Capítulo 123

„General, General, ich flehe Sie an…“

„So viele Menschen, so viele Menschen! Fassen Sie ihn nicht an! Gehen Sie aus dem Weg! General, gehen Sie aus dem Weg!“

"Geht nicht hinein! Das ist Feuer...Feuer, nein! Bitte –"

Was dann folgte, war ein Schrei.

Der Generalarzt wurde von durchdringenden Schreien geweckt, die klangen, als würden scharfe Messer in Knochen stechen.

Er öffnete die Augen und sah, dass Xiao Lins Decke vollständig weggerissen worden war.

Der zerzauste Junge umfasste seinen Kopf und schrie vor Schmerzen.

Dies war das erste Mal, dass der Militärarzt Xiao Lin so gesehen hatte.

Er verlor völlig die Fassung und hatte solche Schmerzen, dass er wie ein Wahnsinniger war.

„Eure Majestät!“, rief er, eilte herbei, drückte Xiao Lin auf die Schulter und rief: „Eure Majestät, wachen Sie auf!“

Nachdem Xiao Lin mehrmals geschrien hatte, ebbten seine Schreie etwas ab, und er öffnete benommen die Augen.

Das Gesicht des Militärarztes deutlich erkennen.

"Eure Majestät, hatten Sie einen Albtraum?"

Der Militärarzt sah besorgt aus.

Beim Hören des Wortes „Albtraum“ zitterte Xiao Lins Körper leicht. Er stand auf und strich, als klammere er sich an einen Rettungsanker, immer wieder über die hölzerne Haarnadel und das Säckchen in seinen Händen.

Seine Augen waren leer, erfüllt von Angst und Verzweiflung.

"Ich habe von dem General geträumt."

„Er führte Mu Chen und die anderen tief in das feindliche Lager hinein, und nachdem sie endlich den Ort gefunden hatten, an dem die Vorräte gelagert waren, wurden sie vom Feind entdeckt…“

„So viele Menschen, dreihunderttausend, dreihunderttausend Menschen, sie trugen Pfeil und Bogen, ein Pfeilhagel, der den Himmel erfüllte…“

„Sie ertränkten den General, aber sie... sie gaben trotzdem nicht auf. Der General... der General ergriff die Initiative, übergoss sich mit Öl und zündete sich mit einem Zunderbüchsen an...“

An diesem Punkt konnte Xiao Lin ein Wimmern wie ein gefangenes Tier nicht unterdrücken: „Es tut so weh, es muss furchtbar weh tun…“

„Und so, mit so vielen Pfeilen in ihren Körpern, stürzten sie sich mit letzter Kraft auf die Getreiderationen. Ein wütendes Feuer, ein wütendes Feuer …“

Er wiederholte zusammenhanglos: „Feuer, wie ein Monster... verschlang den General, brannte lange, lange Zeit... Ich kann den General nicht mehr sehen... diese rote Robe, der General trug noch unsere Hochzeitskleidung...“

„Ah…“ Xiao Lin kratzte sich mit einer Hand am Haar, seine Nägel gruben sich fast in sein Fleisch. Sein Blick war leer, als wäre er in einem Albtraum gefangen, aus dem er nicht erwachen konnte, und er stöhnte vor Schmerz.

Seine Gedanken waren erfüllt von den schrecklichen Bildern seines Traums, sodass er am ganzen Körper zitterte und nicht mehr zwischen Realität und Traum unterscheiden konnte.

Der Militärarzt war schockiert.

Schon beim Hören wurde mir kalt und meine Augen brannten.

Wenn der Traum Eurer Majestät wahr wird...

Würden der General und die anderen dann nicht überhaupt irgendwelche Überreste hinterlassen?

Genau wie die verkohlten Überreste, die sie im feindlichen Lager gesehen hatten, wurde vielleicht auch der General zusammen mit Zehntausenden Scheffeln Getreide im Feuer zu Asche verbrannt...

Aber ganz egal, wie vernünftig diese Idee im Herzen auch erscheinen mag.

In diesem Moment begriffen alle Militärärzte, dass sie Xiao Lin aufmuntern mussten.

„Eure Majestät!“, rief er und hockte sich neben das Bett. „Das war nur ein Traum! Ein Albtraum! Habt Ihr nicht damals gesagt, dass der Jadeanhänger nicht zerbrechen und die Person nicht sterben würde? Wenn der General wirklich im Feuer umgekommen ist, warum wurde der Jadeanhänger dann noch nicht gefunden!“

Jade schmilzt nicht im Feuer, also hätten wir sie, selbst wenn sie verkohlt und schwarz ist, inzwischen finden müssen, oder?

„Ja…“ Xiao Lin kam bei seinem Ausruf endlich wieder etwas zu sich. Wie um sich selbst einer Gehirnwäsche zu unterziehen, wiederholte er immer wieder: „Wenn der Jadeanhänger nicht zerbricht, stirbt die Person nicht. Wenn die Leiche und der Jadeanhänger nicht gefunden wurden, bedeutet das, dass der General noch lebt.“

"Mein General lebt noch."

„Er wartet darauf, dass ich eine blühende Ära für ihn errichte, dann werde ich zu ihm gehen und von ihm im Hochzeitskleid träumen.“

Das bedeutet also, dass ich mein Versprechen halten soll, und wenn die Blütezeit vorüber ist, werde ich ihm eine Hochzeit geben, und dann werden wir vom ganzen Volk gesegnet werden…“

"Ja, das muss es sein... so ist es..."

„Wenn Leutnant Li noch lebt, dann wird der General sicherlich auch überleben. Es ist meine Schuld, dass ich ihn nicht gefunden habe …“

"Ich konnte es einfach nicht finden..."

Der Militärarzt, der vom Rand zuhörte, hatte das Gefühl, als würde ihm das Herz zerrissen.

Tatsächlich glaubte er Xiao Lins Traum bis zu einem gewissen Grad.

Schließlich kann niemand lebend entkommen, wenn er von einer 300.000 Mann starken Armee umzingelt wird.

Diese Mission war ein Spiel mit Leben und Tod. Sollten sie entdeckt werden, die Mission aber dennoch vollenden müssen, blieb ihnen nur noch die Möglichkeit, sich mit Öl zu übergießen und die Vorräte in Brand zu setzen.

Er wollte sich wie ein General verhalten...

Ich fürchte, sie werden das wirklich tun.

Als er an das Feuer zurückdachte, das fast die ganze Nacht gebrannt hatte, biss der Militärarzt die Zähne zusammen und unterdrückte sein Schluchzen.

Er sagte zu Xiao Lin: „Ja, aber Eure Majestät, Ihr habt es noch nicht gefunden.“

"Sie müssen daran glauben, dass der General irgendwo auf Sie wartet, darauf, dass Sie gehen... um ihn zu finden..."

Aufgrund der Gesamtsituation hatte Xiao Lin nicht viel Zeit zum Ausruhen.

Er blieb nur zwei Tage im Bett liegen, bevor er am dritten Tag aufstand, sich anzog und sich um die Angelegenheiten seiner älteren Brüder kümmerte.

Einige wurden unter Hausarrest gestellt, andere verbannt und aus der Hauptstadt eskortiert, sodass ihnen nie wieder die Rückkehr in die Stadt gestattet wurde.

Er hat sich nicht entschieden zu töten.

Denn sein General sagte einst, dass Töten kein Glück bringe, sondern nur die Sünden mehre.

Xiao Lin erinnerte sich an jedes einzelne Wort, das er gesagt hatte, und obwohl er sie hasste, stellte er sie lediglich unter Hausarrest und bestrafte sie, indem er sie demütigte, aber nicht tötete.

Die Frauen und Kinder dieser Leute sind unschuldig; er hat keinen Grund, sie alle zu töten.

Nachdem diese Angelegenheiten geklärt waren, fand die Krönungszeremonie statt.

Da die Staatskasse leer war, hielt Xiao Lin alles schlicht und veranstaltete keine übermäßig pompöse Feier.

Unmittelbar nach seiner Thronbesteigung begann er seine mühsame Arbeit.

Das einst mächtige Königreich Xiao ist nach mehr als einem Jahrzehnt der Vernachlässigung nun verwüstet.

Er musste das Land so schnell wie möglich wieder aufbauen, ohne einen Moment der Ruhe.

Er förderte tugendhafte Beamte, reformierte das Landbesitzsystem, baute Deiche und senkte die Steuern.

Xiao Lin arbeitet Schritt für Schritt daran, die prosperierende Welt aufzubauen, die er und Yu Tang sich vorstellen.

Frühling, Herbst, Winter und Sommer; Kälte und Hitze kommen und gehen; mehr als ein Jahrzehnt ist im Nu vergangen.

Ein weiterer Vorabend des chinesischen Neujahrsfestes, ein Bankett im Palast des Xiao-Königreichs.

Die Gesandten der Stämme Kesh, Mu und Luo verbeugten sich respektvoll vor Xiao Lin, der auf dem Hauptsitz Platz genommen hatte, bevor sie ihre Plätze einnahmen.

Im Laufe der Jahre hat Xiao Lin nicht nur das Xiao-Königreich wiederbelebt und es erneut zum unbestrittenen Anführer der vier Königreiche gemacht, sondern auch diplomatische Beziehungen zu den anderen drei Königreichen aufgebaut, was zu einem regen Handelsaustausch führte.

Der Niedergang des Xiao-Königreichs war letztlich zum Teil auf die vorangegangenen Kriegsjahre zurückzuführen, aber ein weiterer Grund war, dass das Xiao-Königreich sich weigerte, mit diesen drei Ländern Handel zu treiben.

Es ist ein schwerwiegender Fehler, sich auf fruchtbares Land zu verlassen und autark zu sein und dann die äußeren Angelegenheiten zu ignorieren.

Deshalb hat Xiao Lin im Laufe der Jahre gleichberechtigte Abkommen mit diesen Ländern geschlossen, Handelsrouten aufgebaut und beiden Seiten Vorteile verschafft, was die Grenzkonflikte auf natürliche Weise beilegte.

Auch wenn zwischen ihnen noch immer Hass herrscht, hat niemand etwas gegen den Frieden.

Ob sie nun aus dem Xiao-Königreich oder aus anderen ethnischen Gruppen stammten.

Es gibt keinen Krieg mehr.

Kinder müssten ihre Väter nicht verlieren, Ehefrauen ihre Ehemänner nicht und ältere Menschen ihre Söhne nicht.

Dies ist der richtige Weg, dies ist das wahre goldene Zeitalter.

Während des Banketts unterhielten sich die ausländischen Gesandten und Hofbeamten angeregt, und Xiao Lin warf gelegentlich ein paar Worte ein.

Häufig saß er jedoch allein auf dem Hauptsitz und trank, wobei außer den Palastmädchen, die ihn bedienten, keine Konkubinen in seiner Nähe waren.

Seit mehr als einem Jahrzehnt hatten ihm Hofbeamte unzählige Male geraten, sich eine Konkubine und eine Kaiserin zuzulegen und den Harem nicht länger leer stehen zu lassen.

Xiao Lin hörte ihm kein Wort zu.

Als ein Höfling einmal etwas allzu Ungeheuerliches sagte, zog der Kaiser das Schwert eines Wächters, hielt es dem Minister an den Hals und sagte kalt: „Wenn du das noch einmal erwähnst, lasse ich dir den Kopf abhacken.“

Damals waren alle fassungslos.

Denn in ihren Augen war Xiao Lin wahrlich ein weiser Herrscher, ein seltenes Talent.

Er hat im Laufe der Jahre noch nie eine morgendliche Gerichtsverhandlung versäumt, und alle morgens eingereichten Schriftsätze werden über Nacht bearbeitet.

Darüber hinaus ist jede Anmerkung sehr prägnant und auf den Punkt gebracht, was von einer ausgezeichneten Entscheidungsfähigkeit zeugt.

Darüber hinaus übernahm er meist die Ansichten seiner Minister, und selbst wenn er sie nicht übernahm, erklärte er die Gründe dafür, was die Menschen stets überzeugte.

Daher gingen alle davon aus, dass Xiao Lin dem Heiratsantrag zustimmen würde, wenn er noch ein paar Mal zur Sprache käme.

Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde.

Danach aber verstummten sie alle und wagten es nie wieder, das Thema zu erwähnen.

Mitten im Palastbankett hatten sowohl die ausländischen Gesandten als auch die Hofbeamten zu viel getrunken.

Die Gesprächsthemen wurden immer gewagter, insbesondere unter den Gesandten aus Kaschgar, deren Gesichter gerötet waren und die, nachdem sie angetrunken waren, es wagten, alles zu sagen.

„Wir Kaschgarer sind alle rau und unkultiviert, und wir bewundern Militärgeneräle am meisten!“, sagte der ausländische Gesandte. „Wenn ich sagen müsste, welchen Militärgeneral ich im Xiao-Reich am meisten bewundere, wäre es kein Geringerer als Yu Tang, der ehemalige Kommandant der Garnison der Neun Nördlichen Städte!“

Als Xiao Lin das hörte, weiteten sich seine Augen plötzlich, und seine Finger umklammerten ihn unbewusst fester, sodass die Porzellan-Weintasse zersprang.

„Damals war ich stellvertretender General der alliierten Streitkräfte, die die Stadt Beijiu angriffen. Wir führten so viele Menschen an, 300.000 Soldaten!“

Er war sichtlich betrunken und ignorierte die anderen ausländischen Gesandten, die versuchten, ihn zur Vernunft zu bringen. Er fuhr fort: „Ihre nördliche Stadt hatte nur 20.000 Soldaten. Später kamen ihnen andere Städte zu Hilfe, und die Zahl der Soldaten, gegen die wir kämpften, betrug nur noch 30.000 bis 40.000!“

„Eine so kleine Anzahl von Menschen hat uns tatsächlich mehr als einen halben Monat lang die Stirn geboten!“

„Aber das wird nur einen halben Monat dauern. Ohne die Unterstützung der Südstadt werden sie früher oder später von uns besiegt werden!“

„Aber wer hätte gedacht, dass Yu Tang mit mehr als einem Dutzend Männern mitten in der Nacht in unser Lager eindringen und unsere Vorräte verbrennen würde…“

Der Mann stieß einen Schluckauf aus: „Das sind wirklich ein Haufen Verrückter, völlig wahnsinnig …“

„Als wir sie entdeckten, waren sie fast bei den Zelten, in denen die Vorräte gelagert waren. Wir waren ziemlich weit entfernt, also befahlen wir unseren Bogenschützen, ihre Bögen zu spannen und zu schießen. Ein Pfeilhagel prasselte herab. So geschickt sie auch waren, sie konnten so vielen Pfeilen nicht ausweichen …“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel