Capítulo 15

Aber es ist billig! Und ich habe gehört, dass Nokia-Handys robust sind; selbst wenn sie zu Boden fallen und in Stücke zerbrechen, können sie immer noch wieder zusammengesetzt und benutzt werden.

Unter den leicht missbilligenden Blicken des Ladenbesitzers kaufte Xu Zhengyang also dieses brandneue, altmodische Handy, das bald vom Markt verschwinden sollte.

Ich muss sagen, Handys machen echt Spaß.

Xu Zhengyang, der Landei, behandelte das Telefon wie einen Schatz, spielte damit herum und blätterte gelegentlich in der Bedienungsanleitung, wobei er sichtlich zufrieden mit sich war. Hätte seine Familie nicht selbst kein Telefon besessen, hätte er sofort zu Hause angerufen, um seinen Eltern mitzuteilen, dass er sich gerade ein Telefon gekauft hatte und diese Nummer bei Bedarf anrufen würde…

Yao Chushun verlor schließlich die Geduld mit Xu Zhengyangs Begeisterung. Er zog eine Handvoll Finger aus seiner abgenutzten Reisetasche, rieb sich ein paar Mal unruhig die Hände, zog dann ein silbergraues Motorola-Klapphandy aus der Tasche, knallte es auf den kleinen Tisch und sagte verächtlich: „Was soll das Gefummel mit diesem Schrottding? Schau dir das hier an, das neueste Modell, mit einer Kamera, die Fotos machen und Videos aufnehmen kann …“

„Hä?“, fragte Xu Zhengyang verstummt, legte sein eigenes Handy beiseite und hob mit verwirrtem Blick das Telefon auf, das Yao Chushun ihm zugeworfen hatte. Er untersuchte es eingehend, drückte ein paar Tasten und stellte fest, dass es echt war und keine billige Fälschung. Sein Blick auf Yao Chushun wurde noch misstrauischer.

"Das habe ich noch nie gesehen, oder?"

"Äh."

"Du weißt nicht, wie man spielt, oder?"

"Äh."

„Du Tölpel!“, spuckte Yao Chushun unhöflich auf den Boden, verdrehte die Augen und sagte arrogant: „Mehr als fünftausend Yuan.“

„Wo hast du es gestohlen?“, fragte Xu Zhengyang mit misstrauischem Blick.

„Pah, pah, das hab ich doch gekauft. Soll ich dir den Kassenbon holen?“ Yao Chushun warf Xu Zhengyang einen missbilligenden Blick zu, schnappte sich die Flasche und leerte sie in einem Zug. Dann, während er an einem Hühnerbein knabberte, sagte er verächtlich: „Ich will ja nicht gemein sein, aber so ein Landei wie du weißt nicht, wie man Geld ausgibt. Du weißt nicht, wie man das Leben genießt. Du kaufst dir sogar das billigste Handy. Was willst du denn mit all dem Geld anfangen?“

Xu Zhengyang war die Neckerei etwas peinlich, deshalb schüttelte er verlegen lachend den Kopf, legte Yao Chushuns Handy weg und nahm sein eigenes, um weiterzulernen.

„Hey, ich rede vom Trinken. Ich kann das Essen und Trinken unmöglich alles alleine aufessen“, murmelte Yao Chushun, während er an seinem Hühnchen kaute. „Ich habe für zwei Personen gekauft, und es verdirbt, wenn wir es bei dieser Hitze nicht aufessen. Lasst uns schnell essen …“

Yao Chushun hatte eine sehr laute Stimme und spuckte überall hin. Er saß im Schneidersitz und gestikulierte wild. Zusammen mit seinem auffälligen Aussehen und seiner schlampigen Kleidung fiel er in der Kutsche extrem auf.

Xu Zhengyang blickte mit bitterem Gesichtsausdruck um sich, und die Leute, die sie zuvor mit Verachtung und Abscheu angesehen hatten, wandten alle ihre Köpfe ab.

„Na gut, sprich leiser.“ Xu Zhengyang nahm widerwillig eine Flasche Bier, die Yao Chushun bereits für ihn auf dem Tisch geöffnet hatte, trank ein paar Schlucke und sagte dann: „Hey, Herr Gu, sind Sie reich oder arm?“

Yao Chushun hielt einen Moment inne, wischte sich mit der Hand über den Mund und sagte: „Ein mittelloser Elender.“

Diese Worte wurden mit beträchtlicher Nachdrücklichkeit gesprochen, als wären sie eine Selbstverständlichkeit, und trugen sogar einen Hauch von Stolz in sich.

„Nun ja … ist das nicht Verschwendung?“, meinte Xu Zhengyang freundlich. „Ein Handy ist doch nur zum Telefonieren da. Ob es nun dreihundert oder fünftausend Yuan kostet, es ist doch nur zum Telefonieren da, oder? Außerdem hast du so viel Essen und Trinken gekauft …“

"Halt, halt, ich frage dich doch nur..." Yao Chushun winkte ungeduldig mit der Hand, um Xu Zhengyang am Weiterreden zu hindern, und fragte stattdessen: "Wofür verwendest du das Geld, das du verdienst?"

"Äh... ich verstehe, was du meinst, aber wir können es nicht verschwenden." Xu Zhengyang schüttelte den Kopf und seufzte.

„Du Hinterwäldler!“, schnaubte Yao Chushun und legte den Kopf schief, während er sagte: „Weißt du überhaupt, was das Leben ist?“

Xu Zhengyang war gleichermaßen amüsiert und verärgert. Er hob die Flasche als Zeichen des Respekts, nahm ein paar Schlucke Bier und wandte sich dann wieder seinem Handy zu.

Yao Chushun ignorierte Xu Zhengyangs Verhalten völlig. Nachdem er gerülpst hatte, öffnete er eine weitere Flasche Bier. Offenbar war er schon zu satt, um noch mehr zu trinken. Er stellte sie auf den Tisch, lehnte sich in seinem Stuhl zurück, kniff die Augen zusammen und blickte aus dem Fenster. „Wir sind fast in Shijiazhuang, der Provinzhauptstadt. Die mit Rindfleisch gefüllten Dampfbrötchen am Bahnhof von Shijiazhuang sind einfach unglaublich. Ich kaufe mir später zwei Körbe davon …“

Xu Zhengyang hob die Augenlider und warf Yao Chushun einen Blick zu. Dabei dachte er sich, dass der Bauch des alten Mannes gar nicht so groß aussah, aber er konnte tatsächlich eine Menge Dinge fassen.

Ein warmes Kribbeln durchströmte seinen Geist, und Xu Zhengyang spürte ein angenehmes Schaudern. Seine rechte Handfläche wurde taub, und plötzlich erschien der Jadeanhänger und stieß beinahe das Handy zu Boden. Zum Glück reagierte Xu Zhengyang blitzschnell und fing es mit der linken Hand auf, wodurch er das neue Handy vor dem Sturz bewahrte.

„Hey, Zhengyang, diesmal muss ich mir dein Familienerbstück mal genauer ansehen!“, rief Yao Chushun. Er hatte zu viel getrunken und Xu Zhengyangs anfängliche Zurückhaltung am Bahnhof längst vergessen. Mit seinen fettigen Händen fuhr er sich durch sein strohiges, zerzaustes Haar und sagte unzufrieden: „Du bist echt ein komischer Kauz. Wenn es ein Familienerbstück ist und du nicht willst, dass es jemand sieht, dann hol es nicht ständig raus, um damit anzugeben. Ist das nicht einfach nur Zauberei? Und jedes Mal tust du so, als würdest du zaubern … Hey, wie machst du das bloß? Ich habe dich noch nie gesehen, wie du es irgendwo rausholst, und auch noch nie, wie du es irgendwo wegräumst.“

Als Xu Zhengyang das aufgeregte Leuchten in Yao Chushuns kleinen, dreieckigen Augen sah, die vom Alkohol gerötet waren, und ihm zuhörte, merkte er, dass er überhaupt nicht wütend war. Dieser alte Mann schien eine geradezu fanatische Vorliebe für Schätze und dergleichen zu haben.

„Hier, schau mal, aber mach sie nicht kaputt.“ Xu Zhengyang reichte die Schallplatte und sagte beiläufig: „Könntest du mir auch sagen, aus welcher Zeit sie stammt?“

Xu Zhengyang machte sich keine Sorgen, dass Yao Chushun die Schrift oder die Bilder auf dem lokalen Dokument entdecken könnte, denn er hatte herausgefunden, dass es, sobald es seine Hand verließ, wie gewöhnlicher Jade aussehen würde. Außerdem vermutete Xu Zhengyang, dass selbst wenn er es in der Hand hielte und jemandem zeigte, ein gewöhnlicher Mensch wahrscheinlich nichts Weiteres darauf erkennen könnte.

Warum diese Spekulationen angestellt werden, ist ganz einfach: Wie können Sterbliche die Dinge der Götter sehen?

Xu Zhengyang wird jedoch vorerst nicht versuchen, seine Vermutung zu überprüfen.

„Okay, okay, kein Problem.“ Yao Chushun nahm aufgeregt und vorsichtig den Jade in die Hand. Seine Augen glänzten, als er ihn intensiv betrachtete, wie ein lüsterner Mann, der eine nackte Schönheit erblickt. Er murmelte abweisend: „Das ist gut. Lass mich genauer hinsehen. Hmm, ich kann es wirklich nicht erkennen …“

Yao Chushun schien sehr interessiert. Er legte den Jadegegenstand auf den Tisch, nahm dann ein Taschentuch und wischte sich kräftig die Hände ab. Anschließend hob er ihn wieder auf und begann, ihn aufmerksam zu betrachten.

Wo findet sich auch nur noch eine Spur seines früheren verantwortungslosen, dekadenten und sorglosen Lebensstils?

Als Xu Zhengyang Yao Chushuns ernsten Gesichtsausdruck sah, verlor er das Interesse an seinem Handy. Er nahm die Flasche und trank langsam den Wein, ein gequältes Lächeln auf den Lippen.

Wenn ich so etwas lokal aufnehme, wird mir das in Zukunft wahrscheinlich noch viel Ärger bereiten, so wie einem Zauberer.

Seitdem der Geist von Wang Zhu Han Dashans Familie heimgesucht und diese daraufhin den örtlichen Erdgott-Tempel aufsuchte, um Weihrauch zu verbrennen, zu beten und um Vergebung zu bitten, kommen Dorfbewohner und sogar Bewohner anderer Dörfer, die von den wundersamen Erscheinungen des Erdgottes gehört haben, regelmäßig, um Opfer darzubringen und Weihrauch zu verbrennen. Dies ärgert Xu Zhengyang sehr, denn jedes Mal, wenn jemand Weihrauch verbrennt, sich verbeugt und um Vergebung bittet, spürt er es innerlich, und es scheint, als würde der Geist des Erdgottes jeden Moment aus seiner Handfläche hervorbrechen.

Das Gefühl, Opfergaben und Verehrung zu empfangen, war zwar unbestreitbar berauschend – ein Gefühl, das er nicht genau beschreiben konnte –, aber auch unbestreitbar beunruhigend. Darüber hinaus war das plötzliche Auftauchen des lokalen Artefakts aus seiner Handfläche äußerst besorgniserregend. Nicht, dass er befürchtete, es könnte herunterfallen und zerbrechen; schließlich würde es, solange er es nicht loslassen wollte, wie ein Finger in seiner Hand bleiben. Xu Zhengyangs Sorge rührte vielmehr daher, dass jedes Erscheinen, scheinbar aus dem Nichts, zu viel Aufmerksamkeit auf sich zog.

Lass uns gar nicht erst über diese Dinge reden, die mir passiert sind.

Schon das Gerede über die Leute, die Weihrauch verbrannten, sich verbeugten, anbeteten und Bittgebete einbrachten – was ihn maßlos ärgerte –, machte Xu Zhengyang völlig hilflos. Ein lokaler Erdgott zu sein, war nicht einfach. Es gab einfach zu viele große und kleine Angelegenheiten, triviale und unbedeutende. Außerdem schienen die Leute nie zu bedenken, ob ihre Bitten berechtigt waren, ob der Erdgott in einer schwierigen Lage sein würde, ob er ihnen überhaupt nachkommen würde oder ob er gar sehr verärgert darüber sein könnte. Es lohnte sich einfach nicht…

Bis heute gibt es nichts, was Xu Zhengyang, diese müßige lokale Gottheit, dazu veranlasst, die Notwendigkeit zu verspüren, helfend zur Seite zu stehen.

Zugegebenermaßen scheint er, abgesehen von seiner Fähigkeit, Geister zu befehligen und seinem Röntgenblick, keine weitere Fähigkeit zu besitzen, um Menschen ihre Wünsche zu erfüllen.

Hier einige Beispiele:

1. Die Frau der Familie Wang kniete nieder und betete, in der Hoffnung, der örtliche Erdgott möge ihren Mann und ihren Sohn segnen, damit jeder von ihnen im Ausland den doppelten Lohn verdienen könne. Verständlich. Aber zu erwarten, dass der Erdgott den Chef auf der anderen Seite segnet, sodass dieser verwirrt ist und einem mehr Geld gibt, ist doch etwas übertrieben, oder?

2. Zhao Laoguangs Frau Xiangqin betete zum Erdgott, er möge ihren Sohn Zhao Lin segnen, damit er eine schöne, sanfte, tugendhafte, fähige, pflichtbewusste und ehrliche Frau heiraten könne… Wenn der Erdgott wirklich über solche Macht verfügt, muss ich mir erst einmal eine so perfekte Ehefrau suchen!

3. In Lucun opferte eine alte Frau zusammen mit ihrer Schwiegertochter und Enkelin mehrere saubere Äpfel, verbrannte Weihrauch und betete. Sie hofften inständig, dass der örtliche Erdgott ihrer Enkelin zu einer baldigen Schwangerschaft verhelfen und ihr sogar Zwillinge schenken möge… Selbst die Göttin der Barmherzigkeit, die Kinder schenkt, wäre außer sich vor Wut, wenn sie das hörte!

4. Und dann waren da noch diese Typen aus dem Dorf, angeblich in Fuhe City im organisierten Verbrechen verwickelt – Männer zwischen 20 und 40 Jahren –, die eines Nachts mit zwei Autos zum örtlichen Erdgott-Tempel fuhren, Feuerwerk zündeten, Opfergaben darbrachten, Weihrauch verbrannten und beteten. Sie baten den Erdgott tatsächlich um seinen Segen, damit alles reibungslos verlaufen würde, wenn sie Schlechtes taten oder unmoralische Taten begingen. Verdammt, sollte sich Lord Guan (eine legendäre Figur, die mit Rechtschaffenheit in Verbindung gebracht wird) darüber nicht Sorgen machen?

...

Und so weiter und so fort, alles entsprang unersättlicher Gier und maßlosem Egoismus. Xu Zhengyang steckte in einem Dilemma, unfähig, ruhig oder wütend zu bleiben. Er fragte sich, was nur mit den Leuten heutzutage los war. Böse Menschen beteten zu den Göttern, sie möge sie vor bösen Taten bewahren, ungehorsame Ehefrauen beteten für den baldigen Tod ihrer Schwiegereltern, und Männer mit etwas Geld beteten darum, Geliebte zu finden…

Was zum Teufel soll das alles?

Ach, die Leute...

Xu Zhengyang seufzte tief.

Band Eins, Land, Kapitel 21: Erste Ankunft in der Hauptstadt

Der Nordplatz des Westbahnhofs Peking. (Diese Geschichte ist fiktiv und basiert nicht auf realen Begebenheiten. Für detaillierte geografische Informationen konsultieren Sie bitte den Pekinger Hauptbahnhof, nicht den Westbahnhof Peking.)

Xu Zhengyang stand da, die Augen in der Sonne zusammengekniffen, und blickte gedankenverloren auf den endlosen Strom von Autos auf der Autobahn, die hoch aufragenden Wolkenkratzer in der Ferne und die geschäftige Fußgängerbrücke...

Dies ist das Herz des Landes, die Hauptstadt Peking!

Als Xu Zhengyang zum ersten Mal Peking betrat, fühlte er sich plötzlich unglaublich klein, so klein, dass er fast unbedeutend erschien. Vielleicht lag es daran, dass er gerade aus dem zweiten Untergeschoss gekommen war und die Wolkenkratzer des Westbahnhofs hinter ihm aufragten; vielleicht an den überall aufragenden Gebäuden, der schillernden Vielfalt an Werbetafeln; oder vielleicht an den Menschenmassen um ihn herum, dichter als auf einem Wochenmarkt, und dem endlosen Strom von Fahrzeugen auf den Autobahnen.

Vielleicht gibt es noch andere, unbekannte Gründe.

Xu Zhengyang, ein Landei, das noch nie eine moderne Großstadt besucht hatte, stand einfach nur auf dem Platz und war in Gedanken versunken.

Wenn er sich, als er sein Zuhause verließ und im Zug saß, innerlich noch als Krabbe beschrieb, die aus einem Reisfeld kriecht, mit einem harten Panzer und einem Paar großer Scheren, um sich zu schützen und sich fern der Heimat sicherer zu fühlen, dann fühlte er sich jetzt wie diese etwas ahnungslose Krabbe, die seitwärts ging, als hätte er das Wasser verlassen und wäre plötzlich in eine endlose Wüste geraten, unfähig, das Wasser zu erreichen, in einer äußerst ungewohnten Umgebung, in der alles in keinerlei Zusammenhang mit der Umgebung stand, in der er eigentlich leben sollte.

Der Unterschied ist gewaltig, wie zwischen Himmel und Erde.

Wo liegt die Tsinghua-Universität? Wo ist meine Schwester?

Xu Zhengyang war benommen.

„Zhengyang, komm schon, trink eine Flasche grünen Tee zur Erfrischung.“

Mit einem unterwürfigen Lächeln überreichte Yao Chushun Xu Zhengyang eine Flasche grünen Tee.

„Oh, danke.“ Xu Zhengyang kam wieder zu sich, nahm die eiskalte Flasche Grüntee, schraubte den Deckel ab und nahm ein paar Schlucke. Der kühle Grüntee ergoss sich in seinen Mund und glitt in seinen Magen. Er spürte die erfrischende Kühle in seinem ganzen Körper. Wohlfühlend öffnete Xu Zhengyang den Mund und atmete aus.

"Zhengyang, du warst noch nie in der Hauptstadt, oder?"

"Äh."

"Die große Bar in Peking?"

"Äh."

Weißt du, wie du zur Schule deiner Schwester kommst?

"Keine Ahnung."

"Ein Landei..."

Xu Zhengyang war verblüfft, schüttelte mit einem schiefen Lächeln den Kopf und kümmerte sich nicht um Yao Chushuns Sarkasmus und Spott. Tatsächlich war er noch nie in Peking gewesen. Vor seiner Reise hatte er sich keine großen Gedanken darüber gemacht, denn er war schließlich ein erwachsener Mann und dachte, er würde weder ausgeraubt noch entführt werden. Sich nicht zu kennen oder sich zu verirren, war kein Problem; er konnte ja immer noch reden, oder?

"Hehe, nur ein Scherz, nimm es mir nicht übel..." Yao Chushuns Lächeln war irgendwie schmeichelhaft und unterwürfig.

Wäre Xu Zhengyang ein Kind gewesen, hätten die Polizisten, die den Platz patrouillierten, Yao Chushun sofort wortlos in Handschellen gelegt und abgeführt. Er sah nicht nur gerissen aus, sondern sein Lächeln war auch noch obszön. Er war ganz offensichtlich nichts Gutes. Deshalb blieben zwei Polizisten etwas entfernt stehen, beobachteten Yao Chushun und tuschelten miteinander.

„Nichts, hehe.“ Xu Zhengyang zwang sich zu einem Lächeln. Obwohl er wusste, was Yao Chushun mit seinem Versuch, ihm zu gefallen, bezweckte, überkam ihn dennoch ein Schauer, als er Yao Chushuns lächelndes Gesicht sah.

Yao Chushun trank eine halbe Flasche grünen Tee in einem Zug aus, wischte sich den Mund ab und sagte ernst: „Seufz, was soll ich nur tun? Ich bin einfach zu ehrlich zu meinen Freunden, nicht wahr? Nun ja, ich kenne einige Leute in Peking. Auf welche Schule geht deine Schwester? Ich würde dich begleiten. Oh, du weißt es nicht, Peking ist zwar eine große Stadt, aber die Menschen sind so herzlos wie Nadelöhre. Wenn du jemanden brauchst, der dir bei einer Frage hilft, kümmert sich niemand um dich. Es wäre, als wären wir alle die Bösen …“

„Nein, nein, ich habe die Adresse, ich finde es selbst“, sagte Xu Zhengyang höflich, doch innerlich dachte er, dass es auf dieser Welt noch viel mehr gute Menschen gab, als Yao Chushun beschrieben hatte. Warum bot er mir so enthusiastisch seine Hilfe an? Er wollte doch nur weiter meine lokalen Aufzeichnungen studieren. Das war unmöglich. Es war sinnlos, ihm näherzukommen.

Oh, das leuchtet ein. Kein Wunder, dass Yao Chushun so empfand. Schließlich, angesichts seines Aussehens, würden die Leute ihm doch überall mit Misstrauen begegnen, oder?

Yao Chushun wirkte besorgt und kratzte sich am Kopf. „Zhengyang“, sagte er, „wirst du das Jadestück verkaufen? Ich kann zwar nicht sagen, aus welcher Dynastie es stammt, aber es ist mit Sicherheit ein Schatz. Ich garantiere dir, dass ich es für mindestens 1,2 Millionen verkaufen kann. Was hältst du davon?“

"Wirklich?" Xu Zhengyangs Augen weiteten sich überrascht.

"Ja, sogar noch mehr..."

Xu Zhengyang konnte sich ein zustimmendes Nicken kaum verkneifen. Wow, über eine Million! Das heißt, wenn er dieses Stück Land hier verkauft, könnte er im Handumdrehen Millionär werden!

Ein letzter Funken Vernunft erinnerte ihn jedoch daran, dass dieser lokale Rekord auf keinen Fall verkauft werden durfte.

Die Menschen haben das Leben, um Geld zu verdienen, aber sie brauchen auch das Leben, um es auszugeben, richtig?

Ganz gleich, wie nützlich diese lokalen Aufzeichnungen in Zukunft sein mögen, stellen Sie sich nur den Zorn des Beamten vor, der sie eines Tages überprüfen wird, wenn er herausfindet, dass Sie sie verkauft haben! Versetzen Sie sich in seine Lage: Selbst wenn Sie einen Untergebenen haben, kann dieser faul sein, aber Sie können die Ihnen anvertrauten Arbeitsmaterialien nicht verkaufen und das Geld in die eigene Tasche stecken!

„Kein Verkauf, Familienerbstücke dürfen nicht verkauft werden.“

„Ach komm schon, dein angebliches Familienerbstück mag einen Amateur wie Offizier Zhong täuschen, aber mich überzeugt es nicht.“ Yao Chushun sah sich um, beugte sich dann geheimnisvoll näher und flüsterte: „Die beiden blau-weißen Drachen- und Phönixgefäße mit Lotusrollen, die du letztes Mal hervorgeholt hast, waren echtes, kaiserliches Porzellan aus der Qianlong-Ära. Sie waren entweder für den Kaiserhof bestimmt oder gehörten einem Prinzen. Wie konnte deine Familie nur einen solchen Schatz vererben?“

„Warum kann unsere Familie es nicht haben?“, fragte Xu Zhengyang, ein wenig verärgert und ein wenig schuldbewusst. Dieser verdammte Yao Chushun, er verdiente es wirklich, Meister Gu genannt zu werden.

Yao Chushun kicherte und fuhr mit leiser Stimme fort: „Keine Sorge, ich werde dich nicht fragen, woher du den Schatz hast. Ich kenne mich damit aus. Hm … wie wäre es? Sieh dir die Jade noch einmal genau an. Ich werde darüber nachdenken, und sobald ich ihr Alter bestimmt habe, erzielt sie vielleicht einen höheren Preis.“

„Nicht zu verkaufen.“ Xu Zhengyangs Tonfall war bestimmt, und sein Gesichtsausdruck wurde ernst.

„Wie langweilig, dann lass es eben.“ Yao Chushun seufzte hilflos, drehte sich um und ging enttäuscht weg. Doch nach ein paar Schritten kehrte er zurück und sagte: „Zhengyang, als wir das letzte Mal in Fuhe zu Abend aßen, sagtest du, du hättest etwas, das ich dir beim Verkaufen helfen könnte. War es nicht dieser Jade, sondern etwas anderes?“

"Nein", Xu Zhengyang schüttelte den Kopf.

Yao Chushun verzog die Lippen, winkte ab und sagte: „Na gut, ich gehe dann mal. Ruf mich an, wenn du was brauchst.“ Damit murmelte Yao Chushun etwas und ging in Richtung der Fußgängerbrücke an der Ostseite des Platzes.

Xu Zhengyang sah Yao Chushun gehen und zuckte gleichgültig mit den Achseln. Der alte Mann hatte sich endgültig entschlossen zu gehen.

Wäre da nicht die Tatsache, dass er das Lokale Archiv jederzeit in seinem Körper speichern könnte, würde Xu Zhengyang sich ernsthaft Sorgen machen, dass Yao Chushun Hintergedanken haben und das Archiv stehlen oder gar rauben könnte. Allerdings ist Yao Chushun jemand, den er sich nicht allzu sehr leisten kann, denn sollte er jemals wieder antike Schätze ausgraben und verkaufen wollen, wird er auf Yao Chushuns Hilfe angewiesen sein.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124