Capítulo 293

Infizieren Sie andere und verleihen Sie Ihrem Dasein Sinn und Wert.

Sie sind nicht Zhao Xu, und doch sind sie alle Zhao Xu.

In diesem Moment verstand Li Wan endlich, was Yu Tang gemeint hatte.

Das schlanke Mädchen legte die Hände in den Schoß, ihr Griff um den Saum ihres Rocks verstärkte sich, ihre Lippen waren zusammengepresst, aber die Mundwinkel senkten sich, und schließlich fielen die Tränen einzeln.

Yu Tang reichte ein Taschentuch und sprach tröstende Worte, doch als sie aufblickte, bemerkte sie eine junge Frau mit blassem Gesicht, die auf der anderen Seite von Li Wan saß.

„Ich habe richtig geraten.“ Qin Junyang stand von Yu Tangs Schulter auf und blickte die Frau an. Dann bat er Yu Tang, online nach Fotos von Li Wans Mutter zu suchen. Und tatsächlich, die Fotos passten zu dem Aussehen der Frau.

„Ich kann die ursächlichen Zusammenhänge an ihren Körpern erkennen.“ Qin Junyangs Kräfte haben sich in diesem Zeitraum deutlich erholt.

Wenn man den Finger einfach zusammendrückt, um genauer hinzusehen, kann man den weißen, halbtransparenten Faden erkennen, der die Frau und Li Wan verbindet.

„Diese Barriere sollte diese Frau draußen halten“, sagte Qin Junyang. „Jetzt, da wir Li Wan nach draußen gebracht haben, hat diese Frau endlich die Chance, Li Wan nahezukommen.“

Yu Tang erwachte aus ihrer Benommenheit und fragte Qin Junyang leise: „Ist sie ein böser Geist?“

Qin Junyang kniff die Augen zusammen: „Sie hat Menschen getötet, also kann man sie nach gesundem Menschenverstand als bösen Geist betrachten.“

„Aber es ist seltsam, dass sie nicht den Verstand verloren hat.“

„Und soweit ich das beurteilen konnte, schien sie Li Wan überhaupt nicht zu hassen.“

Während sie sich unterhielten, erblickte die Frau ebenfalls Qin Junyang. Sofort erschrak sie, ihre Augen weiteten sich, und sie versuchte zu fliehen, doch der vergrößerte Qin Junyang packte sie mit einer Hand am Kragen und zog sie zurück.

„Warum rennst du weg?“, fragte Qin Junyang und deutete auf die weinende Li Wan. „Keine Sorge, ich werde dich nicht fressen. Wenn du willst, kann ich sogar dafür sorgen, dass du deine Tochter triffst und deinen Wunsch erfüllst.“

Der weibliche Geist, den er in der Hand hielt, hörte seinen Worten schockiert zu, drehte sich dann um und kniete vor Qin Junyang nieder: "Du... du kannst mir wirklich helfen?"

Sie packte Qin Junyangs Robe und sagte: „Solange du mir helfen willst, ist es mir egal, ob du mich isst!“

Ich möchte einfach nur meine Tochter sehen, mit ihr reden. Ich habe ihr so viel zu sagen…

Es war mein Fehler, dass ich sie nicht richtig beschützt habe; es tut mir so leid für sie…

Während sie dies sagte, waren die Augen des weiblichen Geistes bereits feucht.

Nachdem man zum Geist geworden ist, sind Tränen ein Luxus.

Doch in diesem Moment kniete der weibliche Geist nieder und weinte hemmungslos.

Er verbeugte sich immer wieder vor Qin Junyang und flehte: „Bitte, bitte hilf mir dieses Mal…“

Das Verhalten des weiblichen Geistes verblüffte Yu Tang und Qin Junyang.

Sie wechselten einen Blick, und Qin Junyang zog den weiblichen Geist hoch und sagte: „Du brauchst mich nicht anzubetteln; ich werde dir sowieso helfen.“

Er dachte an die Hochzeit und sagte: „Nur die Belohnung ist etwas anderes.“

Für den Rest der Zeit war Qin Junyang für die Überwachung des weiblichen Geistes zuständig, während Yu Tang wartete, bis Li Wan sich beruhigt hatte, bevor er sie fragte: „Miss Li, darf ich Sie woanders hinbringen?“

"Wo?"

Du wirst es wissen, wenn du dort ankommst.

Diesmal ließ Yu Tang sie nicht von Li Wans Fahrer mitnehmen.

Stattdessen fuhr er Li Wan zu einem Musicaltheater.

Ich habe vorher einen Freund kontaktiert, und es waren an einem Wochentag nicht viele Leute unterwegs.

Also halfen sie Yu Tang und Li Wan, das Theater zu räumen.

Anschließend wurde die Bühne aufgeräumt und neu aufgebaut.

Als Yu Tang und Li Wan im Theater ankamen und die Tür zum Aufführungssaal öffneten, sahen sie auf der Bühne ein altmodisches Klavier, das ziemlich alt aussah.

„Herr Yu, was ist das denn…“ Li Wan blickte sich um, und seine Augen blitzten vor Ungläubigkeit auf.

Längst vergessene Erinnerungen wurden wachgerufen und traten aus meinem Gedächtnis hervor wie sich abschälende Seidenschichten.

"Das bin ich..."

"Schlag-"

Bevor sie ihren Satz beenden konnte, gab das leere Klavier plötzlich einen etwas dumpfen Ton von sich.

Dann wurde es ätherisch.

Die schwarzen und weißen Klaviertasten begannen automatisch eine Melodie zu spielen.

Es handelt sich um ein Klavierstück mit dem Titel "Für Elise".

Der sanfte und melodische Rhythmus scheint der Welt die guten Taten eines sanften und liebenswerten kleinen Mädchens zu schildern.

Der Mittelteil ähnelt einem Mädchen, das leichte, schnelle Schritte macht, sich dreht und im Wald tanzt.

Sie lachte, sie lachte vergnügt.

Etwas anders als das Original, soll es fröhlicher und inspirierender sein.

Im leeren Konzertsaal erklang das Klavier vor sich hin. Li Wan stand in der Ferne, wie erstarrt. Als das Konzert endete und die schwarzen und weißen Tasten den letzten Ton erklingen ließen, brachen die Tränen, die das Mädchen so lange zurückgehalten hatte, augenblicklich hervor.

Sie lehnte sich an den Stuhl neben sich, kaum noch fähig zu stehen. Ihre Augen waren vor Tränen geweitet, als sie Yu Tang ansah und stammelte: „Herr Yu, wer spielt dieses Stück? Ist sie es?“

Ist er derjenige, an den ich denke?

„Sie muss es sein…“, rief Li Wan. „Meine Mutter ist eine hervorragende Pianistin, und die Klaviermusik, die sie spielte, ist die beste Musik, die ich je gehört habe…“

„Dieses Musikstück wurde zu meinem achten Geburtstag für mich arrangiert. Ich war ihr erster Zuhörer…“

„Sie sagte mir an diesem Tag: ‚Ich widme dieses Stück meinem Engel und hoffe, dass sie immer gütig und glücklich bleibt…‘“

Sie packte Yu Tangs Kleidung und fragte ihn: „Herr Yu, wissen Sie, wo sie ist? Können Sie mir erlauben, sie zu sehen?“

"Ich...ich vermisse sie..."

Als Yu Tang Li Wans zunehmend instabilen Geisteszustand sah, verspürte sie einen Anflug von Traurigkeit.

Er legte Li Wan die Hände auf die Schultern und sagte zu ihr: „Fräulein Li, schließen Sie die Augen.“

„Okay, okay.“ Li Wan gehorchte sofort und schloss die Augen, wobei ihre Fingerspitzen zitterten.

Yu Tang wechselte einen Blick mit Qin Junyang, der in der Ferne auf der Bühne stand. Dann half sie Li Wan sanft, sich umzudrehen.

Genau wie Zhao Xu Chen Yuhan in dem Film "Sunrise" einen Windmühlen-Lutscher kauft, sagt er sanft zu dem Mädchen: "Jetzt öffne deine Augen."

Li Wan öffnete fast ungeduldig die Augen und war schockiert, als sie eine Frau auf der Bühne sah, wo kurz zuvor noch nur ein Klavier gestanden hatte.

Sie trug ein schlichtes weißes Kleid, ihr Gesicht war aschfahl und ihre Augen waren eingefallen.

Doch er lächelte sie sanft an.

Nenn sie: "Wanwan..."

Li Wans Herz hämmerte so heftig, dass sie gar nicht darüber nachdenken wollte, was vor sich ging.

Warum sollte mir jemand erscheinen, der bereits verstorben ist?

Sie machte einfach einen Schritt nach vorn.

Ein weiterer Schritt nach vorn.

Und jetzt fang an zu laufen.

Laufen!

Bis sie auf die Bühne kam, umarmte sie die eiskalte Person fest und stieß mit heiserer Stimme einen hysterischen Schrei aus.

"Mama--"

Kapitel 24

Starb zum neunten Mal für den Bösewicht (24)

Dieser Anruf ließ den weiblichen Geist die Kontrolle über ihre Gefühle verlieren, und Tränen rannen ihr über das Gesicht.

Er konnte Li Wan nur fest an sich drücken und die Wärme spüren, die seine Tochter ihm schenkte.

Sie hatte ihre Tochter schon so lange nicht mehr berührt.

Nach ihrem Tod verwandelte sie sich aufgrund tiefen Grolls in einen bösen Geist, verlor ihr Gedächtnis und verfiel für lange Zeit dem Wahnsinn. Anscheinend tötete sie sogar denjenigen, der sie und Li Wan entführt hatte.

Als er wieder zu Bewusstsein kam und Li Wan suchte, stellte er fest, dass ein taoistischer Priester eine Barriere um das Haus der Familie Li errichtet hatte.

Sie kam überhaupt nicht hinein.

Sie konnten nichts anderes tun, als umherzuirren und draußen zu warten.

Heute kann ich meine Tochter endlich mit eigenen Augen sehen, ihren Körper berühren und diese Wärme spüren.

Wie hätte sie da nicht in Freudentränen ausbrechen können?

"Wanwan, es ist Mamas Schuld." Der weibliche Geist zog Li Wan zu einem Platz im Theater, und Li Wan lehnte sich an sie.

Auch wenn es sehr kalt ist, möchte ich dir trotzdem nahe sein und dich umarmen.

"Mama, es tut mir leid." Li Wans Stimme war vom Weinen heiser: "Wenn ich an dem Tag nicht unbedingt draußen spielen gehen wollte, wären wir nicht entführt worden."

Du hättest nicht so viel gelitten und wärst jetzt nicht in diesem Zustand…

Diese Worte hatten sie schon über ein Jahrzehnt lang beschäftigt, und jedes Mal, wenn sie sich an diese Erlebnisse erinnerte, fühlte es sich an, als würde Li Wan ein Messer ins Herz gerammt.

Vorher war sie naiv, und nach ihrer Rettung kannte sie nichts anderes, als zu weinen und ständig Trost bei ihren Verwandten zu suchen.

Sie ahnte nicht, dass ihre Mutter weitaus mehr Druck und Schmerz ertragen hatte als sie selbst.

Als ihre Mutter später vor ihren Augen starb, war sie wie gelähmt. Als ihr schließlich bewusst wurde, was sie verloren hatte, brach sie zusammen und begann, sich unkontrolliert selbst zu verletzen.

Sie fühlte sich nicht nur schmutzig und angewidert, sondern empfand auch Mitleid mit ihrer Mutter, da sie stets glaubte, für deren Tod verantwortlich zu sein.

"Wanwan..." Der weibliche Geist umarmte das Gesicht des Mädchens und küsste Li Wan auf die Stirn: "Sag solche Dinge nicht."

„Du hast mir nichts getan, du bist Mamas geliebtes Baby. Mama wollte mit dir spielen gehen, Mama wollte dich beschützen. Ich hasse es nur, dass ich nicht stark genug war, deshalb wurdest du so verletzt…“

Sie wischte dem Mädchen zärtlich die Tränen weg und sagte: „Wanwan, ich bin hierher gekommen, um dir zu sagen, dass du im Herzen deiner Mutter immer das kostbarste Baby sein wirst.“

„Du bist freundlich, liebenswert, lebhaft und fröhlich und außerdem verständnisvoll. Du hast viele wunderbare Eigenschaften.“

„Wo Licht ist, ist auch Schatten. Hinter einer sauberen und ordentlichen Stadt verbergen sich Berge von Müll und Abfall. Wir wurden von Menschen im Schatten in den Abgrund gezogen. Meine Mutter konnte es nicht mehr ertragen und wählte den Tod, aber sie fand keine Erlösung davon.“

„Hass und Groll verwandelten mich in einen Dämon. Als ich wieder zu mir kam, hatte ich diejenigen getötet, die uns Leid zugefügt hatten. Und in den folgenden Jahren dachte ich immer an dich …“

„Immer wenn ich vor der Tür der Familie Li stehe und auf das Haus schaue, in dem früher deine Lichter brannten, denke ich an die glücklichen Zeiten, die wir zusammen verbracht haben, als du noch ein Kind warst.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel