Capítulo 3011

Dès que la voix retentit, tout le monde se tourna vers eux et vit aussitôt un vieil homme entrer lentement.

Les personnes présentes ne reconnaîtront peut-être pas ce vieil homme, car c'est quelqu'un que les gens ordinaires ne pourraient absolument pas reconnaître !

Mais Adam Henry fixa le vieil homme, les yeux écarquillés : « Vieux Henry, vous n'avez pas le droit de parler ici. »

Au moment où le vieux Henry allait s'asseoir, il se tourna vers Qi Tian, puis fit un détour, prit une chaise, se dirigea vers Qi Tian, plaça la chaise derrière lui et la poussa afin que Qi Tian puisse s'asseoir confortablement.

Une fois Qi Tian assis, le vieux Henry dit avec un sourire : « Maître, asseyez-vous, je vous en prie. Comment pourrais-je vous laisser gérer une affaire aussi insignifiante ? Je m'en occupe ! »

Après que le vieux Henry eut fini de parler, il s'approcha de Qi Tian, regarda Adam Henry et demanda avec un sourire : « Je me demande si tu as entendu parler de ce qui s'est passé hier soir ? »

Adam Henry regarda le vieux Henry et renifla : « Hier soir ? Que s'est-il passé ? De toute façon, rien ne mérite mon attention, surtout pas un type comme toi, une ordure qui a déjà été virée de la famille ! »

Si ce qu'il a dit était vrai, alors ce n'était pas...

------------

Section Lecture 1124

Il n'y avait aucun problème, mais voilà que le vieux Henry venait de rentrer chez lui. Ses paroles n'auraient rien eu d'extraordinaire, mais à présent, il était incapable d'exprimer ses véritables sentiments.

Mais son commentaire sur le fait d'être un « gâchis » a véritablement mis le vieux Henry enragé.

Dire que quelqu'un est inutile, c'est dire que Qi Tian ne l'a pas bien formé.

C'est comme insulter son maître !

Le père de ce type mérite de mourir ! Et ce bon à rien qui ne craint rien et n'a aucune colonne vertébrale mérite encore plus de mourir !

« Maintenant, je vais vous raconter ce qui s'est passé hier soir ! Hier soir, votre père a prévu de me chasser de la famille et de mettre fin à la coopération avec le groupe Sifang… Mais savez-vous ce qui s'est passé aujourd'hui ? »

"Qu'est-ce que c'est?"

« Votre père et l’Église presbytérienne passeront le reste de leurs vacances en Californie. » Le vieux Henry le regarda et esquissa un sourire. « Ils passeront le reste de leur vie à l’hôtel Henry, en Californie. »

Les personnes extérieures à la famille Henry ignorent peut-être ce qu'est l'hôtel Henry, mais tous les membres de cette famille le savent, car l'hôtel leur appartient. Il ne génère pratiquement aucun revenu, et quiconque y met les pieds est de facto mis à la porte par la famille Henry.

La famille Henry ne soutient pas les personnes inutiles, donc ces personnes ne peuvent utiliser aucune des ressources de la famille Henry et ne peuvent vivre que des bénéfices de l'hôtel !

Il s'agit là d'un consensus parmi les membres de la famille Henry !

« Comment… comment est-ce possible ? Vous me mentez, c’est impossible ! » Adam Henry secoua la tête.

Il était convaincu que le vieux Henry lui avait menti : « Mon père m'a dit il y a deux jours que toi, qui occupes la place de patriarche depuis si longtemps, tu vas être chassé de la famille. Oh, et maintenant tu oses te montrer devant moi ? On dirait que tu cherches les ennuis ! »

Tout en parlant, il s'avança droit vers le vieux Henry, l'air plutôt menaçant.

L'instant d'après, il leva la main et gifla violemment le vieux Henry !

C'est plutôt audacieux !

Le vieux Henry renifla froidement, et l'homme en noir derrière lui frappa juste au moment où la gifle allait s'abattre sur la joue du vieux Henry !

"Claque!"

L'homme en noir lui a saisi la main, puis l'a violemment repoussé.

Adam Henry fixa l'homme en noir avec incrédulité, la main crispée, les dents serrées, et dit : « Vous osez m'arrêter ? Savez-vous qui je suis ? »

L'homme en noir, qui portait des lunettes, les retira immédiatement en entendant ses paroles.

En voyant le vrai visage de l'homme en noir, il trembla, le visage empreint d'incrédulité : « Comment est-ce possible ? Vous avez trahi mon père ! Vous avez intérêt à faire attention… »

«

Fais attention à quoi

?

» Le vieux Henry ricana en regardant Adam Henry. Il retira ensuite la main de l’homme en noir, qui recula d’un pas. Le vieux Henry plaça un doigt devant la gifle qu’Adam Henry s’apprêtait à lui asséner et dit froidement

: «

Même sans lui, crois-tu pouvoir me faire du mal

? Tu n’es qu’un simple mortel.

»

但是被老亨利屈指一弹,直接打飞,撞在了一面墙壁上,咚的一声掉在了地上。

« Après avoir cultivé pendant si longtemps, si un simple mortel comme toi peut me nuire, alors autant ne pas être ton disciple ! »

En entendant cela, les lèvres de Qi Tian esquissèrent un sourire. Les paroles du vieux Henry lui plaisaient. Voilà le genre de disciple qu'il lui fallait. Seul son disciple pouvait intimider les autres. Il ne pouvait tolérer que quiconque s'en prenne à son disciple !

En voyant le sourire de Qi Tian, le vieux Henry sut qu'il avait bien fait ! Puis il se tourna vers Adam Henry et dit : « Quoi qu'il arrive, après aujourd'hui, tu iras en Californie prendre ta retraite avec ton père et sa bande ! »

Peu importe qui c'est, envoyer quelqu'un d'aussi jeune à la retraite équivaut à une condamnation à mort ! Alors Adam Henry rugit : « Impossible ! Le Conseil des Anciens représente le summum du pouvoir au sein de la famille Henry ! Mon père est le président du Conseil des Anciens, et il ne sera jamais soumis à votre autorité ! Vieil imbécile, comment osez-vous dire une chose pareille ? La famille Henry vous traquera ! »

Le vieux Henri jeta un regard de pitié à l'homme.

Soudain, son téléphone sonna. Il le sortit, y jeta un coup d'œil, puis éclata d'un rire dément : « Hahaha, vieux salaud, tu vas crever ! Tu vas mourir d'une mort horrible, tu vas vraiment mourir d'une mort horrible… »

Il répondit alors au téléphone, mais avant même que son visage ne se soit décomposé, il se figea instantanément.

C'était comme une rose en pleine floraison, qui soudain se ratatine et se fane.

S’ensuivit une frénésie incrédule : « Impossible, absolument impossible, comment cela pourrait-il être… »

Le vieux Henry secoua la tête… Cet homme avait déjà subi un coup terrible

; son monde intérieur s’était effondré depuis longtemps. Le contraste saisissant entre sa belle imagination et la réalité désespérante l’avait profondément marqué.

« Je te donne une nuit pour rentrer chez toi et faire tes valises. Quitte la famille Henry demain. »

"Haha, tu crois pouvoir me virer ? Haha."

Tout en parlant, il se précipita furieusement vers le vieux Henry, mais avant même d'avoir pu faire deux pas, il fut violemment repoussé par une force invisible et colossale, s'écrasant contre le mur et tombant au sol, inconscient…

Cette fois, le vieux Henry ne s'arrêta pas

; il intensifia ses efforts, l'assommant de s'évanouir. Puis, se tournant vers l'homme en noir, il dit

: «

Envoyez-le en Californie.

»

« Vieil homme, alors vous… »

« Tu peux me faire du mal ? »

"Je vois…"

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328