Capítulo 103

Цзян Лю держал в руке меч, его пальцы сжимали его. Вокруг меча в воздухе появлялись бесчисленные трещины, но они не могли причинить Цзян Лю вреда.

Меч непрестанно дрожал, словно сквозь него проносилось течение реки, и в его руках, как будто он держал настоящего дракона. От этого сильного дрожания возникали бесчисленные пространственные разломы, и этот странной формы меч, казалось, вот-вот выскользнет из его рук и ускользнет.

Этот меч на самом деле квадратный, идеально прямой, гораздо прямее линейки, и, по-видимому, это самый вертикальный меч в мире.

Одна сторона этого меча символизирует горы, реки, растения и деревья; другая сторона — солнце, луну и звезды; одна сторона — человеческую этику и нравственное воспитание; а другая — рыболовство, животноводство и сельское хозяйство.

Это «Меч жизни Паньхуан»!

Пан, древний мудрый император и ученик Императора Долголетия, был мастером, чье физическое тело прорвало пустоту, а душа стала богом Ян. Этот «Меч, дарующий жизнь Императору Пану» был личным мечом Императора Пана, выкованным с «мужеством, мудростью, доброжелательностью и честностью», с помощью которого он уничтожал бесчисленных демонов и повелевал всеми живыми существами под небесами!

Его называют божественным оружием номер один в древности!

В те времена Святой Император «Пан» покорил все стороны света, господствуя на Пути Бессмертного, Пути Призрака, Пути Человека и Пути Демона, владея «Мечом Жизни» и облаченный в «Первородные Драконьи Доспехи». С этим мечом и доспехами он был непобедим.

Согласно легенде, тот, кто завладеет этим мечом, получит власть древнего святого императора и будет подчинить себе всех живых существ под небесами.

Этот меч яростно дрожал в руке Цзян Лю, заставляя даже пространство вокруг него сжиматься.

Оно не хотело подчиняться Цзян Лю; оно хотело снова сбежать в пустоту.

Цзян Лю, крепко сжимая в руках Святой Императорский Меч, уставился на него и, стиснув зубы, произнес: «Легенда гласит, что для раскрытия всей мощи Меча Жизни Паньхуан мудрец должен обладать всеми четырьмя добродетелями — праведностью, храбростью, доброжелательностью и мудростью. Маркиз Чемпион, вы не обладаете этими четырьмя добродетелями, так почему же вы позволяете ему защищать вас?»

«Ты… ты хочешь забрать мой меч? Ты заблуждаешься…» Руки Чемпиона Маркиза сильно дрожали, лицо исказилось в гримасе, разум был в смятении. Он потерял «Божественное Копье Скорбящего Света», он потерял Тыкву Творения, и он не мог позволить себе потерять еще и Жизнедающий Меч Панхуан.

Он был напуган...

Без этого меча нет абсолютно никаких шансов на выживание, если только человек полностью не подчинится определённой силе.

Без сомнения, Меч Жизнедателя Паньхуан — чрезвычайно мощное оружие. Именно с этим мечом маркиз Чемпион смог бросить вызов императору Цянь Ян Паню, соперничать с Хун Сюаньцзи и даже заигрывать с Царём Небесных Змей.

Меч Пана, первого священного императора древности, не только имеет огромное символическое значение, но и обладает силой убить создателя.

«Если бы я владел этим мечом и облачился в одежду Будды, я бы свободно странствовал по всему миру!»

Цзян Лю стиснул зубы и прошептал: «К сожалению, совместимость его души с мечом Паньхуан не очень высока».

Цзян Лю не обладал четырьмя добродетелями благородного человека, описанными в «Мече Паньхуан». Практикующий Ци стремится следовать желаниям своего сердца, а не стать святым императором.

"Какая жалость... какая жалость... Ян Ань, вот, держи!"

В одно мгновение Цзян Лю метнул в руку «Меч жизни Паньхуан», и тот исчез в пространственном разрыве в мешочке Цянькунь.

"Ты все равно не сможешь отнять его у меня!"

Чемпион Хоу медленно выдохнул, стиснув зубы и озарив взглядом ненависть.

Цзян Лю проигнорировал его и вместо этого посмотрел на трещину над головой. Этот мешок Цянькунь был крепким маленьким миром. С его нынешней силой, чтобы разрушить его до такой степени, ему нужно было бы использовать технику «Сила провинции» (Чжэнь) как минимум девять раз подряд.

Но в такое состояние оно было доведено «Мечом жизни Паньхуан» одним ударом.

Более того, без барьера, создаваемого мешком Цянькунь, Цзян Лю не смог бы поймать этот меч, не получив ранений.

«Ян Ань, с этим Императорским Мечом, Дарующим Жизнь, я, конечно, не могу тебя убить. Однако я никогда и не собирался тебя убивать. Я обещал тебе несметное богатство, и я сдержу своё слово!»

Говоря это, он достал из тыквы творения огромный камень. Камень выглядел как кусок необработанного нефрита, ростом больше человека, по форме напоминал яйцо с несколькими отверстиями. Внутри камня, казалось, что-то взращивалось, и там была фигура, которая не была ни человеческой, ни обезьяньей.

Это был тот самый каменный каркас, который Цзян Лю планировал построить уже очень давно.

«Как это возможно?» — вскрикнул маркиз Чемпионов, его зрачки расширились от шока. «Как это возможно? Откуда вы знали, что я раздобыл этот каменный эмбрион? Никто не знает, я никому не говорил!»

Цзян Лю загадочно улыбнулся, затем бросил в руку нефритовую тыкву маркизу Чемпионам, сказав: «Вот тыква обратно. Я очистлю твой костный мозг и снова обработаю твои кости…»

Пока он говорил, к нему подлетел громовой дракон, вселился в его тело и девять раз прошелся по его меридианам и акупунктурным точкам.

В его памяти всплыло еще одно воспоминание. Цзян Лю наблюдал, как он корчится от боли на земле, и сказал: «Это метод воздействия на акупунктурные точки. Сто восьми точек достаточно, чтобы справиться с ситуацией на данный момент».

«Возможно, в следующий раз у нас будет еще одна возможность для сотрудничества. С нетерпением жду нашей новой встречи. Надеюсь, вы меня удивите! А теперь я вас отправляю обратно…» С этими словами он бросил Чемпиона Маркиза на большой корабль и исчез.

Откормить их перед убийством — таков план Цзян Лю.

Лежа на палубе, чемпион маркиз Ян Ань посмотрел на густые темные облака над головой и издал душераздирающий рев.

Как только Цзян Лю достал мешок Цянькунь, он хотел позвать демоническую обезьяну «Ба» и уйти, но увидел, что небо затянуто чрезвычайно густыми чёрными тучами, покрывающими всю территорию в радиусе ста миль.

Демоническая обезьяна «Ба» стояла под темными тучами, скаля зубы и наблюдая за бескрайними, постоянно меняющимися темными облаками, простирающимися на многие километры.

«Великий предок Великой Чжоу, значит, ты не умер! Что? Хочешь со мной сразиться? Прошло триста лет, ты отточил свои навыки до совершенства? Великий Цянь уничтожил твое царство Великой Чжоу, а Мэн Шэньцзи преследовал тебя три года триста лет назад, но ты не погнался за ними, а вместо этого напал на меня, своего предка!»

Густые черные тучи постоянно менялись, бесчисленные солдаты появлялись и исчезали, а леденящая душу аура тысяч солдат окутывала все пространство.

Темные тучи растянулись по всему небу, но остановились перед Ба, явно выражая крайнюю тревогу. Ба, предок Могучего Божественного Обезьяны Ваджры, был древним чудовищем, прожившим более тысячи лет. Он начал совершенствоваться еще при древних философах и был одной из самых могущественных фигур в огромном мире. Это существо, известное как «Великий Предок Великой династии Чжоу», естественно, знало силу древней обезьяны.

Темные тучи медленно расступились, открыв вид изнутри. Среди бурлящих облаков показался колоссальный трон, или, скорее, драконье кресло, его боковые стороны были необычайно широкими, а вокруг подлокотников обвивали пятипалых золотых драконов.

На огромном троне сидел человек в одеянии с изображением дракона и в плоской короне. Занавес из бусин свисал, скрывая его лицо и делая невозможным разглядеть его черты.

Над троном сгущались темные тучи, порой сливаясь в божественных стражей в странных доспехах, вооруженных копьями, мечами или ножами.

Величественный, внушительный и властный вход, безусловно, был уникальным и привлекал внимание.

"Ба, значит, ты всё ещё жив! Я тоже в последние годы обрёл сверхъестественные способности. Как насчёт обмена? Хочешь оставить себе эту утекшую ауру сокровищ? Мои кулаки тебе её не отдадут!"

«Хе-хе, боюсь, ты не вернешься живым!» Из свирепой пасти демонической обезьяны вырвался холодный смех, звуковые волны которого непрестанно дрожали, заставляя все темное облако кипеть.

«Небесный демонический звук, захватывающий душу! Ба, ты окончательно не достиг царства Творца!» Император, восседавший на троне, встал.

«Бог Небесный Убийца Демонов, разорви небеса!» С ревом Ба протянул свои две волосатые руки, сделав разрывающее движение в сторону пустоты.

С этим разрывом пустота перед «Великим Предком Чжоу» словно разорвалась на части, обнажив темную трещину, поглотившую все вокруг.

Предок прищурился, подумав про себя: «Сила этой старой обезьяны снова возросла; её пространственные способности достигли такого уровня».

«Имперское верховное господство! Великое уничтожение Божественным Кулаком».

Император Великой Чжоу нанёс удар в пространственный разлом. Огромный кулак, казалось, мгновенно поглотил воздух в радиусе более десяти миль, превратив его в вакуум. Затем, с внезапным выбросом воздуха, воздух со всех сторон хлынул внутрь и безжалостно обрушился, словно уничтожая небольшой мир!

Одним движением он сразил богов и разорвал небо на части, поглотив небеса и землю. Его Великий Кулак Уничтожения высвободил силу, способную разрушить даже незначительный мир. Они столкнулись с оглушительным рёвом, уничтожив друг друга и восстановив порядок во вселенной.

Темные тучи мгновенно рассеялись, оставив лишь полосу черных облаков там, где стоял Великий император Чжоу.

Пространственная дрожь распространилась наружу, заставив даже место, где прятался Цзян Лю, слегка задрожать. Демоническая обезьяна «Ба» и Великий Предок Чжоу были экспертами шестого уровня Громового Скорби и могли обнаружить даже малейшие пространственные колебания. Понимая, что прятаться больше не получится, Цзян Лю вышел открыто, хлопая в ладоши и смеясь: «Хлоп-хлоп-хлоп… Какой величественный императорский гегемон, какой величественный Великий Предок Чжоу! Легенда гласит, что ты, Предок, когда-то покорил все стороны света, истребляя бесчисленное количество людей, и текли реки крови. После каждой битвы ты собирал с поля боя мощнейшее убийственное намерение и превращал его в трон. Это Трон Авичи. Даже черные тучи, окружающие трон, обладают безграничной силой. Любой культиватор, упавший на него, окажется в ловушке бесконечного мира бойни».

«А кто вы?» Император Тайцзу из Великой Чжоу тут же уставился на Цзян Лю.

Ба злорадно усмехнулся: «Мастер, зачем тратить на него слова? Если мы объединим усилия, ему не удастся сбежать!»

«О нет, этот человек в сговоре со старой обезьяной!»

Император Великой Чжоу немедленно задумался об отступлении. Однако отступление не было равносильно бегству. Прожив триста лет, этот старик, естественно, знал, когда нужно наступать, а когда отступать. Он ударил двух мужчин кулаком, а затем взмыл в воздух.

Глава 212. Могущественный враг. Шпионаж.

Видя, что Цзян Лю не проявляет никакого интереса к действиям, демоническая обезьяна «Ба» также отступила, ухмыляясь и говоря: «Мастер, почему бы не остановить его? Объединив наши силы, у него не будет ни единого шанса на побег. У Великого императора Чжоу наверняка немало сокровищ!»

Цзян Лю, глядя на исчезнувшие пространственные флуктуации, покачал головой и сказал: «Техника экстремального переворота Императора! Ему удалось вырваться даже из рук Мэн Шэньцзи. Более того, сохранить ему жизнь полезнее, чем убить. После того, как Великий Цянь уничтожил Великого Чжоу, он вряд ли будет сотрудничать с Ян Панем в ближайшее время. Неплохо, если он будет сдерживать Великого Цяня ради нас».

Более того, меня поразил «Меч жизни Паньхуан», и сейчас я нахожусь в ослабленном состоянии, поэтому не могу позволить тебе его увидеть… — подумал про себя Цзян Лю.

«Чтобы сдержать Ян Пана, этот парень был императором, который одним своим действием сверг Великий Дзенский Храм. Как он может угрожать нам с тобой всего за несколько десятилетий? Как это возможно?» — сказал демон-обезьяна с шокированным видом. Он действительно был удивлен. Нужно понимать, что он совершенствовался почти тысячу лет, чтобы обрести такую силу. Другие достигали его нынешнего уровня за несколько десятилетий. Если он не удивлен, то чему еще удивляться?

Если бы вы знали, что в последующие десятилетия кто-то может убить вас одним взмахом руки всего за три года совершенствования, разве вы не испугались бы до смерти?

Цзян Лю вспомнил, как Хун И, претерпев испытание за один год и обретя бессмертие за три года, стал непобедимым под небесами. Он невольно улыбнулся и сказал: «Мэн Шэньцзи управлял миром от имени Небес, в одиночку уничтожил Великую династию Чжоу и убил двух императоров Великой династии Цянь. Двадцать лет назад его бессмертное тело было уничтожено императорами Великой династии Цянь Ян Панем и Хун Сюаньцзи, и даже сейчас он не смог отомстить. Что вы думаете об их силе?»

«Мастер, вы хотите сказать... что Мэн Шэньцзи не сможет его убить?»

«Возможно, через год-два их силы будет достаточно, чтобы убить Мэн Шэньцзи…» С этими словами он, оседлав ветер, вернулся в королевство Чуюнь, чтобы подготовиться к уединению, усовершенствовать свой второй внешний аватар и прорваться в царство Бессмертных Людей.

...

В Храме Скрытого Дракона в провинции Идзумо Цзян Лю начал свое уединение со спокойной душой. Сила Лазурного Императора была значительной и достаточной, чтобы подавить демоническую обезьяну «Ба».

Сначала откроем сумку Цянькунь. В этот момент внутри уже царит хаос!

Маленький мир, в котором, казалось бы, ещё должно было оставаться две тысячи лет жизни, начал разрушаться после того, как его рассек «Жизнедающий меч Панхуан». Изначально всё пространство сумки Цянькунь было чрезвычайно стабильным, но после того, как его пронзил «Жизнедающий меч Панхуан» маркиза-чемпиона, оно получило непоправимые повреждения и постоянно теряло свою жизненную энергию. По расчётам Цзян Лю, если это не остановить, этот маленький мир полностью рухнет в течение шестидесяти лет. Порывы чистого света яростно сверкали, из четырёх стен доносились многочисленные трески; всё пространство содрогалось, словно произошло землетрясение.

Это признак того, что вся сумка Цянькунь находится на грани краха.

Цзян Лю уже был свидетелем мощи Меча Жизни Паньхуан; это было божественное оружие номер один, способное прорубать даже барьеры Средней Тысячи Миров.

Глядя на рушащийся маленький мир, Цзян Лю не испытывал ни грусти, ни, наоборот, радости. Он сжал кулак и сказал: «Раз уж так, я приложу больше усилий, чтобы крах стал ещё более полным… Трясись…»

Раздался удар кулаком, от которого помещение задрожало.

"Треск...треск..." Всё пространство начало по-настоящему трескаться и обрушиваться. Трещины, достаточно мощные, чтобы разбить всё вдребезги, прорезали его со всех сторон.

В одно мгновение трещины стремительно расширились, и тьма начала поглощать всё вокруг. Некогда твёрдая земля погрузилась во тьму и была сметена пространственной турбулентностью, превратившись в ничто. Всё пространство сумки Цянькунь внезапно рухнуло! Повсюду появились пространственные трещины и схлопывающиеся вихри чёрных дыр; даже эксперт шестой стадии испытания не избежал бы смерти, оказавшись в ловушке внутри!

Тьма стремительно поглощала всё вокруг. Цзян Лю молча стоял в центре этого маленького мира, ощущая процесс пространственного коллапса. Никакие слова не могли передать внушающую благоговение силу этого зрелища.

В последний момент Цзян Лю прорвался сквозь пространство и сбежал.

«Десять лет просветления — это ничто по сравнению с тем, чтобы пережить его лично! Если бы я мог стать свидетелем разрушения планеты, если бы я мог увидеть коллапс Вселенной, если бы я мог пережить Большой взрыв при создании Вселенной… Я определенно смог бы довести шестисложную мантру разрушения до высочайшего уровня».

Бум!

Вся оболочка сумки Цянькунь, представляющая собой бессмертное человеческое существо, мгновенно рассыпалась в пыль в тот же миг, как внутреннее пространство разрушилось.

В то же время из внутреннего кармана человека выплыла страница темно-золотистого цвета, напоминающая текст на пальмовом листе.

На этой странице дзэнской сутры на пальмовых листьях едва различимо изображение величественного Будды, стоящего во весь рост, с распускающимися при каждом шаге лотосами, один палец указывает в небо, а другой — на землю, словно он единственный, кто достоин уважения на небе и на земле.

Аура этого гигантского Будды обладает силой господствовать над настоящим и быть непобедимой во всей Вселенной!

"!"

Цзян Лю протянул ладонь и поймал его.

Небо и земля содрогнулись, и явился Татхагата.

Это символизирует сильнейшую силу!

Значение слова «Татхагата» — «достичь другого берега истинным путем».

Эта книга делает акцент на совершенствовании боевых искусств, использовании сильнейшей силы для преодоления моря страданий и достижения другого берега. Всё остальное — иллюзия; реальна только сила — истинный путь.

Цзян Лю, не глядя на него, положил рядом и вместо этого достал огромный камень, каменное ядро с девятью отверстиями.

Для того чтобы плацента появилась из камня, потребовались бы миллионы, даже десятки миллионов лет. Это потребовало бы бесчисленных невероятных событий! Это чудо природы.

Это не те чудовища, которые созданы из камня; это истинное творение, взращенное природой на протяжении бесчисленных лет. Как и Сунь Укун, родившийся с необычайными сверхъестественными способностями.

«По сравнению с Лазурным Императором, этот каменный эмбрион гораздо сложнее! Это бессмертное человеческое тело, и мне придётся приложить немало усилий, чтобы его усовершенствовать… Более того, в нём заключена воля маркиза Чемпиона, и мне понадобится время, чтобы его обработать… Ну что ж, давайте будем действовать шаг за шагом!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124