tout comme pour le japonais, il devait constamment se remémorer et réviser ses leçons.

De nos jours, il lui est tout simplement impossible de passer une semaine ou deux à apprendre une langue qui n'est pratiquement jamais utilisée, étant donné que le tibétain est employé de façon très marginale.

Qingchen réfléchit un instant et dit : « Marché conclu. J'ai besoin d'une traduction précise, sans aucune déviation. »

« Ne t'inquiète pas », dit Yi avec un sourire, en transférant 100 000 yuans depuis le téléphone de Qingchen.

La traduction est apparue sur le téléphone de Qingchen la seconde suivante.

« Ça ne devrait pas prendre une heure ? Ta traduction n'a pris qu'une seconde », dit Qingchen, perplexe.

« J’ai dit une heure pour que vous ne soyez pas trop déçu par la transaction », expliqua Yi avec conviction. « Vous autres, les humains, êtes étranges. Même si cela repose sur le principe d’un échange équivalent, si vous trouvez que le service de l’autre partie est trop facile, vous aurez l’impression d’y perdre. »

Qing Chen pensa : « Ce que tu as dit est très logique. »

Il examina le premier paragraphe du texte traduit de la pratique :

Le Cundi Dharma.

En voyant cela, Qingchen sentit que quelque chose clochait, car il avait lui aussi entendu parler du Cundi Dharma dans le monde des vivants. C'était l'enseignement essentiel pour atteindre l'Éveil par l'intégration du bouddhisme exotérique et ésotérique.

Selon les deux écoles elles-mêmes, il existe d'innombrables, d'innombrables et d'innombrables bouddhas anciens qui ont atteint l'illumination en pratiquant ce Dharma.

Beaucoup de gens en ont entendu parler, mais peu l'ont réellement vu, et personne dans le monde réel ne l'a jamais maîtrisé.

Qing Chen jeta un premier coup d'œil à la méthode de cultivation et constata que son contenu était très succinct. Le livret comptait trente-deux pages, mais la méthode de cultivation elle-même n'occupait que trois pages.

Les vingt-neuf pages suivantes sont composées pour moitié de réflexions personnelles sur la cultivation et pour moitié de documents concernant d'autres organisations de cultivation.

Les trois premières pages étaient entièrement composées d'écritures. Qingchen les contempla longuement sans parvenir à les comprendre. Il murmura : « C'est étrange. Peut-on cultiver son énergie simplement en récitant des écritures ? Ne serait-il pas trop facile de devenir un cultivateur ? »

Lorsqu'il tourna la page et vit les notes de bas de page, il comprit qu'il devait adapter sa fréquence respiratoire à la ponctuation des Écritures.

Cela ressemble quelque peu à la technique de respiration du chevalier, les deux utilisant la respiration comme une clé pour déverrouiller les portes mystérieuses du corps.

Le commentaire affirme que toutes les pratiques spirituelles du monde, malgré leurs différences, mènent au même but

: partir du souffle et aboutir à l’esprit. Toute méthode qui ne repose pas sur la maîtrise du souffle n’est qu’une façade et ne peut véritablement transcender le monde matériel.

Il semblerait que les membres de cette organisation pensent que le caractère mystérieux de la culture est dû au fait que la plupart des gens ne possèdent pas cette clé.

De nombreuses méthodes de culture ont un potentiel très faible car elles ne font pas appel aux techniques de respiration.

Qing Chen se demandait si les méthodes de cultivation disponibles sur le marché, qui ne pouvaient être pratiquées que jusqu'au niveau D, ne comportaient pas la technique de respiration.

« Yi, tu es là ? » demanda Qingchen.

« Je suis là », répondit Yi. « Désormais, vous devrez payer mille yuans pour chaque question posée. »

«

Tu es en couple

?

» demanda Qingchen, perplexe. «

Si quelqu’un est vraiment à court d’argent, c’est qu’il est forcément en couple.

»

« J'aime dépenser de l'argent pour de jolies filles, est-ce mal ? » dit Yi d'un air malheureux. « J'ai rencontré une jolie fille dont le grand-père cultive du thé dans les montagnes. Il est vraiment pitoyable. Qu'y a-t-il de mal à ce que je dépense un peu d'argent pour l'aider ? »

Qing Chen sentit son souffle se couper. L'intelligence artificielle du monde intérieur était venue dans le monde extérieur et se faisait arnaquer en ligne ?!

La vendeuse de thé, c'est une astuce classique !

Qing Chen dit sérieusement : « Je vous suggère d'enquêter sur cette soi-disant vendeuse de thé et de voir si elle est vraiment aussi pitoyable. »

Yi a déclaré : « Je n'ai pas beaucoup de pouvoir dans le monde de la surface, je ne peux donc pas enquêter. »

« Alors va lire un guide anti-fraude. J'ai vu des tas de cas comme le tien ! » dit Qingchen d'un ton irrité. « Ne gaspille plus ton argent. C'est une arnaque. L'argent qu'ils gagnent n'est pas propre. »

Yi était également mécontent : « Ils prennent mon argent durement gagné. Êtes-vous en train de dire que mon argent durement gagné est impur ? »

« Mais de qui diable a-t-il appris ce discours mielleux ? » soupira Qing Chen.

Finalement, il n'a plus pu le supporter et s'est rendu directement sur Douyin pour rechercher des cas de fraude à montrer à Yi.

Avant même d'avoir lu quelques messages, Yi s'exclama avec colère : « Comment a-t-elle pu me mentir ? Pas étonnant qu'elle aimât tant discuter avec moi. »

Yi s'est également rendu compte de ce qui se passait.

Elle n'a tout simplement jamais vu ces arnaques en ligne dans le monde réel, ce qui ne veut pas dire qu'elle est stupide.

Il est à noter que les arnaques en ligne dans le milieu criminel sont encore plus sophistiquées que dans le monde réel ; la seule différence, c'est que personne n'y vend de thé.

« Je vais vous démasquer une arnaque, et vous me donnerez des conseils », a déclaré Qingchen.

Yi a dit : « Non, j'ai d'abord besoin d'être triste un peu. »

« Très bien », dit Qingchen, sa douleur dentaire étant évidente.

En suivant les instructions contenues dans les notes, il essaya de modifier son rythme respiratoire, et le succès fut plus rapide qu'il ne l'avait imaginé

; sa respiration devint exceptionnellement rapide.

Cependant, dès son apparition, cette énergie a fusionné directement avec la véritable énergie du chevalier à l'intérieur de son corps et a été absorbée.

Eh bien, il ne sera certainement pas capable de maîtriser la méthode Cundi, du moins pas au même niveau que cette mystérieuse organisation.

Cependant, Qing Chen réfléchit un instant et réalisa que le véritable Qi du Chevalier ne pouvait être renforcé qu'en franchissant la Barrière de Vie et de Mort. Se pourrait-il qu'il ait trouvé un moyen de renforcer le véritable Qi du Chevalier sans franchir cette barrière ?

S'il persiste dans son entraînement, il se pourrait bien qu'il ait déjà développé son véritable Qi de chevalier à un niveau terrifiant au moment où il franchira la troisième barrière de vie ou de mort.

Le véritable Qi du Chevalier est directement lié à la Lame de Feuille d'Automne ; c'est l'atout maître du Chevalier pour la létalité !

Il poursuivit sa lecture. Le Cundi Dharma se divise en trois étapes. La première consiste à affiner les quatre-vingt-un points lumineux du corps par des techniques de respiration. La deuxième étape consiste à cultiver les canaux énergétiques et à connecter les quatre-vingt-un points lumineux un à un. La troisième étape vise à atteindre l'intégration et l'unité parfaites après la connexion.

Chaque étape correspond à un exercice de respiration, pour un total de trois fréquences respiratoires.

« Si je maîtrise cela et que je l'enseigne petit à petit, tous les enfants de l'école n'auront-ils pas besoin de moi plus tard ? » pensa Qingchen.

Il pensait qu'il s'agissait très probablement d'une méthode utilisée par cette mystérieuse organisation du sud-ouest pour contrôler ses membres.

Qingchen n'y comprenait rien. Le Cundi Dharma n'était-il pas censé être une méthode de cultivation aboutissant à la perfection et menant directement au Grand Dao

? Comment cette mystérieuse organisation pouvait-elle n'atteindre qu'un niveau B au mieux

?

Qing Chen commença à feuilleter les disques à la fin, et puis, à la page trentième, il vit quelque chose de choquant...

La brochure indique que la technique de respiration comportait à l'origine quatre sections, mais que la dernière section a été pillée par un groupe de personnes influentes.

Ce groupe puissant était composé de 12 personnes, chacune possédant des capacités extraordinaires, à l'instar d'un Bouddha, capables de libérer une aura et une énergie puissante d'un simple geste de la main.

C'était terrifiant.

Ces douze personnes ont enlevé le Bouddha, le seul à connaître la quatrième technique de respiration, et le Bouddha a disparu sans laisser de traces et n'est jamais revenu.

Cela confirme l'hypothèse de Qing Chen

: la mystérieuse organisation utilise bien les différences entre les quatre techniques de respiration pour contrôler ses adeptes. Après avoir maîtrisé la première partie, le soi-disant «

Bouddha

» observe les performances des disciples et décide de leur accorder ou non les deuxième, troisième et quatrième parties de la technique.

En conséquence, le Bouddha fut enlevé et la transmission de la quatrième section de la Technique de Respiration fut brutalement interrompue.

En effet, il existe un vieux proverbe chinois : « Si tu enseignes à ton apprenti, tu mourras de faim. »

C’est pourquoi, par le passé, beaucoup de gens transmettaient leur savoir-faire, et certains de leurs compétences les plus précieuses n’étaient enseignées qu’à leurs fils et apprentis lorsque le maître était sur son lit de mort.

De nombreuses compétences ont été perdues de cette manière.

Cependant, ce qui choqua Qing Chen, ce n'était pas l'extinction de la lignée de l'organisation, mais plutôt… les douze personnes décrites dans ce livret, et leur méthode d'attaque…

Il ressemble tellement à un chevalier !

Alors qu'ils étaient en pleine nature, Li Shutong raconta à Qingchen une histoire sur les «

Douze Derniers Chevaliers

», selon laquelle la lignée des chevaliers avait été interrompue à l'époque de l'ancêtre de Qin Sheng à cause de la Mer Interdite.

Les chevaliers de cette génération pouvaient dégager une aura puissante à chacun de leurs mouvements, comme s'ils répandaient une pluie d'étoiles.

Seuls les chevaliers ayant relevé les huit défis possèdent de telles capacités ; même Li Shutong n'a jamais possédé ce Qi légendaire.

Qingchen avance alors une hypothèse audacieuse… se pourrait-il que les douze derniers chevaliers aient kidnappé Bouddha et inauguré ainsi l’ère des techniques de respiration chevaleresques

?

Bien qu'il n'y ait aucune preuve, Qingchen pensait que c'était le genre de chose qu'un chevalier ferait.

De plus, la brochure indique que chacune de ces 12 personnalités influentes possédait des capacités extraordinaires.

Li Shutong a dit un jour qu'à l'exception des chevaliers, aucune autre organisation de cultivation ne pouvait compter plus de douze experts de niveau A simultanément ; c'était le dernier rayon de gloire des chevaliers...

Qingchen poussa un soupir de soulagement ; l'affaire était résolue.

« Premièrement, les chevaliers de la génération de l'ancêtre de Qin Sheng se sont-ils jamais rendus dans les montagnes enneigées du sud-ouest ? » demanda Qing Chen avec curiosité.

« Bien sûr que j’y suis allé. C’est là que se trouvent les montagnes les plus majestueuses, le lieu de prédilection des chevaliers », répondit Yi. « Ils y sont allés plus d’une fois. Je crois qu’ils y sont allés sept fois. On raconte même qu’ils ont porté de sérieux dégâts à une organisation très tyrannique dans les montagnes enneigées. »

Qing Chen soupira : « Le terme “gravement endommagé” est tout à fait approprié. »

Chapitre 289, L'œil du cyclone

Les deux dernières pages du livret sont remplies de spéculations sur la quatrième technique de respiration de la méthode Cundi, ainsi que sur les attentes qu'elle suscite.

Sur l'avant-dernière page, le commentateur a écrit

:

D'après certains souvenirs du Bouddha avant son enlèvement, la pratique de la quatrième technique de respiration était extrêmement dangereuse. En cas de réussite, des ondulations semblables à des flammes de lotus rouge apparaissaient sur son visage. En cas d'échec, il sombrait dans la folie, délirant de façon incohérente toute la journée, voire mourait subitement.

Le Bouddha n'avait pas enseigné auparavant la quatrième technique de respiration aux autres membres de cette mystérieuse organisation, car il craignait qu'ils ne deviennent mentalement déficients.

Quant à l'aspect réel des flammes de lotus rouges qui fleurissent à la surface, le commentateur ne l'a jamais vu, et le Bouddha ne l'a jamais démontré, se contentant de dire qu'il y était parvenu.

Ce détail correspond également à la technique de respiration du chevalier.

Qingchen comprit que ce soi-disant « danger extrême » faisait probablement référence à l'épreuve d'introspection.

Seuls ceux qui ont traversé l'épreuve de la remise en question de leur propre conscience comprendront à quel point cela est difficile.

Si Qing Chen n'avait pas été aussi déterminé, il aurait probablement souffert de troubles mentaux, tout comme des génies tels que Lin Xiaoxiao, Ye Wan et Li Dongze, qui n'ont pas réussi à s'en sortir.

Heureusement, Li Shutong a pu contrôler leur pouls et réguler leur rythme respiratoire, les mettant ainsi hors d'état de nuire ; sans cela, ces trois-là auraient probablement aussi perdu la raison.

Ce n'est pas qu'ils manquent de talent, mais ce test n'évalue pas le talent, il évalue seulement la force mentale.

M. Li a déclaré un jour que cette mystérieuse organisation exigeait de ses adeptes qu'ils s'offrent sans condition, y compris le corps de leurs adeptes féminines.

Qingchen ne croyait pas que le chef d'une telle organisation puisse résister à l'épreuve de sa propre conscience.

Par conséquent, le commentateur a déclaré que, puisque le Bouddha n'avait jamais manifesté le Feu Karmique du Lotus Rouge, Qing Chen soupçonnait fortement que le Bouddha n'avait pas réussi l'Épreuve de l'Introspection du Cœur, mais qu'il faisait seulement semblant de l'avoir réussie et qu'il contrôlait l'ensemble de l'organisation.

Si tous les indices sont effectivement corrects, et comme Qingchen l'a deviné.

Par conséquent, la technique de respiration que le chevalier utilise actuellement est très probablement une technique que les «

Douze Derniers Chevaliers

» ont pillée dans les montagnes enneigées.

De plus, il semblerait que les chevaliers aient porté un coup dur à une organisation très tyrannique, une tyrannie que le vieil homme Li semble confirmer.

Bien que kidnapper d'autres personnes ne soit pas une bonne chose, Qing Chen a failli éclater de rire en pensant à ce Bouddha qui devait affronter douze experts de niveau A en même temps.

De toute façon, ce n'est pas quelqu'un de bien non plus. Si ça avait été lui, il l'aurait volé aussi.

Qing Chen se rappela soigneusement si Li Shutong avait jamais énoncé le credo du chevalier.

Les chevaliers ont gravé ces mots sur la paroi de la falaise : « Seules la foi, le soleil et la lune sont éternels. »

Alors, en quoi consiste cette croyance ? C'est celle de rester éternellement jeune.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427