Capítulo 193

Auch Yu Tang ist ein Mensch; auch er hat Momente der Angst.

Er konnte nichts anderes tun, als sich der Situation zu stellen.

Dann hoffte er, dass Chu Jiangli sich dieser Herausforderung gemeinsam mit ihm stellen könnte.

Selbst wenn Chu Jiangli es nicht verstehen konnte, würde er ihm das nicht vorwerfen.

Schließlich war dies ein Fehler, den er selbst in der Vergangenheit begangen hatte.

Nachdem er dies gesagt hatte, drehte sich Yu Tang um und ging Schritt für Schritt hinaus.

Doch bevor er ein paar Schritte tun konnte, ertönte ein Grollen aus dem Steintor hinter ihm, gefolgt von Chu Jianglis heiserer Stimme.

Er schrie ihn mit aller Kraft an.

"Du hast nichts falsch gemacht!"

"Tangtang, du hast nichts falsch gemacht, du hast nichts falsch gemacht!"

Yu Tang wirbelte herum und sah Chu Jiangli am Boden knien. Er trug zerfetzte rote Kleidung, sein Haar war zerzaust, und Blutflecken klebten noch an seinen Lippen. Sein Gesicht war totenbleich, doch seine Lippen leuchteten rot. Wie von Sinnen schrie er ihn an: „Ich lasse nicht zu, dass du so über dich selbst redest! Du hast nicht unrecht, ich habe immer unrecht … Ich bin ein Feigling, ich habe Angst, dich zu verlieren, deshalb wage ich es nicht einmal, dich zu sehen … Ich habe unrecht getan … Tangtang, ich weiß, ich habe unrecht getan …“

Er lag weinend am Boden, seine Finger bluteten, weil er sie an dem Stein rieb.

Dennoch strengte er sich weiterhin an, als ob er keinerlei Schmerzen verspürte.

"Komm zurück, ich werde bei dir sein... Ich werde bei dir sein, bitte, bitte verzeih mir..."

"Komm zurück..."

Als Yu Tang Chu Jiangli so sah, konnte sie ihre Tränen nicht zurückhalten.

Diesmal jedoch war es nicht mehr Hilflosigkeit und Traurigkeit, sondern vielmehr ein Gefühl der Erleichterung und Freude.

Er machte rasch ein paar Schritte, half Chu Jiangli auf und umarmte den verletzten jungen Mann fest.

"Ja, ich bin zurück."

"Ah Li, vielen Dank, dass du mich besucht hast."

„Lasst uns unsere letzten Augenblicke gemeinsam gehen…“

Chu Jiangli klammerte sich fest an Yu Tangs Kleidung, als ob er einen Rettungsanker ergriffen hätte.

Er wagte es nicht, den anderen fest zu umarmen. Seine Stimme war heiser, er weinte wie ein Kind, sein ganzer Körper zitterte, und er nickte immer wieder.

"Mmm, mmm... Ich bleibe bei dir, ich bleibe immer bei dir..."

Später stützten sich die beiden gegenseitig auf dem Weg zurück in ihr Schlafgemach.

Als Chu Jiangli vor Yu Tang stand, schien er die Fähigkeit zur Bewegung verloren zu haben, so träge wie ein gewöhnlicher Blinder.

Yu Tang ließ in der Küche leicht verdaulichen Reisbrei und Beilagen für Chu Jiangli zubereiten.

Doch Yu Tang stellte fest, dass Chu Jiangli den Brei nicht einmal ruhig halten konnte und seine Finger so stark zitterten, dass er ihn mehrmals verschüttete. Deshalb hielt Yu Tang ihn an und fütterte ihn löffelweise.

Anschließend brachte er Chu Jiang ins Badezimmer, half ihm beim Ausziehen, ließ ihn ins Becken steigen und wusch ihm sanft die Haare.

Chu Jiangli kauerte neben ihm, Tränen rannen ihr über das Gesicht, ihre Augen waren rot.

„Sieh dich nur an, was hast du nur mit dir gemacht?“, fragte Yu Tang mit einem Anflug von Traurigkeit, bemühte sich aber dennoch, ihre Stimme normal klingen zu lassen, und neckte Chu Jiangli, während sie ihm eine Haarsträhne zwickte: „Riech mal daran! Wenn du nicht bald badest, stinkst du noch. Ich mag keine stinkende A-Li.“

Als Chu Jiangli seine Stimme hörte, tastete er sich zu Yu Tang vor, um ihn zu umarmen, und als er die deutlich abstehenden Rippen des Mannes berührte, zuckte er heftig zusammen.

Ihr Kopf schien den Halt verloren zu haben, sank in Yu Tangs Hals und schluchzte.

„Tangtang, Tangtang, es tut mir leid... es tut mir so leid…“

Die wiederholten, bitteren Laute, die aus äußerster Zurückhaltung entstanden, durchbohrten Yu Tangs Herz wie ein Messer.

Yu Tang klopfte Chu Jiangli sanft auf den Rücken, wollte etwas sagen, verstummte aber schließlich und brachte kein Wort heraus.

Denn er verstand, dass jeder Trost in diesem Moment äußerst blass und kraftlos erscheinen würde.

Chu Jiangli konnte sich das Ausmaß seiner seelischen Qualen nicht einmal vorstellen.

Nach dem Duschen fühlte sich Yu Tang völlig erschöpft.

Die beiden lagen im Schlafzimmer auf dem Bett. Xiao Han brachte Medizin, einige für Yu Tang und einige für Chu Jiangli.

Neben der Medizinschale stand eine Schale mit kandierten Früchten, die, wie von Yu Tang angewiesen, bis zum Rand gefüllt war.

Diesmal jedoch trank Chu Jiangli die Medizin in einem Zug aus, ohne auch nur die Schale mit den kandierten Früchten anzurühren.

„Findest du es nicht bitter?“, fragte Yu Tang, nahm ein Stück kandierte Frucht und hielt es Chu Jiangli an die Lippen: „Nimm ein Stück, um die Bitterkeit zu lindern.“

Chu Jiangli öffnete daraufhin den Mund und biss in die kandierte Frucht. Doch seine Bewegungen waren äußerst langsam, als wäre er wie in Trance.

Nachdem sie dieses Stück beendet hatte, bat sie nicht um ein weiteres. Stattdessen nahm sie Yu Tangs Hand, legte sie an ihre Brust, rollte sich im Bett zusammen und hörte auf, sich zu bewegen.

Xiao Han freute sich zunächst, dass Chu Jiangli aus dem alten Grab aufgetaucht war, doch als er Chu Jianglis Erscheinung sah, merkte er, dass etwas nicht stimmte. Er wollte etwas fragen, aber Yu Tang schüttelte den Kopf und wies ihn ab.

Nachdem die Tür ins Schloss gefallen war, strich Yu Tang Chu Jiang die zerzausten Haare glatt und rief ihm dann leise zu: „A-Li, erinnerst du dich, dass ich dir einmal gesagt habe, ich könnte dir helfen, deine Augen zu heilen?“

Kapitel 42

Die Welt geht unter, wenn der Bösewicht zum sechsten Mal stirbt (42).

Seine Worte berührten Chu Jiangli, und er drückte Chu Jianglis Hand etwas fester.

"Ja, ich erinnere mich."

„Ich hoffe, Sie werden mir aufmerksam zuhören und nicht wütend werden.“

Jetzt, wo es so weit gekommen ist, will Yu Tang niemanden mehr täuschen; er will Chu Jiangli alles erzählen, was er vorhat.

Chu Jiangli antwortete nicht, aber sein Herz zog sich noch mehr zusammen.

"Tangtang, was willst du sagen?"

„Ich…“ Yu Tang holte tief Luft und sagte: „Ich möchte dir meine Augen geben, damit du diese Welt klar sehen kannst.“

Dann finde denjenigen, der deine Mutter getötet hat, und lebe an meiner Stelle ein anständiges Leben.

Chu Jianglis Augen weiteten sich plötzlich, aber sie waren völlig leer.

Plötzlich erinnerte er sich an das, was Yu Tang einmal gesagt hatte.

Sie wollten seine Augen werden und ihm helfen, seine Feinde zu finden...

Das war also die Denkweise der Männer damals?

Hatte Yu Tang von da an alles geplant, um ihn zu verlassen?

Während dieser Zeit war sich Yu Tang des Ausmaßes seiner Depression und seines Leidens überhaupt nicht bewusst...

Ich wurde die ganze Zeit im Dunkeln gelassen...

Seine Atmung wurde unkontrollierbar schnell: „Nein, nein, ich lasse dich das nicht tun, du kannst das nicht tun…“

"Ich will deine Augen nicht!"

Nach einem Nervenzusammenbruch war Chu Jiangli emotional extrem instabil. Er stand auf, kniete vor Yu Tang nieder und flehte: „Ich kann deinen Blick nicht ertragen, Tangtang…“

"Ich kann das nicht akzeptieren..."

"Ah Li!" Yu Tang drückte ihm auf die Schulter und sagte: "Glaubst du an ein Leben nach dem Tod?"

Er brachte Chu Jiangli dazu, ihn anzusehen, und wischte ihm die Tränen weg, die ihm über die Wangen gelaufen waren: „In diesem Leben kann ich dich nicht ein Leben lang begleiten, aber wir werden ein nächstes Leben haben.“

„Ich werde im nächsten Leben auf dich warten, bis du alles in diesem Leben geregelt hast und zurückkommst, um mich zu finden.“

"Also, versprich mir, dass du meine Augen benutzt, um denjenigen zu finden, der deine Mutter getötet hat, und dann mit meinem Anteil an dem Hass weiterleben wirst, okay?"

Er umfasste das tränenüberströmte Gesicht des jungen Mannes, küsste Chu Jianglis rissige Lippen und sagte: „Wenn du mich im nächsten Leben nicht finden kannst, werde ich dich suchen.“

„Ich lasse dich nicht lange warten. Ich werde dich ganz bestimmt finden, dich kennenlernen, mich in dich verlieben und an deiner Seite bleiben, okay?“

Tränen durchnässten ihre Haut und tropften auf die Bettwäsche.

Chu Jianglis schnelle Atmung beruhigte sich etwas, doch die Tränen flossen weiterhin unkontrolliert.

Er umarmte Yu Tangs Taille, begrub seinen ganzen Körper fast in Yu Tangs Körper, sein Rücken war gekrümmt, und er schrie hilflos auf wie ein gefangenes Tier.

Er verstand alles, was Yu Tang sagte.

Der Mann war zum Sterben bestimmt, und er verstand das.

Er verstand besser als jeder andere, dass der Mann ihm seine Augen geben wollte.

Doch selbst in dem Wissen, dass beide Wege ins sichere Verderben führen, ist es für ihn das Schwierigste, sich ihnen stellen und sie akzeptieren zu müssen.

Zu viele Ängste hatten sich versammelt, und er befand sich in dieser Dunkelheit. Er konnte nichts greifen, an nichts festhalten.

Eine endlose Verzweiflung umfing ihn und raubte ihm fast den Atem.

Als Yu Tang Chu Jiangli so ansah, wusste sie nicht, wie sie ihn trösten sollte.

Denn er wusste, dass er es war, der den einst unbeschwerten Chu Jiangli zu dem Menschen gemacht hatte, der er heute war.

Er konnte nichts anderes tun, als schweigend an seiner Seite zu bleiben und das Beste aus jedem verbleibenden Tag zu machen...

Am Ende willigte Chu Jiangli in Yu Tangs Bitte ein und zwang sich, allmählich wieder in seinen Normalzustand zurückzukehren.

Er lehnte die Hilfe von Nan Yun und Bai Xiao nicht länger ab, sondern konzentrierte sich stattdessen darauf, seine innere Energie zu kanalisieren, um seine chaotischen inneren Kräfte zu ordnen.

Und sie versuchten, sich tastend vorwärtszubewegen und sich wieder an die Dunkelheit anzupassen.

Yu Tang riet ihm, gut zu essen und zu schlafen, und er tat dies gehorsam.

Sein Körper, der kurz davor stand, außer sich zu sein, erholte sich allmählich, aber sein Gesicht war immer noch abgemagert.

Oder besser gesagt, nachdem er erfahren hatte, dass Yu Tang das Gift für ihn genommen hatte, lächelte er nie wieder.

Darüber hinaus werde ich selbst dann, wenn ich neben Yu Tang liege, seine Hand fest halte und versuche einzuschlafen, mitten in der Nacht durch das Geräusch von Yu Tangs Husten aufgeschreckt.

Das war der Klang, den er einst als Wiegenlied auf dem Wulian-Berg benutzte.

Nun scheint es zu einem Todesurteil geworden zu sein, zu dem Schuldigen, der ihn in den Abgrund gestoßen hat.

An dem Tag, als Yu Qi die Wahrheit erfuhr, hätte er Chu Jiangli beinahe mit einem einzigen Schwerthieb getötet.

Später, nachdem er wieder zu sich gekommen war und die Interaktionen zwischen Chu Jiangli und Yu Tang sowie Chu Jianglis Leiden miterlebt hatte, konnte er es nicht mehr ertragen und verzichtete darauf, extreme Forderungen nach Chu Jianglis Leben zu stellen. Stattdessen verstummte er und gab kein Wort mehr von sich.

Als ich Yu Tang sah, wirkte er benommen und apathisch, seine Augen waren rot und geschwollen, und er konnte kaum sprechen.

Yu Tang tröstete ihn und sagte, dass er ohnehin nicht mehr lange leben würde und dass es sich gelohnt habe, für seine Geliebte zu sterben.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel