Capítulo 37

« Hmm… nous aussi, on regardait des feux d’artifice comme ça. » Les bras de Li Huangyin se resserrèrent peu à peu, la serrant encore plus fort.

« Alors pourquoi avons-nous déménagé ? » continua de demander Ye Changsheng.

« C’est parce que… une année, notre ville natale a été inondée et toutes les maisons ont été submergées… »

« Oh… » Ye Changsheng hocha la tête, puis dit en s’excusant : « Désolé, je ne me souviens pas… »

Li Huangyin secoua la tête et posa son menton sur son épaule : « Ce n'est rien, ce n'est pas grave si tu ne te souviens pas… »

« Alors pourquoi… n’avons-nous pas d’enfants ? » murmura Ye Changsheng en tirant sur la manche de Li Huangyin.

« C’est parce que… votre santé n’est pas bonne… » dit Li Huangyin d’un léger sourire.

Ye Changsheng affichait une mine grave. Après un long moment de réflexion, il s'apprêtait à parler lorsqu'il entendit la voix légèrement amusée de Li Huangyin à son oreille : « Mais ce n'est rien… il n'est pas trop tard pour attendre que tu ailles mieux… »

Ye Changsheng laissa échapper un léger « am », sentant une légère fièvre lui monter au visage, et hocha la tête de façon désordonnée.

Soudain, dans un grand « boum », un feu d'artifice coloré a éclaté dans le ciel, illuminant la nuit en un instant.

Ye Changsheng, appuyé contre la poitrine de Li Huangyin, souriait en contemplant les feux d'artifice dans le ciel. Malgré un léger flou, il distinguait nettement leur rouge flamboyant et leur beauté éblouissante…

Sa tête lui paraissait de plus en plus lourde, et une fois les yeux fermés, elle ne voulait plus les rouvrir.

Après être descendue du toit, Ye Changsheng dormait déjà profondément dans les bras de Li Huangyin. Elle dormait paisiblement. Li Huangyin la porta jusqu'à la chambre, la déposa délicatement sur le lit, la dévêtit, la couvrit d'une couette, s'assit près du lit et la contempla un instant, puis s'éclipsa discrètement.

Des pétards éclataient au loin, et l'air était empli de rires et de joie.

Li Huangyin se tenait dans la cour, les mains derrière le dos. Une rafale de vent souffla et une silhouette descendit silencieusement du haut du mur. Li Huangyin murmura : « L'as-tu trouvé ? »

L'homme secoua la tête, joignit les mains et dit : « J'ai cherché dans tout le pays, mais je n'ai trouvé aucune trace de Ye Junshan et de ses hommes, ni de Hua Qiya... »

« Inutile ! Ça fait déjà deux mois, combien de temps allez-vous encore faire traîner les choses ! » Le visage de Li Huangyin se fit de plus en plus sombre.

« J’ai failli à mon devoir… » poursuivit l’homme, « mais en cherchant Bo Xian, j’ai rencontré quelqu’un : Zhong Ziqi, qui est aussi le frère aîné de Hua Qiya, celui qui a sauvé la vie de Ye Changsheng il y a huit ans… »

« Où est-il ? » demanda Li Huangyin d'une voix grave.

« Jia Ling retrouva Zhong Ziqi et l'invita à sortir des montagnes… Il envoya un message par pigeon voyageur à ses subordonnés pour informer le maître qu'il arriverait dans moins de cinq jours. »

Li Huang resta silencieux un instant, puis fit un geste de la main. L'homme s'inclina et se retira. Il demeura longtemps dans la cour avant d'entrer discrètement dans la pièce.

Lorsqu'il ôta sa robe et s'approcha du lit, il constata que la personne alitée était déjà réveillée et le fixait de ses yeux sombres. Li Huangyin resta un instant stupéfait, puis s'assit sur le bord du lit et lui caressa doucement le front

: «

Je t'ai réveillée

?

»

Ye Changsheng secoua la tête, réfléchit un instant, puis dit soudain : « C'est le réveillon du Nouvel An, ne devrions-nous pas veiller toute la nuit ? »

« Tendez la main », dit Li Huangyin en souriant et en sortant une petite boîte de derrière son dos. « Je suis là pour distribuer l’argent du Nouvel An. »

Ye Changsheng sourit et tendit la main, ouvrant lentement la magnifique boîte en bois de santal. Un parfum délicat s'en échappa. « C'est… des fruits confits de Cangzhou… » Face au regard impatient de Li Huangyin, elle parut déçue. « Ça doit coûter très cher… Je ne gaspillerai plus d'argent. Il me faudrait broyer plusieurs doses de plantes médicinales pour m'offrir une seule boîte… »

Ye Changsheng marmonnait encore pour elle-même lorsque Li Huangyin se pencha soudainement et la prit doucement dans ses bras, disant à voix basse : « Je t'avais dit que ce serait moi qui broierais les médicaments à partir de maintenant… »

Ye Changsheng réfléchit un instant, puis secoua la tête en disant : « Je ne sais ni cuisiner ni broder. Si je te refile tout le travail à la pharmacie, je vais m'ennuyer ferme. »

Les sourcils de Li Huangyin se détendirent tandis qu'elle passait ses doigts dans les cheveux de Ye Changsheng. « Ne t'inquiète pas, je vais prendre soin de toi… » Il marqua une pause, le regard perdu dans les mèches de cheveux entre ses doigts, et murmura : « Si seulement je pouvais prendre soin de toi pour le restant de mes jours… ce serait merveilleux… »

Tôt le lendemain matin

Dès que Changsheng ouvrit sa boutique, tante Wang, la voisine, vint avec son fils Erhei pour lui souhaiter une bonne année. Tante Huang, tenant deux ballots de farine, les glissa dans les mains de Ye Changsheng, lui serrant la main avec un sourire et disant

: «

Sans le médicament que vous m’avez donné la dernière fois, mon fils Erhei n’aurait pas guéri aussi vite. Je n’ai pas eu l’occasion de venir vous remercier. Ces deux ballots de farine sont un petit témoignage de ma reconnaissance. Veuillez les accepter, Docteur.

»

Ye Changsheng déposa la boîte de médicaments qu'elle tenait, se tapota l'épaule et s'apprêtait à la reprendre lorsqu'une main fine et blonde la lui prit par-derrière. Li Huangyin passa un bras autour de ses épaules et sourit doucement

: «

Je vous remercie de la part de ma femme.

»

Tante Wang baissa la tête, un léger rougissement colorant ses joues pâles. Elle esquissa un sourire gêné, puis resta un moment à bavarder avec Ye Changsheng avant de raccompagner Hei Zi chez elle.

Li Huangyin brandit les deux paquets de nouilles qu'elle tenait dans ses mains et dit en souriant : « Nous mangeons des nouilles le premier jour du Nouvel An lunaire. C'est le moment idéal. Attendez ici, je vais préparer des nouilles. »

Ye Changsheng hocha la tête, se leva et le suivit dans la cuisine.

Regarder son mari cuisiner était l'une de ses activités préférées. Il y a deux mois, à son réveil, elle fixa d'un regard vide les personnes assises à côté d'elle, l'esprit embrouillé, incapable de se souvenir de quoi que ce soit. À ses côtés se trouvaient une très belle femme médecin en rouge et un homme en gris. Tous deux étaient très beaux. Lorsqu'elle leur demanda qui ils étaient, ils furent visiblement surpris. Ce qui la surprit encore davantage, c'est que l'homme lui répondit tendrement qu'il était son mari.

Elle apprit plus tard de son mari qu'elle était médecin à l'origine. Sa famille venait de s'installer en ville et vivait d'une petite pharmacie. Elle avait été gravement malade auparavant et était faible, sa vue baissant. Il était donc normal qu'elle ait des trous de mémoire pendant un certain temps. Ne t'inquiète pas, les souvenirs lui reviendront petit à petit.

Elle le pensait aussi au départ...

Un mois s'est écoulé en un clin d'œil. Elle n'a pas dit à son mari qu'elle souffre souvent de douleurs thoraciques inexpliquées et qu'il lui arrive de cracher du sang la nuit. Elle ne lui a pas non plus dit que sa vue baisse…

Ye Changsheng tourna la tête et regarda la ruelle devant la porte. Les enfants du quartier, tous vêtus de vêtements neufs, se poursuivaient en jouant avec des pétards.

L'ère Yongxi est révolue ; c'est le premier jour du nouvel an, et aussi le premier jour de la première année.

Elle se retourna et se dirigea vers la cuisine, observant l'homme affairé aux fourneaux. Elle s'approcha lentement de lui, tendit les bras et l'enlaça par la taille, en murmurant : « C'est si agréable d'avoir un mari qui sait cuisiner. »

Li Huangyin sourit, se retourna lentement et l'enlaça doucement en disant : « Qui a dit à ma femme de ne pas cuisiner ? » Il la souleva et la déposa sur une chaise, puis sortit deux bols de nouilles : « Mangeons des nouilles. »

Ye Changsheng prit ses baguettes et fixa longuement l'œuf poché dans le bol. Au bout d'un moment, elle leva la tête et murmura : « Si je pars, mon mari pourra vivre une belle vie tout seul, n'est-ce pas ? »

Li Huangyin fut surprise par ses paroles, fronçant légèrement les sourcils, et demanda : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Vous ne vous sentez pas bien quelque part ? »

Ye Changsheng secoua la tête en riant : « J'ai juste l'impression de ne rien pouvoir faire d'autre que de te peser… »

Li Huangyin ne dit rien. Il se leva, s'approcha de Ye Changsheng, la prit sur ses genoux et lui murmura à l'oreille : « En quoi suis-je un fardeau ? Tu n'imagines pas combien de temps j'ai attendu ce jour… »

Ye Changsheng passa ses bras autour de son cou, s'appuya sur son épaule et esquissa un sourire.

Li Huangyin lui tapota doucement le dos et dit en souriant : « Si tu ne manges pas bientôt, les nouilles vont ramollir. »

Ye Changsheng était assise sur ses genoux. Elle bougea légèrement pour lui faire signe de la poser, mais il détourna le regard, les joues rouges. Il toussa doucement, la déposa et alla de l'autre côté sans un mot manger ses nouilles.

Ce soir-là, alors que Ye Changsheng s'apprêtait à se coucher, elle aperçut Li Huangyin assis à son chevet, la couvrant d'une couverture. Après un long moment d'hésitation, elle balbutia : « Ne sommes-nous pas mari et femme ? Pourquoi ne dormons-nous pas ensemble ? »

Li Huangyin marqua une pause en se recouvrant de la couverture, puis sourit et dit : « C'est parce que tu ne te sens pas bien. »

Ye Changsheng fronça les sourcils et dit : « Mais ce lit pose un gros problème… »

Li Huangyin repoussa une mèche de cheveux rebelle de sa tempe et hocha la tête : « D'accord, alors je vais dormir ici. »

Ye Changsheng s'est déplacé avec beaucoup de délicatesse, et Li Huangyin a ôté ses vêtements, soulevé la couette et s'est allongée à côté d'elle. Ye Changsheng s'est penché vers elle et a souri : « En fait, quand je dors seul, je n'arrive jamais à avoir un lit chaud. »

Li Huangyin se tourna sur le côté et la prit dans ses bras en disant, sur un ton d'excuse : « J'avais oublié, tu as peur du froid. »

Ye Changsheng acquiesça. L'étreinte de Li Huangyin était chaleureuse et exhalait un parfum familier. Bientôt, elle sombra dans un profond sommeil.

Li Huangyin la tenait dans ses bras, sentant sa température corporelle. Il posa son menton sur le sommet de sa tête et resta longtemps éveillé.

Quelques jours passèrent en un clin d'œil.

Comme c'était le premier mois du calendrier lunaire, les affaires étaient calmes dans la boutique. Ye Changsheng tenait la comptabilité au comptoir lorsqu'elle entendit soudain un léger bruit de pas. Elle leva les yeux et sursauta. Elle vit un jeune homme vêtu de noir, appuyé contre le comptoir, la fixant de ses grands yeux sombres. Son regard était si avide qu'on aurait dit qu'il allait se jeter sur elle à tout moment.

Ye Changsheng se tapota la poitrine, recula d'un pas et demanda : « Jeune homme, êtes-vous ici pour vendre des médicaments ? »

Le garçon ne dit rien, mais me regarda avec une expression complexe, les yeux humides comme s'il était sur le point de pleurer.

Ye Changsheng haussa un sourcil, se tourna vers la porte, puis vers le garçon. Il ouvrit la bouche, hésitant sur les mots à employer. Après un long moment, il constata que le garçon le fixait toujours, sans montrer la moindre intention de partir ou de parler.

Elle déglutit difficilement, jeta un nouveau coup d'œil à la porte et finit par demander : « Jeune homme, êtes-vous venu voir quelqu'un ? Mon mari n'est pas là. Si vous n'êtes pas pressé, vous pouvez vous asseoir ici et attendre. Il devrait bientôt rentrer. »

Le jeune homme laissa enfin échapper un soupir de soulagement, trouva un petit tabouret sur lequel Ye Changsheng avait l'habitude de piler les médicaments, s'assit, soupira doucement et demanda : « Vous ne me reconnaissez vraiment pas ? »

Ye Changsheng semblait s'excuser. Devrait-elle le reconnaître ?

Le jeune homme en noir marmonna, frustré

: «

Alors c’est vraiment dans ma tête… Pas étonnant que le Seigneur soit si pressé de me retrouver… Soupir… Que faire…

»

Ye Changsheng ne comprenait absolument rien à ce qu'il disait, alors elle baissa de nouveau la tête pour suivre les comptes. Mais le garçon n'arrêtait pas de bavarder à côté d'elle, comme un visage familier.

Il sauta sur le comptoir avec un large sourire et dit : « Je suis venu à Yingchang pour une mission, mais sœur Jiangqi m'a dit que vous étiez là, alors j'ai pensé passer vous voir. Je ne m'attendais pas à ce que vous ne me reconnaissiez pas… Ah, vous souvenez-vous, à l'époque, nous… »

Ye Changsheng ne réfuta ni ne répondit, mais se contenta de l'écouter avec un sourire ; elle avait toujours eu un bon caractère.

Ils ont bavardé un moment, ou plutôt, le garçon s'est parlé à lui-même, jusqu'au retour de Li Huangyin.

Ye Changsheng aperçut une silhouette vêtue de bleu à l'extérieur de la porte et leva les yeux avec une grande joie, disant au jeune homme qui lui parlait avec insistance : « Mon mari est de retour. Êtes-vous allé le chercher ? »

Le jeune homme trembla et se retourna pour apercevoir Li Huangyin derrière lui. Vêtu d'une simple robe bleue, Li Huangyin, les sourcils froncés, le regardait froidement. Le jeune homme déglutit difficilement et laissa échapper un petit rire : « Lou… »

«

Jeune homme, êtes-vous venu acheter des médicaments

?

» Li Huangyin l’interrompit, s’approchant de Changsheng et lui demandant avec un sourire. Ye Changsheng réfléchit un instant, puis secoua la tête

; elle ignorait ce qu’il faisait là.

Li Huangyin sortit de sa manche une petite boîte en brocart, prit la main de Changsheng, la déposa délicatement dans la sienne et dit avec un sourire : « Ouvre-la et regarde. »

Ye Changsheng ouvrit la boîte, révélant un bracelet de jade blanc lustré. Il sourit et dit : « C'est pour toi. »

Ye Changsheng fit « Oh », hocha la tête et passa le bracelet

; il lui allait parfaitement. Li Huangyin lui caressa la tête, jeta un regard indifférent au garçon derrière elle, puis se dirigea vers la cour. Le garçon la suivit sans un mot.

Ye Changsheng effleura le bracelet qu'elle tenait à la main, et lorsqu'elle vit le jeune homme se retourner et sourire, quelques bribes de souvenirs lui traversèrent l'esprit. En essayant de les retenir, elle sentit un mal de tête la tenailler. Elle secoua la tête, s'appuya contre le comptoir, s'assit, le dos voûté, et fixa d'un regard vide les quelques passants dans la rue.

Le temps s'écoule comme l'eau, sans jamais cesser son passage.

Lorsque le jeune homme en noir partit, il se présenta d'une manière particulièrement solennelle, affirmant que Ye Changsheng ne manquerait certainement pas de se souvenir de lui.

Il a dit s'appeler Lune Noire.

Dans les jours qui suivirent le départ de Hei Yue, Li Huangyin devint de plus en plus occupée

: elle sortait de plus en plus souvent et rentrait de plus en plus tard. Bien qu’elle ait répété à Ye Changsheng de rester tranquille et de ne rien faire, celui-ci continuait consciencieusement de s’asseoir sur le petit tabouret près de la porte et de broyer des plantes médicinales à chaque fois qu’il s’absentait. La boutique était la sienne, et elle avait toujours le sentiment qu’elle devait s’en occuper.

Du lever au coucher du soleil, Ye Changsheng resta tranquillement dans la boutique, attendant le retour de Li Huangyin – même si elle pouvait voir sa silhouette fatiguée se refléter dans le clair de lune, et elle savait que lorsqu'il franchirait le seuil et la verrait, il lui sourirait encore d'une manière qui la rassurerait.

Elle ne demandait rien, et chaque jour, elle le laissait lui tenir la main et l'encourager à se reposer. À ce moment-là, elle sentait que même si elle n'avait aucun souvenir du passé, sa vie, son existence, tout était réel.

La rue, devant la porte, s'anima peu à peu à nouveau ; en un clin d'œil, treize jours du Nouvel An s'étaient écoulés.

À la tombée de la nuit, il devint presque impossible de voir à l'intérieur. Ye Changsheng se hissa à tâtons, alluma une bougie, puis se laissa retomber contre le comptoir pour se rendormir…

Une brume légère flotte dans l'air, des oiseaux voletent autour de l'étang aux lotus, et de grandes fleurs de lotus d'un rouge éclatant voilent l'eau de la source...

Elle fit un rêve très long et très vif – si long qu’elle crut ne jamais se réveiller, si vif qu’elle ne put distinguer un seul instant le rêve de la réalité…

À son retour, Li Huangyin vit Ye Changsheng affalé sur le comptoir devant la porte, recroquevillé en boule, probablement endormi.

Il soupira, ferma la porte et s'approcha lentement. À la lueur des bougies, il remarqua que son front était légèrement plissé et qu'elle était couverte de sueur froide, comme prise au piège d'un cauchemar.

Il hésita un instant, puis la souleva délicatement. Le corps de Ye Changsheng était glacé, et elle sembla trembler légèrement à son contact…

Li Huangyin la porta doucement dans la chambre intérieure. Il sentit sa respiration se régulariser peu à peu, contempla son visage délicat et la serra contre lui tandis qu'ils restaient longtemps assis sur le lit…

Il essuya soigneusement la sueur froide du front de Ye Changsheng tout en la serrant contre lui pour la réchauffer le plus rapidement possible.

En observant son visage émacié, Li Huangyin perçut dans ses yeux une pointe de tristesse et de complexité, mais surtout de la pitié… Il étendit ses doigts fins et caressa doucement son visage, du menton maigre jusqu'aux yeux. Soudain, la personne dans ses bras remua, mal à l'aise, et ouvrit brusquement les yeux.

Après un moment de confusion initial, Ye Changsheng tourna lentement la tête et regarda Li Huangyin tranquillement, les yeux dépourvus de tristesse ou de joie, comme s'il était passé d'un garçon naïf à un vieil homme qui avait vécu toute une vie en un clin d'œil.

Li Huangyin s'arrêta un instant, stupéfait, puis sourit, passa un bras autour de sa taille et lui tapota doucement le dos en demandant : « Qu'est-ce qui ne va pas ? As-tu fait un cauchemar ? »

Après un long moment, Ye Changsheng laissa enfin échapper un léger soupir, baissa les yeux, se blottit contre Li Huangyin et murmura : « J'ai fait un rêve… J'ai été assassiné… »

La main de Li Huangyin trembla légèrement. Elle la leva lentement et la posa sur le dos de la femme, murmurant : « N'aie pas peur, ce n'était qu'un rêve. Avec moi à tes côtés, personne ne peut te tuer… »

Ye Changsheng s'exclama « Ah ! » puis leva soudainement la tête et dit à voix basse : « Avons-nous toujours été médecins ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124