Capítulo 174

„Guten Tag, dies ist die Eigentumsurkunde für das Hofhaus, in dem Herr Li vor seinem Tod lebte.“ Yue Shuxin holte einen Stapel Urkunden und ein Testament aus seiner Tasche und reichte sie Xu Zhengyang. „Herr Li hat Ihnen dieses Hofhaus vermacht. Sehen Sie es sich bitte an und unterschreiben Sie es, falls es keine Einwände gibt.“

Xu Zhengyang war überrascht und sah dann Li Bingjie an.

Li Bingjie nickte.

Xu Zhengyang verspürte einen Stich des schlechten Gewissens. Nun ja … der alte Mann litt immer noch unter seiner Strafe und Einsamkeit in der Residenz des Stadtgottes, denn der Stadtgott hatte befohlen, dass Wang Yonggan nach der Bestrafung keinen verbalen oder Blickkontakt mit dem alten Mann haben durfte.

Und jetzt schau, was passiert ist! Bevor er starb, hinterließ er mir tatsächlich ein großes Hofhaus.

Xu Zhengyang nahm das Testament und die Urkunde an sich und schien sie zu lesen, doch in Wirklichkeit hatte er Wang Yonggan bereits in Gedanken befohlen, die Folter des alten Mannes sofort zu beenden, und Li Lao unmerklich mit göttlicher Kraft gestärkt. Er beabsichtigte, dass Li Lao mit Wang Yonggans Hilfe in die Welt der Sterblichen zurückkehren sollte. Innerhalb des Stadtgebiets von Fuhe konnte er sich frei bewegen und frische Luft schnappen; Li Lao war viel zu lange eingesperrt gewesen.

"Ist das angemessen?", fragte Xu Zhengyang leise mit leicht gerunzelter Stirn.

„Hier ist der Wille des alten Li. Dieses Hofhaus war sein Privatbesitz, aber jetzt gehört es Ihnen“, sagte Yue Shuxin.

Li Bingjie nickte und sagte: „Lass uns hierbleiben.“

Xu Zhengyang weigerte sich nicht länger und nahm den Stift, um das Dokument zu unterschreiben.

"Zhengyang, komm mit mir nach Hause, ja?", fragte Li Bingjie leise.

"Okay." Xu Zhengyang nickte.

Was geschehen soll, wird geschehen. Xu Zhengyang hatte zuvor gedacht, dass Li Bingjie dem Geist ihres Großvaters unbedingt begegnen wollte, auch wenn sie ihn vielleicht nicht ausdrücklich darum bitten würde. Doch Xu Zhengyang hatte bereits beschlossen, dafür zu sorgen, dass Li Bingjie dem Geist ihres Großvaters Li begegnete.

Das ist zwar etwas unangebracht, aber da Li Bingjie Xu Zhengyangs Identität als Priester kennt, sollte Xu Zhengyang ihr diesen Gefallen tun und ihren Wunsch erfüllen. Er kann nicht ablehnen, weshalb es als Machtmissbrauch zum persönlichen Vorteil gewertet werden kann.

Doch leider sind Menschen und Geister verschieden, daher können wir sie nicht verbal miteinander kommunizieren lassen. Ein einmaliges Treffen genügt.

Zwei Autos fuhren nacheinander aus dem Dorf hinaus in Richtung Stadt Fuhe.

Als sie in Fuhe ankamen, stieg Yue Shuxin aus dem Bus. Seine Mission war erfüllt, und es gab für ihn keinen Grund mehr, Li Bingjie zu folgen.

Die beiden Autos fuhren dann gemeinsam in Richtung der westlichen Vororte von Fuhe City.

In diesem Moment saßen in dem Hofhaus, das zwischen dem Xiaowang-Berg und dem Qinghe-Fluss liegt, der Geisterbote Wang Yonggan und der Geist des alten Mannes auf dem Sofa im Wohnzimmer.

Nachdem er die Residenz des Stadtgottes verlassen hatte und erfahren hatte, dass er sich im Gebiet der Stadt Fuhe frei bewegen konnte, kehrte der alte Li ohne zu zögern in sein Hofhaus zurück.

Wenn man die täglichen Strafen als eine Form der Disziplinierung betrachtete, so hatte der alte Mann eher das Gefühl, dass der Stadtgott ihn dazu brachte, über seine Fehler nachzudenken, indem er ihn mit dem Gesicht zur Wand stehen ließ.

In den letzten Tagen hatte der alte Mann viel nachgedacht, wenn auch nicht wirklich tiefgründig oder erleuchtet, denn schon vor seinem Tod hatte er die schwere Strafe erwogen, die ihn als Geist erwarten könnte. Er hatte nur nicht erwartet, so viel Zeit zum Nachdenken über seine Taten zu bekommen.

Er ist tatsächlich etwas verloren und verwirrt, und gleichzeitig hat er auch große Angst.

Zu Lebzeiten sagte er zu Xu Zhengyang: „Ich fürchte die Unterwelt nicht.“

Xu Zhengyang antwortete: „Das liegt daran, dass du noch nicht tot bist.“

Genau wie ich es erwartet hatte.

Band Vier, Stadtgott Kapitel 211: Die Gründe für seinen dramatischen Temperamentswandel

Früher vermittelte dieses Hofhaus den Menschen ein Gefühl von Ruhe und Eleganz, durchdrungen von einer gewissen ehrwürdigen, alten Zeit. Wenn die Menschen hierher kamen, beruhigten sie unwillkürlich ihre unruhigen Herzen, als ob alle weltlichen Eitelkeiten des Lebens von ihnen abgewaschen würden.

Der Innenhof hingegen ist unverändert geblieben:

Auf dem Bahnsteig sind die Topfpflanzen in den Töpfen und Krügen bereits grün; die Granatapfelbäume im Hof strecken still ihre Zweige aus und beobachten schweigend die Besucher; vereinzelt sprießen ein paar niedrige, kümmerliche Unkräuter aus den Fugen zwischen den Blausteinen; die blauen Ziegel und dunklen Fliesen zeichnen ein kleines Stück Himmel darüber nach...

Die Gegenstände sind zwar noch da, aber sie wirken trostlos und trostlos, völlig ohne Lebensgefühl.

Ganz gleich, welche Menschen einst hier lebten, sobald sie fort sind, wird die Natur sich alles zurückholen. Xu Zhengyang dachte, wenn es so weiterginge, würde der Hof im Frühling und Sommer mit Sicherheit von Unkraut überwuchert und zu einer trostlosen Ödnis geworden sein.

Xu Zhengyang stieß die Holztür zum Hauptraum auf, nahm Li Bingjies Hand und trat ein.

Li Chengzong blieb im Hof und betrachtete mit ernster Miene still die vertrauten Gegenstände und die ungewohnte Umgebung.

Im Zimmer ging Xu Zhengyang zum Sofa und rollte vorsichtig das dünne Tuch zusammen, das Sofa und Couchtisch bedeckte, um zu verhindern, dass der darauf abgelagerte Staub die ruhige und saubere Luft im Inneren aufwirbelte und verunreinigte.

Während Xu Zhengyang all dies tat, stand Li Bingjie die ganze Zeit an seiner Seite. Vielleicht lag es an ihrer Sehnsucht, aber sie spürte, dass ihr Großvater noch immer in diesem Zimmer war, noch immer auf dem Sofa saß, still eine violette Teekanne aus Ton hielt, einen Schluck Tee nahm, in der Zeitung blätterte und die Nachrichten mit einem gütigen Gesicht betrachtete.

Was Li Bingjie nicht wusste, war, dass der alte Mann, oder besser gesagt, der alte Geist, tatsächlich auf dem Sofa neben ihr saß.

Selbst als Xu Zhengyang den Stoff zusammenrollte, beeinträchtigte das nicht die ruhige Haltung des alten Mannes. Er betrachtete auch seine Enkelin, und als Li Bingjie den Raum betrat, konnte er sich ein „Mädchen …“ nicht verkneifen.

Natürlich gab es keine Reaktion; Menschen und Geister sind Welten voneinander entfernt.

Xu Zhengyang schenkte dem alten Mann ein demütiges Lächeln, doch der Blick des alten Mannes verriet ein Flehen, oder besser gesagt, mehrere Bitten? Der alte Mann ahnte nicht, dass er als Geist nur Xu Zhengyangs wahre Gestalt sehen konnte, ohne die göttliche Macht, die Xu Zhengyang ihm verliehen und ihm gewisse Befugnisse eingeräumt hatte.

Der Geisterbote Wang Yonggan beobachtete all dies kalt, als er plötzlich die Anweisungen des Stadtgottes in Gedanken vernahm. Daraufhin stand Wang Yonggan auf und verließ den Raum durch die Wand.

Xu Zhengyang legte das zusammengerollte Stück Stoff beiseite, nahm Li Bingjies Hand und sagte leise: „Bingjie, setz dich.“

„Mmm.“ Li Bingjies Augen waren leicht gerötet, Tränen glänzten darin. Vorsichtig setzte sie sich und hob ihr zartes, mitleidserregendes Gesicht. „Zhengyang …“

„Ich weiß.“ Xu Zhengyang setzte sich neben Li Bingjie, tätschelte ihre Hand und sagte: „Weine nicht. Menschen können nicht wieder zum Leben erwachen, aber sie sind nicht fort. Du willst Opa sehen, nicht wahr?“

"Mmm." Tränen rannen über Li Bingjies Gesicht.

Xu Zhengyang seufzte und sagte leise: „Wenn du ihn siehst, sei nicht traurig, okay?“

Li Bingjies Augen leuchteten auf, ein Hauch von Überraschung huschte über ihr Gesicht, und sie fragte: „Ist das in Ordnung?“

„Das ist in der Tat etwas schwierig. Es widerspricht der natürlichen Ordnung.“ Xu Zhengyang kratzte sich am Kopf und lächelte. „Aber ich habe mit den Vorgesetzten darüber gesprochen, und nun ja, sie haben widerwillig zugestimmt.“

Das Herz des alten Mannes bebte, und er fühlte sich noch schuldbewusster und dankbarer.

Sie fühlte sich schuldig, weil sie Xu Zhengyang in ihrer Jugend Unrecht getan und auf ihn herabgesehen hatte; sie war dankbar, dass Xu Zhengyang wirklich ein guter Junge war, ein Mensch von großer Loyalität und Rechtschaffenheit, der, damit Li Bingjie den Geist ihres Großvaters sehen konnte, keine Angst hatte, sich den Gesetzen des Himmels zu widersetzen und eine Bitte an diese Gottheit richtete.

In diesem Moment kamen dem alten Mann plötzlich Xu Zhengyangs Worte in den Sinn: „Himmlische Geheimnisse können nicht enthüllt werden, mach es mir nicht zu schwer.“

Dem alten Mann stockte der Atem, als er begriff, dass Xu Zhengyang damit meinte, es gäbe gewisse Dinge, die er Li Bingjie nach ihrem ersten Treffen nicht sagen könne.

In diesem Moment ertönte Li Bingjies freudige Stimme: „Opa!“

Der alte Mann blickte auf und sah seine Enkelin, die ihn mit Tränen in den Augen anstarrte.

„Mädchen …“ Dem alten Mann überschlugen sich die Gedanken, und ein freundliches, sanftes Lächeln, genau wie zu seinen Lebzeiten, erschien auf seinem Gesicht. „Sei nicht so traurig. Opa geht es jetzt gut.“

„Ihr könnt euer Gespräch fortsetzen… Ich gehe kurz hinaus.“ Xu Zhengyang lächelte, stand auf und ging.

In dieser Situation zwischen Leben und Tod wollte Xu Zhengyang nicht länger bleiben. Er würde sie nicht nur stören, sondern sich auch zunehmend schuldig fühlen.

Es kümmerte ihn nicht mehr, was der alte Mann Li Bingjie sagen würde, denn er hatte erkannt, dass sich dessen Gedanken und Überzeugungen seit seinen Lebzeiten, nach den vergangenen Tagen der Besinnung im Palast des Stadtgottes, deutlich verändert hatten. Nun ja, natürlich war er immer noch verwirrt.

Xu Zhengyang fragte sich, ob jeder Mensch auf der Welt nach seinem Tod völlig andere Gedanken und Meinungen haben würde?

Man sagt: „Du wirst keine Träne vergießen, bis du den Sarg siehst“ und „Du wirst nicht umkehren, bis du gegen eine Mauer läufst“.

Das war's im Großen und Ganzen, oder?

Xu Zhengyang betrat den Hof, holte eine Zigarette hervor und bot Li Chengzong eine an.

Li Chengzong zögerte einen Moment, nahm dann die Zigarette, zündete sie an, nahm einen tiefen Zug und sah Xu Zhengyang an, der sie sich gerade anzündete: „Du zündest deine Zigarette anders an als die anderen. Das ist seltsam. Warum benutzt du deinen Zeigefinger?“

"Hmm?" Xu Zhengyang, der noch eine Zigarette im Mund hatte, hielt einen Moment inne, spielte dann mit dem Feuerzeug herum und schnippte ein paar Mal damit, bevor er lachte: "Es ist nur eine persönliche Angewohnheit."

"Oh."

Die beiden schienen wenig gemeinsam zu haben, und da der alte Mann erst kürzlich verstorben war, konnten sie sich nicht mehr so ungezwungen unterhalten wie früher, was die Situation ziemlich unangenehm machte. Schließlich redeten sie immer weiter und redeten wirr.

„Sind Ihre Schwägerin und das Kind in Ordnung?“

"Äh."

"Ich habe dich noch nie zuvor zurückgehen sehen..."

Li Chengzong hielt einen Moment inne und sagte dann: „Ich kehre oft dorthin zurück.“

„Ich bewundere Sie wirklich. Es gibt heutzutage nicht mehr viele Menschen wie Sie auf der Welt“, sagte Xu Zhengyang und blickte mit einem Anflug von Rührung zum azurblauen Himmel auf. Diese Worte kamen von Herzen, denn in der heutigen Welt sind Menschen wie Li Chengzong wahrlich selten; gewöhnliche Menschen können sie sich kaum vorstellen. Sie sind wie Diener in alten, reichen Familien, die ihren Herren Generation für Generation treu dienen, ohne an viel anderes zu denken.

„Zhengyang, ich habe gehört, du seist recht begabt in Kampfkunst.“ Li Chengzong ging nicht auf Xu Zhengyangs scheinbar beiläufige Frage ein. Er sah Xu Zhengyang aufmerksam an.

Xu Zhengyang legte den Kopf in den Nacken, kniff die Augen zusammen, blies leise eine Rauchwolke aus und kicherte: „Nicht schlecht.“

"Ich habe in letzter Zeit den Drang verspürt, meine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen..."

Bevor Li Chengzong seinen Satz beenden konnte, sagte Xu Zhengyang: „Wenn wir in der Hauptstadt sind, suchen wir Chaojiang auf und tragen dort ein Spiel aus.“

"Er kann es nicht tun."

„So selbstsicher?“, fragte Xu Zhengyang und sah Li Chengzong direkt in die Augen. Obwohl er wusste, dass Li Chengzong ein durchaus ernstzunehmender Gegner war, hatte er ihn noch nie kämpfen sehen. Jemand, der Chen Chaojiang besiegen konnte … hmm, das ist schon beeindruckend. Ist Li Chengzong etwa nur ein Angeber?

„Obwohl ich weiß, dass es nichts mit Ihnen zu tun hat, bin ich, wie sie, etwas unzufrieden mit Ihnen.“ Li Chengzongs Gesichtsausdruck verfinsterte sich.

Xu Zhengyang nickte; er verstand.

So drehte sich Xu Zhengyang um und ging in den Durchgang zwischen dem östlichen Zimmer und dem Hauptraum, wobei er die Worte hinterließ: „Komm in den Hinterhof, ich gebe dir eine Chance.“

Das ist sehr arrogant und selbstsicher.

Li Chengzhong blickte sich im Zimmer um. Aufgrund seiner Verpflichtungen konnte er nicht gehen.

"Keine Sorge, es wird nichts passieren", sagte Xu Zhengyang ruhig und wandte den Kopf ab.

Li Chengzong zögerte einen Moment, dann betrat er den Korridor. Er wusste nicht warum, aber er beschloss, Xu Zhengyangs Worten zu glauben – oder besser gesagt, ihm zu vertrauen.

...

Es dauerte ungefähr zwei Minuten.

Xu Zhengyang trat mit entspanntem Gesichtsausdruck aus dem Korridor und blieb unter der Veranda vor dem Hauptraum stehen, wobei er leicht zu der watteartigen weißen Wolke am südlichen Horizont aufblickte; dann kam Li Chengzong stirnrunzelnd herüber, dachte nach und sah etwas niedergeschlagen aus, und stellte sich neben Xu Zhengyang.

Der Kampf ist vorbei, und das Ergebnis steht fest.

Für Xu Zhengyang war das Ergebnis unvermeidlich; für Li Chengzong war es schockierend und unfassbar.

Jeder, der von seiner Fähigkeit überzeugt ist, an der Spitze des menschlichen Kampfes zu stehen, würde es als inakzeptabel empfinden, dass jemand, der über keinerlei Kampftechniken oder -routinen verfügt, ihn so leicht besiegen könnte.

Vereinfacht ausgedrückt ist der Kampf in den Kampfkünsten nichts anderes als ein Wettstreit um explosive Kraft, Schnelligkeit und Präzision.

Wer in diesen drei Aspekten Höchstleistungen erbringt, wird zu einer starken Persönlichkeit.

Li Chengzong war jedoch der Ansicht, dass Xu Zhengyang diesen vermeintlichen Höhepunkt bereits überschritten und ein unvergleichliches Können erreicht hatte. Wie war das angesichts der Grenzen menschlicher körperlicher Fähigkeiten möglich? Li Chengzong war nicht so arrogant, sich für den stärksten Kämpfer der Welt zu halten, aber er wusste, dass selbst der stärkste Gegner im unbewaffneten Kampf nicht allein durch Verteidigung besiegt werden konnte.

Wenn du schlägst, wird der Schlag zurückgeworfen; wenn du trittst, wird der Schlag zurückgetreten; wenn du mit deinem Körper dagegen rammst, wird der Schlag zurückgeschleudert.

Ich werde weder ausweichen noch vermeiden; mögen Blitz und Donner toben, ich werde dennoch die Wolken und den Regen beherrschen.

Das musst du zugeben.

Li Chengzong simulierte die Situation in Gedanken und gelangte zu einem relativ zutreffenden Schluss: Ohne Waffen und allein im Nahkampf bräuchte es mindestens drei geübte Kämpfer ähnlichen Niveaus, um Xu Zhengyang zu besiegen. Das Problem war, dass Xu Zhengyang keine professionelle, intensive Ausbildung genossen hatte. Wäre Talent der einzige entscheidende Faktor, zählte Chen Chaojiang bereits zu den Besten.

„Wenn du es nicht herausfinden kannst, dann denk nicht darüber nach…“ Xu Zhengyang schnippte seinen Zigarettenstummel unter den Granatapfelbaum, lächelte, klopfte Li Chengzong, der mehr als einen halben Kopf größer war als er, auf die Schulter und drehte sich um, um ins Wohnzimmer zu gehen.

Auf dem Bahnsteig unter dem Korridor grübelte Li Chengzong noch immer.

In diesem Moment ahnte Li Chengzong noch nicht, welch gefährliches Ereignis er durchgemacht hatte. Hätte Xu Zhengyang den gewalttätigen Impuls in seinem Herzen nicht mit starker Willenskraft unterdrückt, wäre jetzt wahrscheinlich jemand gestorben.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124