Als Xiao Lin ihn aus dem Wasser zog, bemerkte er, dass sich der Jadeanhänger rosa verfärbt hatte. Er dachte, ihm sei etwas Schreckliches zugestoßen, und wäre beinahe in Tränen ausgebrochen.
Yu Tang wagte es nicht zu sagen, warum er so aussah, und meinte nur, er habe vielleicht seine Farbe geändert, weil er gestürzt und sich verletzt hatte.
Als die Scham dann verflogen war, fiel er wieder in sein schurkisches Selbst zurück.
Nach dem Baden wusch Xiao Lin Yu Tangs kleine Kleider, und nachdem er gesehen hatte, wie Yu Tang sie anzog, trocknete er sie mit seiner göttlichen Kraft.
Dann brachten sie ihn in sein Schlafgemach, wo er bleiben sollte.
Kaum hatten sie sich niedergelassen, kam ein Wächter und meldete eine Aufregung vor dem Palast. Wie sich herausstellte, knieten Kaiser Xiao Shengs Gemahlin und Konkubinen draußen und warteten auf Xiao Lins Anweisungen.
"General, was meinen Sie, was ich mit den Frauen meines Vaters tun soll?"
Viele dieser Frauen hatten Xiao Lin in seiner Kindheit gedemütigt und misshandelt.
Ehrlich gesagt wäre es für ihn als neuen Kaiser durchaus angemessen gewesen, sie an Ort und Stelle zu töten.
Aber er wollte Yu Tangs Meinung einholen.
Schließlich hatte er doch in der Mingzheng-Halle gesagt, dass ihm die Meinung anderer egal sei.
Mit „jeder“ ist sein General nicht gemeint.
Doch nun scheint auch sein General... nicht mehr menschlich zu sein.
Yu Tang, der nicht bemerkte, dass Xiao Lins Gedanken abgeschweift waren, dachte sorgfältig nach und sagte dann: „Eure Majestät, ich glaube, es besteht derzeit keine Notwendigkeit, diese Konkubinen des verstorbenen Kaisers hinzurichten.“
„Da es sich bei den meisten von ihnen um Töchter hochrangiger Beamter handelt, kann ihr Überleben auch die Beamten beruhigen.“
"Sollte Eure Majestät noch immer verärgert über die Demütigungen und Misshandlungen sein, die einige von ihnen Euch angetan haben, könnt Ihr Euch natürlich auch rächen, indem Ihr ihnen ihren Konkubinenstatus aberkennt, sie zu Bürgerlichen degradiert und sie aufs Land schickt, wo sie allerlei Entbehrungen erleiden müssen."
Der Übergang von Sparsamkeit zu Verschwendung ist leicht, der umgekehrte Weg hingegen schwierig. Ich glaube, dass es für diese an ein Leben im Luxus gewöhnten Konkubinen schmerzhafter wäre, die Entbehrungen des einfachen Lebens bäuerlicher Frauen zu erfahren, als sie zu töten.
Da Yu Tang nun ein Jadegeist ist, erweckt er nach und nach einige der "Erinnerungen" des Jadeanhängers.
Die Erinnerungen an Xiao Lins Kindheit blitzten gelegentlich in seinem Kopf auf und ließen ihn vor Hass die Zähne zusammenbeißen.
Deshalb würde er kein Mitleid mit den Konkubinen empfinden, die Xiao Lin verletzt hatten.
"Na schön, wir machen, was der General sagt." Xiao Lin erwachte aus seiner Benommenheit, tätschelte Yu Tangs kleinen Kopf, nahm ihn in die Arme und ging hinaus.
Sein Blick glitt über die knienden Konkubinen, eine nach der anderen.
Die Kaiserin war die Tochter des amtierenden Kanzlers und zugleich ein Werkzeug von Kaiser Xiao Sheng, um den Kanzler zu kontrollieren.
Diese Frau betrat den Palast nach dem Tod von Xiao Lins Mutter, Konkubine Qi.
Allerdings hat sie nie ein Kind von Kaiser Xiao Sheng geboren.
Xiao Lin konnte mit Hilfe von Liu An und anderen erfolgreich rebellieren, weil der rechte Kanzler wegsah.
Xiao Lin erinnerte sich vage daran, dass die Eunuchen getuschelt hatten und sagten, dass diese Frau die Kaiserin sei.
Sie lebte das Leben einer Konkubine im kalten Palast. Obwohl sie Gunst genoss, musste sie Abtreibungspillen einnehmen und durfte keine Kinder bekommen.
Es ist auch erbärmlich.
In diesem Moment trat er vor, verbeugte sich und half der Kaiserin auf.
"Eure Majestät, bitte erheben Sie sich."
Diese Aussage, „Mutter“, erschreckte die Umstehenden.
Schließlich hatten sie gehört, dass Xiao Lin Prinz Li und Prinz Ye in der Mingzheng-Halle auf der Stelle mit rücksichtslosen und entschlossenen Methoden getötet hatte.
Sie knien jetzt hier, weil ihre mütterlichen Familien ihnen heimlich eine Nachricht geschickt haben, in der sie sie bitten, Xiao Lins Haltung zu testen und zu versuchen, ihr Leben zu retten.
Mit einem Lächeln im Gesicht fuhr Xiao Lin unter dem schockierten Blick der Kaiserin fort: „Von nun an wird die Kaiserinmutter die amtierende Kaiserinwitwe sein. Ich bin noch jung und verstehe vieles nicht. Ich hoffe, dass die Kaiserinmutter mir mehr Anleitung geben kann.“
Die Kaiserin erwiderte schnell: „Eure Majestät sind zu gütig. Ihr seid der oberste Herrscher, vom Himmel auserwählt. Ich lebe tief im Inneren des Palastes und werde mich nicht in die Angelegenheiten des Hofes einmischen.“
Ich könnte Seiner Majestät jedoch durchaus bei der Verwaltung des Harems behilflich sein.
Xiao Lin nickte zufrieden und sagte: „Dann muss ich wohl Mutter um Hilfe bitten.“
Sein Blick fiel dann auf die Mutter von Prinz Li und Prinz Ye, und er sagte bedeutungsvoll: „Heute tragen meine dritten und fünften Brüder ein gefälschtes kaiserliches Edikt bei sich und beabsichtigen zu rebellieren.“
Obwohl ich sie in der Mingzheng-Halle hinrichten ließ, erfüllt mich der Gedanke an das, was sie und ihre Mutter zusammen mit ihren Palastdienern mir angetan haben, mit Wut. Ich hoffe, Eure Majestät können mich rächen.
Die Kaiserin verstand sofort, richtete sich auf und blickte verächtlich auf die zitternden, am Boden knienden Frauen herab, wobei sie ohne Vorbehalt die Aura der Überlegenheit ausstrahlte.
Sie sagte leise zu Xiao Lin: „Eure Majestät haben in diesen Jahren gelitten. Das liegt daran, dass ich als Eure Mutter unfähig war.“
"Keine Sorge, ich werde Seine Majestät ganz bestimmt rächen."
Im Laufe der Geschichte war der Kaiserpalast Schauplatz zahlreicher Fehden, und keiner der Überlebenden war einfältig.
Das Verhalten von Xiao Lin und der Kaiserin heute war ebenfalls ein Fall von Lächeln, während sie insgeheim gegeneinander intrigierten; sie benutzten einander einfach nur.
Denn die Kaiserin für sich zu gewinnen, ist im Grunde gleichbedeutend damit, den Reichskanzler für sich zu gewinnen.
Darüber hinaus fehlte es im Harem bereits an einer verantwortlichen Person, daher war die Ernennung der Kaiserin zur Kaiserinwitwe und die Übertragung dieser Aufgaben an sie die geeignetste Option.
„Eure Majestät! Eure Majestät, verschont uns!“, riefen Gemahlin Yan und Gemahlin Li, während sie an Xiao Lins Kleidern zerrten.
Doch die amtierende Kaiserinwitwe hielt ihn mit dem Fuß auf.
Diese Frau, die über ein Jahrzehnt im Palast gelebt hatte, ohne Kinder zu gebären, und von den Konkubinen Yan und Li insgeheim verspottet worden war, blickte nun von ihrer hohen Position auf sie herab.
„Respektloses Verhalten vor dem Kaiser – die verdienen eine Tracht Prügel!“ Die Kaiserinwitwe spottete und bedeutete dem jungen Eunuchen, der sie begleitet hatte, zu den Konkubinen Yan und Li zu gehen und sagte: „Gib ihnen eine Ohrfeige!“
"Jawohl, Sir!"
Die Eunuchen gehorchten und handelten sofort. Mit wenigen Ohrfeigen bluteten die Lippen der Frau, und ihre Haarnadeln flogen auseinander.
Mit diesem scharfen Klaps drehte sich Xiao Lin um und ging zurück ins Schlafgemach, ohne den Frauen, die um Gnade flehten, einen weiteren Blick zuzuwerfen.
Die Palasttüren schlossen sich, und das aufgesetzte Lächeln auf Xiao Lins Gesicht verschwand, sodass er in Stille versank.
Yu Tang wusste, dass er diese hinterhältigen Intrigen und Ränkespiele eigentlich nicht mochte.
Wenn es nach Xiao Lins Persönlichkeit bei ihrer ersten Begegnung ginge, müsste er wahrscheinlich alles ignorieren und den Palast massakrieren, um seinen Hass zu stillen.
Dass sie an diesem Punkt überhaupt Zugeständnisse gemacht haben, ist schon bemerkenswert.
Also setzte er sich auf Xiao Lins Schulter, lehnte sich an dessen Wange und streichelte sie sanft, um sie zu trösten.
Xiao Lin hatte Angst, dass er wieder fallen würde, deshalb streckte er schnell die Hand aus, um ihn zu schützen, und die Traurigkeit in seinem Herzen verflog ein wenig.
Er fragte leise: „General, könnten Sie mich zum Grab meiner Mutter begleiten?“
Kapitel 13
Der Bösewicht wurde zum vierten Mal wiederauferweckt (13)
Yu Tang ergriff seine Hand: "Okay, ich komme mit."
Als Gemahlin Qi zum ersten Mal in den Kalten Palast verbannt wurde, verfiel sie dem Wahnsinn und wurde mehrere Jahre lang gequält, bevor sie starb.
Nach ihrem Tod wurde ihr Leichnam schlicht im Mausoleum der Konkubine beigesetzt. Vor dem einfachen Sarg stand Xiao Lin aufrecht und betrachtete schweigend die Gedenktafel der Frau.
Im selben Augenblick schossen mir unzählige Erinnerungen durch den Kopf.
Er liebte diese Frau sehr.
Doch je mehr man liebt, desto mehr hasst und verachtet man.
Er hasste Gemahlin Qi, weil sie töricht war, von Liebe geblendet war und sich von Kaiser Xiao Sheng täuschen ließ, wodurch sie alles verlor.
Und dennoch brachte sie ein so schreckliches Kind zur Welt.
Er war auch verärgert darüber, dass sie nach seiner Geburt nicht mehr Zeit mit ihm verbrachte.
Warum hast du ihn in so jungen Jahren im Stich gelassen und ihn sterben lassen?
Doch nun versteht er den Sinn seiner Existenz.
Ihm wurde klar, dass all die Strapazen, die er erduldet hatte, dem Zweck dienten, Yu Tang zu treffen.
Der beste General im Norden, ein gütiger und aufrechter Mann, der ihm den Weg nach vorn wies.
Sie war auch seine Lehrerin, die ihm beibrachte, was es bedeutet zu lieben und was es bedeutet, ein Liebender zu sein.
Wenn Gemahlin Qi ihm nicht das Leben geschenkt hätte, hätte er Yu Tang niemals kennenlernen können.
Er würde niemals auf dem Thron des Kaisers sitzen, um die gemeinsamen Ideale mit dem General zu verwirklichen.
Daher verblassten in diesem Moment allmählich die Erinnerungen an den tragischen Tod von Gemahlin Qi.
Der blutrote Boden und die trostlosen, kalten Schneeflocken verwandelten sich allmählich in grünes Gras und Blumen, die das Sonnenlicht reflektierten.
Eine Frau in Zivilkleidung saß auf einer Schaukel im Garten und hielt die kleine Xiao Lin im Arm.
Sie sagte zu ihm: „Lin'er, welche Geschichte möchtest du heute hören? Mutter wird sie dir erzählen.“
Xiao Lin traten Tränen in die Augen. Er hob seinen Umhang und kniete schwer vor der Gedenktafel nieder.
Yu Tang rutschte von seiner Schulter und kniete sich neben Xiao Lin hin.
„Mutter Gemahlin…“ Xiao Lin verbeugte sich mit gewölbtem Rücken und machte einen feierlichen Knicks vor Gemahlin Qi, bevor er den Kopf hob und sagte: „Danke, dass Sie Ihren Sohn geboren haben.“
Mit roten Augen sagte er: „Ich verstehe alles, was du mich gelehrt hast.“
„Ihr Untertan wird Ihren Lehren sicherlich gerecht werden und danach streben, ein hervorragender Kaiser zu werden, dem das Wohl des Volkes am Herzen liegt.“
„Und…“ Er warf einen Blick auf Yu Tang neben sich und lächelte: „Ich habe meine Seelenverwandte gefunden.“
„Er ist der beste General im Norden und der Mann, den ich am meisten liebe. Wir hatten während des Krieges eine schlichte Hochzeit. Jetzt, da ich zurück in der Hauptstadt bin, möchte ich ihm in Ihrer Gegenwart eine prunkvolle Hochzeit ausrichten.“
„Wir mögen auf allerlei Hindernisse stoßen, aber ich werde niemals aufgeben.“ Er blickte auf die Gedenktafel und sagte: „Ich hoffe, dass der Geist meiner Mutter im Himmel uns zur Seite stehen kann, wenn die Zeit gekommen ist.“
Nach diesen Worten verbeugte er sich erneut.
"Dein Sohn ist hier und übergibt dich deiner Mutter."
Yu Tang empfand einen Anflug von Zärtlichkeit, als sie Xiao Lin so sah.
Mit einem wissenden Lächeln verbeugte er sich auch vor der Gedenktafel für Konkubine Qi und sagte:
„Eure Hoheit, mein Name ist Yu Tang. Einst war ich General in der Stadt Beijiu. Jetzt bin ich nur noch ein Seelenfetzen, der in einem Jadeanhänger wohnt.“
„Meine Fähigkeiten sind dürftig, und ich bin nicht so gut, wie Eure Majestät behaupten.“
Aber das kann ich Ihnen heute, hier vor Ihnen stehend, versichern.
„Von nun an werde ich mein Bestes tun, Eure Majestät zu begleiten, für Eure Majestät zu sorgen und Eure Majestät beim Erreichen imperialer Erfolge zu unterstützen.“