Capítulo 296

„Eine Begrüßung ist nicht nötig. Mir wäre es lieber gewesen, wenn nichts passiert wäre und ich nicht hierherkommen müsste“, sagte Xiang Heping mit einem schiefen Lächeln.

Xu Zhengyang setzte sich lächelnd auf das Sofa und sagte: „Das ist nichts, kein Grund zur Sorge.“

Xiang Heping dachte: „Das soll nichts sein? Meine Güte, schon eine Schießerei mit über einem Dutzend Toten ist ein Großfall, der landesweit für Aufsehen sorgen würde, erst recht, wenn er sich direkt vor Ihren Augen ereignet. Das ist ernst.“ Er sagte: „Xu Zhengyang, lassen Sie uns das offiziell regeln. Sie sollten besser kooperieren. Kennen Sie jemanden von den Toten? Und überlegen Sie noch einmal: Gegen wen hegten Sie einen Groll? Wer könnte sich rächen wollen?“

„Direktor Xiang, übergeben wir den Fall an die Stadt oder die Provinz.“ Xu Zhengyang schüttelte lächelnd den Kopf. „Es geht hier nicht um Hass. Unter den Toten und Verletzten draußen waren auch Ausländer. Es sollte nichts mit persönlichen Animositäten meinerseits zu tun haben. Vielmehr ist es so, dass … Terroristen einen gezielten und geplanten Terroranschlag verübt haben.“

„Hä?“ Xiang Heping war verblüfft. Terroristen?

Obwohl der Name Xiang Heping, dem Leiter des Kreispolizeiamtes, durchaus bekannt war, lag er doch in einer viel zu fernen Welt. Selbst die Führungskräfte des Stadtpolizeiamtes und der Polizeibehörde der Provinz Hedong hatten vermutlich noch nie einen Terroranschlag erlebt. Schließlich hatte es in der Provinz Hedong noch nie einen solchen Vorfall gegeben.

Xiang Heping war voller Zweifel und Schock. Bevor er sich fassen und etwas fragen konnte, schritten Pang Zhong, der Direktor des Städtischen Büros für Öffentliche Sicherheit, Zhong Shan, der Hauptmann der Kriminalpolizei, und mehrere Polizeibeamte ein.

Das ist ein bedeutender Fall!

Mehr als ein Dutzend Menschenleben, mehr als ein Dutzend Waffen und sogar drei Maschinenpistolen... und dazu kommt noch die Tatsache, dass das Ziel des Angriffs die Villa war, in der Xu Zhengyang lebte.

Sogar das Provinzamt für öffentliche Sicherheit ist jetzt in höchster Alarmbereitschaft.

Während seines Gesprächs mit Pang Zhong und Zhong Shan benutzte Xu Zhengyang dieselben Worte, um von dem eigentlichen Geschehen abzulenken. Die Einsatzkräfte, die den Tatort untersuchten, hatten unterdessen eine erste Einschätzung abgegeben. Drei der Neuankömmlinge waren eindeutig Ausländer, während die Identität von vier weiteren unklar war; möglicherweise gehörten sie ethnischen Minderheiten an. Die Todesursache der Toten war ein Schusswechsel; außerdem gab es drei Selbstmorde.

Bislang wurden keine Anzeichen dafür gefunden, dass Überlebende entkommen konnten.

Darüber hinaus wurden in einem abgelegenen Dorf drei Lieferwagen mit den Verstorbenen gefunden. Derzeit werden weitere Behörden kontaktiert, um die Herkunft der Fahrzeuge zu klären.

Xu Zhengyang lächelte und sagte: „Der Terroranschlag steht in Verbindung mit der separatistischen Organisation Guliya. Wir sollten in diese Richtung ermitteln.“

"Oh." Pang Zhong und Zhong Shan nickten beide mit ernsten Mienen.

Sie glaubten Xu Zhengyangs Worten.

Jeder, der seine Identität kennt oder auch nur eine vage Ahnung davon hat, wird verstehen, dass Xu Zhengyangs Worte Axiome sind, die keines Beweises bedürfen.

Die Familienmitglieder erfuhren schnell davon und eilten zurück.

Nachdem er die Polizisten verabschiedet und seine Familie getröstet hatte, stieg Xu Zhengyang allein den hinteren Berg hinauf.

Er denkt gern in Ruhe für sich über Dinge nach.

Ob er töten soll oder nicht, ist eine Frage, die Xu Zhengyang sich jetzt stellen muss.

Als Provinzgouverneur war Xu Zhengyang nicht mehr so rücksichtslos und impulsiv wie früher. Tatsächlich empfand er keinerlei Mitleid mit diesen Narren, die manipuliert oder einer Gehirnwäsche unterzogen worden waren, und er würde nicht zögern, sie zu töten, wenn sie es verdienten; ihre Existenz war nichts als eine Plage.

Aber wenn wir die Sache bis zum Ende verfolgen und sie töten würden, könnte das unvorhersehbare Folgen haben.

Denn hinter Terroristen stehen oft Länder, die sie unterstützen.

Was Xu Zhengyang betrifft... seine Tentakel und seine Gerichtsbarkeit reichen nicht aus; außerdem gibt es selbst innerhalb des Gebiets, das unter der Gerichtsbarkeit des Östlichen Himmelshofs steht, viele Dinge, die Geisterboten und Götter wie Li Haidong einfach nicht tun können, es sei denn, Xu Zhengyang schreitet persönlich ein.

Persönlich involviert?

Die von Menschen geschaffenen Waffen sind kein Witz.

Darüber hinaus, selbst wenn die Himmlischen Gesetze Xu Zhengyang in vielen Angelegenheiten entgegenkommen können, werden sie ihn definitiv stoppen, wenn Xu Zhengyang tatsächlich etwas Unvorhersehbareres tut.

Xu Zhengyang, der mit den historischen Aufzeichnungen des Himmlischen Hofes vertraut war, kannte die größten Tabus unter diesen himmlischen Regeln nur allzu gut.

Oh Scheiße!

Xu Zhengyang dachte heftig: Ich muss verhindern, dass so etwas in Zukunft wieder passiert, denn was, wenn eines Tages jemand von weit her mit einem Raketenwerfer kommt oder gar einen Angriff mit einer Rakete oder Ähnlichem startet...

Die Folgen wären unvorstellbar!

Band Sechs, Kapitel 334: Innen- und Außenpolitik, Sorgen um alles

Der Terroranschlag erzürnte den Provinzgott, und die Folgen waren schwerwiegend.

Su Peng, der Anführer der 35 Geisterboten der Stadtgott-Tempel, schlug Oberrichter Li Haidong vor, die Anzahl der Geisterboten in jedem Stadtgott-Tempel zu erhöhen und eine große Anzahl von ihnen zum Schutz der Familie des Staatsgottes abzustellen. Zusätzlich zu ihren Aufgaben innerhalb des Zuständigkeitsbereichs jedes Stadtgott-Tempels sollten einige Geisterboten auch außerhalb der Stadt patrouillieren.

Nach sorgfältiger Überlegung meldete Li Haidong den Sachverhalt an Xu Zhengyang und erhielt dessen Zustimmung.

Von da an begannen die Büros des Stadtgottes auf allen Ebenen, ihre Geisterbotenteams massiv auszubauen. Laut der festgelegten Personalstärke konnte ein gewöhnliches Büro des Stadtgottes 33 Geisterboten beschäftigen, während es in einer Großstadt wie der Hauptstadt über 100 sein konnten.

Es ist unmöglich, innerhalb kurzer Zeit die volle Personalstärke zu erreichen, da jeder neue Geisterbeamte persönlich von Oberrichter Li Haidong geprüft und genehmigt werden muss, bevor ihm die entsprechenden Befugnisse übertragen werden. Dies ist ein Vorgang, der nicht auf die leichte Schulter genommen werden darf. Die Standards werden ausschließlich von Li Haidong und Su Peng im Gespräch festgelegt, ohne dass dem Präfekturgott Bericht erstattet werden muss.

Gelegentlich beteiligte sich auch Chen Chaojiang an diesen Diskussionen und Besprechungen.

Gemäß den neu erlassenen Vorschriften für Geisterboten wählt jeder Stadtgottpalast drei bis fünf Geisterboten aus, die die umliegenden Städte patrouillieren und dabei den Zuständigkeitsbereich des Stadtgottpalastes als Zentrum nutzen. Obwohl die Geisterboten all ihre Kräfte verlieren, sobald sie den Zuständigkeitsbereich des Stadtgottpalastes preisgeben, besteht ihre Hauptaufgabe darin, bestimmte besondere Situationen zu überwachen.

Zum Beispiel: gewalttätige Banden oder Zweige des organisierten Verbrechens, die ihren Ursprung im Stadtgott-Tempel haben könnten; Diebe und Räuber, die unterwegs Verbrechen begehen; ethnische Separatistenorganisationen und Terroristen, die in anderen Städten lauern usw.

Obwohl die Geisterboten keine Befugnis haben, außerhalb der Gerichtsbarkeit des Stadtgottpalastes zu handeln, können sie dem Stadtgottpalast Bericht erstatten, wo der Oberste Richter Li Haidong über das weitere Vorgehen entscheidet – ob Li Haidong persönlich Maßnahmen ergreift oder ob er Xu Zhengyang oder Chen Chaojiang informiert, die dann die zuständigen Abteilungen in der Menschenwelt kontaktieren, um diese Angelegenheiten zu regeln.

Kurz gesagt, es muss einen Weg geben, dieses Problem zu lösen.

Mit der Ausbreitung der Geisterboten des Stadtgottpalastes begann auch Xu Zhengyang in letzter Zeit häufiger zu reisen. Obwohl er wegen seines Sohnes nicht allzu weit reisen konnte, erkundete er dennoch einige Stadtgebiete um Fuhe und gründete dort weitere Stadtgottpaläste.

Darüber hinaus wird der perverse Sohn nun von seiner Mutter, Großmutter und seiner ganzen Familie in seinem physischen Körper verwöhnt und geliebt. Selbst wenn er des Spielens müde wird und so tun möchte, als ob er schliefe und mit seinem Geist reisen will, ist eine wunderschöne Geisterbotin-Tante an seiner Seite, die ihn begleitet und beschützt.

Es ist seltsam, aber dieser kleine Kerl gehorcht Xu Zhengyang aus Angst; vor Ouyang Ying hingegen ist er gehorsam und unterwürfig.

Dies beruhigte Xu Zhengyang noch mehr.

Die gegenwärtige Situation ist die, dass in allen Städten des Landes, in denen Xu Zhengyang einen Stadtgottpalast errichtet hat, sowie in den umliegenden Gebieten Geisterboten umherstreifen, die ihre Zähne fletschen und ihre Klauen fletschen und eine mörderische Aura ausstrahlen.

Insbesondere im touristischen Landschaftsschutzgebiet des Jingniang-Sees innerhalb der Zuständigkeit der Stadt Fuhe lauert überall Gefahr, und alle sind in höchster Alarmbereitschaft.

Das einzige Ziel ist die konsequente Bekämpfung von Extremisten und Terroristen in ethnischen Separatistenorganisationen. Es gibt keine überhöhten Ziele; alles dient einzig und allein der Sicherheit des Staatsgottes und seiner Familie.

Die Ergebnisse waren recht auffällig; in den streng überwachten Gebieten wurden tatsächlich viele extrem gefährliche Personen entdeckt.

Egal wie viele Hunderte oder gar Tausende von Kilometern sie von Fuhe City entfernt sind und ob sie schon einmal von Xu Zhengyang oder dem Ortsnamen Fuhe City gehört haben, das Ergebnis ist dasselbe... keine Gnade!

In jedem Fall gilt für die Regierung des Stadtgottes, dass die Geisterboten gemäß der göttlichen Anordnung niemals versehentlich einen Unschuldigen töten werden!

Wir werden nicht zulassen, dass ein einziger Übeltäter ungeschoren davonkommt!

All dies wurde von Li Haidong arrangiert. Anfangs berichtete er Xu Zhengyang, doch später teilte ihm Xu Zhengyang einfach mit, dass er diese Angelegenheiten nicht mehr melden müsse und sie komplett selbst regeln könne.

Erst als Xu Zhengyang das ganze Ausmaß der Opfer begriff, war er etwas überrascht von Li Haidongs Skrupellosigkeit und Entschlossenheit. Wann war dieser alte Mann nur so blutrünstig geworden? Das war völlig anders als seine übliche Vorsicht. Xu Zhengyang wagte es nicht, Li Haidong direkt zu befragen, sondern nutzte seine Intuition, um dessen Haltung und Gedanken im Umgang mit den Ereignissen zu ergründen, und da begriff er es plötzlich.

Wie man so schön sagt: Erfahrung ist der beste Lehrmeister, und Li Haidong ist bekannt für seine Gründlichkeit beim Abwägen von Dingen.

Unter normalen Umständen würde ein Massaker solchen Ausmaßes unweigerlich Panik auslösen und von allen Seiten große Aufmerksamkeit erregen. Das Problem war jedoch, dass die Opfer dieses Massakers Menschen waren, die wie Ratten im Verborgenen lebten, völlig isoliert vom normalen gesellschaftlichen Leben. Sie zu töten war, als würde man einen Schlammfisch töten, der sich auf einer spiegelglatten Wasseroberfläche versteckt – es würde nicht einmal eine Welle erzeugen.

Manche gerissene Individuen unterscheiden sich jedoch scheinbar nicht von normalen Menschen. Würde man sie leichtfertig töten, würde dies unweigerlich die Aufmerksamkeit der Allgemeinheit auf sich ziehen.

Aber... es sterben in dieser Gesellschaft doch viel zu viele Menschen bei Unfällen, nicht wahr?

Dieser Prozess eliminiert diejenigen, die kaum oder gar keinen Einfluss haben, mildert einige weitere durch normale soziale Phänomene und lässt diejenigen zurück, die von nationalen Sicherheitsbehörden verhaftet wurden, bevor die Geisterboten handeln konnten.

Und so haben wir das aktuelle Ergebnis: Die Menschen sind nicht in Panik; im Gegenteil, die Welt ist friedlicher und sauberer als je zuvor.

Nachdem die nationale Sicherheitsbehörde einige Kriminelle festgenommen und verhört hatte, erhielt sie detaillierte Informationen über die Identität und die Verstecke weiterer Krimineller. Als sie diese jedoch festnehmen wollte, stellten sie schockiert fest, dass alle tot waren. Weitere Ermittlungen ergaben, dass noch mehr Menschen tot oder vermisst waren.

Es handelte sich um ein sehr seltsames Phänomen. Als dies den höheren Behörden gemeldet wurde, lautete deren Antwort, dass keine weitere Untersuchung nötig sei.

Diese Situation war vollkommen vorhersehbar.

Als die Gruppe Extremisten damals das Haus von Xu Zhengyangs Familie angriff und alle getötet wurden, seufzten einige der Vorgesetzten, nachdem sie von dieser wichtigen Nachricht erfahren hatten, und schüttelten im Stillen den Kopf. Sie murmelten mit einem Anflug von Mitgefühl: „Wolltet ihr Mistkerle nicht gerade den Tod herausfordern? Warum musstest du diesen Fluch provozieren, Xu Zhengyang?“

Wäre da nicht dieser kleine Teufel zu Hause, würde Xu Zhengyang jetzt ganz sicher ein sehr komfortables Leben führen. Er und seine Frau würden durchs Land reisen, sich vergnügen und nebenbei ihrer Arbeit nachgehen. Wie schön wäre das denn?

Mitleid……

Schau mal.

Das Sofa im Zimmer, das gerade umgekippt war, war voller Löcher. Großmutter Yuan Suqin lachte so laut, dass sie sich nicht mehr beruhigen konnte. Li Bingjie hatte eigentlich vorgehabt, das Kind zu schimpfen, doch als sie den unschuldigen und ängstlichen Ausdruck auf dem Gesicht des Kleinen sah, überwältigte sie ihre Mutterliebe, und sie hob ihren Sohn liebevoll hoch, um nachzusehen, ob er Beulen oder blaue Flecken hatte.

Das Kindermädchen Xiao Zhou und das Mädchen Qing Ling unterdrückten heimlich ihr Lachen und gingen nach draußen.

Xu Zhengyang stand mit aschfahlem Gesicht in der Tür und funkelte den kleinen Jungen an, der in den Armen seiner Mutter lag. Er grinste ihn verschmitzt und trotzig an. Zähneknirschend sagte er: „Du kleiner Bengel, ich werde dich später fesseln!“

"Wie kannst du es wagen!", schrie Yuan Suqin wütend, blickte dann besorgt zu ihrem Enkel, rannte zu ihm und berührte seine Stirn. "Ach, mein lieber Enkel, hab keine Angst, Omas Stimme war zu laut, sie hat Xiaoxiaotian erschreckt, hab keine Angst..."

Der Kleine schmollte und sah beleidigt aus.

Xu Zhengyang drehte sich verärgert um und ging hinaus. Er dachte, es wäre gut, wenn dieser kleine Bengel sich von der lauten Stimme eines Erwachsenen einschüchtern ließe.

Kaum war ich die Treppe hinuntergegangen, sah ich meinen Vater, Xu Neng, mit einem breiten Lächeln und einer Aktentasche hereinkommen. Vor der Tür stand ein Lieferwagen des Möbelhauses.

Als Xu Neng Xu Zhengyangs aschfahles Gesicht sah, ahnte sie, was passiert war, und tröstete ihn lächelnd: „Hast du etwas kaputt gemacht? Ach, nichts, nichts. Sieh dich nur an, immer so ein langes Gesicht! Du wirst es bereuen, wenn du das Kind erschreckst! Na ja, Couchtisch und Kleiderschrank sind neu. Diesmal habe ich nicht auf die Marke geachtet, sondern nur auf die Qualität. Heh, alles aus Massivholz …“

„Seit jeher verwöhnen liebevolle Mütter ihre Söhne! Du solltest ihn einfach weiterhin verwöhnen“, murmelte Xu Zhengyang hilflos und ging hinaus.

Draußen brannte die sengende Sonne herab.

Zum Glück waren im Garten einige hohe Bäume gepflanzt, und der gewundene Pfad, der zum hinteren Berg führte, war von hoch aufragenden Bäumen gesäumt, die etwas Schatten spendeten.

Nachdem er ein Stück den Steinpfad entlanggegangen war, setzte sich Xu Zhengyang auf eine Steinbank neben ihm und seufzte: „Es heißt ja, Reichtum hält nicht drei Generationen, und das stimmt meistens auch… Der Grund, warum wirklich wohlhabende Familien so lange erfolgreich sein können, liegt vor allem in der Erziehung ihrer Kinder. Diese Kinder, die in einem guten familiären Umfeld aufwachsen und eine gute Ausbildung erhalten, sind nicht mit den reichen Kindern der zweiten Generation vergleichbar, die in der heutigen Gesellschaft so verpönt sind. Diejenigen, die als reiche Kinder der zweiten Generation bezeichnet werden, stammen meist nicht aus wohlhabenden Familien, und ihre Eltern sind im Grunde Neureiche dieser Generation, die sich wenig um die Bildung ihrer Kinder kümmern, sondern sie nur verwöhnen, was dazu führt, dass ihnen das höchst ironische Etikett ‚reiche Kinder der zweiten Generation‘ anhaftet.“

Das Prinzip ist allgemein bekannt, aber die Umsetzung in die Praxis gestaltet sich sehr schwierig.

Heutzutage zum Beispiel werden die Großeltern und Enkelkinder von der älteren Generation besonders verwöhnt und beschützt, sodass dem Vater oft nichts anderes übrig bleibt, als dies zu akzeptieren.

Darüber hinaus war dieses Kind ein Wunderkind; nach hundert Tagen konnte es aufstehen und wackelig gehen.

Xu Zhengyang legte dem Kind Halsband und Armband an, die er zuvor mit göttlicher Kraft veredelt hatte. Mit seiner mentalen Kraft banden diese einfachen Gegenstände das Bewusstsein des kleinen Jungen an seinen Körper und verhinderten so, dass es frei umherschweifte.

Darüber hinaus hat dieses Ding einen Vorteil: Was gewöhnliche Menschen nur als eine Reihe kostbarer Jadeartefakte sehen, ist in Wirklichkeit ein unsichtbares göttliches Artefakt, das mit dem Wachstum des kleinen Kerls immer größer wird.

Nachdem er seine größte Sorge endlich unter Kontrolle gebracht hatte, konnte Xu Zhengyang endlich zur Ruhe kommen.

Da das Bewusstsein dieses kleinen Kerls seinen Körper unerwarteterweise nicht mehr verlassen konnte, entwickelte sich sein physischer Körper sogar noch schneller!

Vom Tag an, als er laufen konnte, schlug er mit der Faust gegen die Nachttischlampe; am nächsten Tag rannte er kopfüber in den Kleiderschrank und spielte Verstecken mit seiner Mutter; am dritten Tag kippte er den Couchtisch im Wohnzimmer um; am vierten Tag zog er den Stecker des Fernsehers und steckte dann vorsichtig seine kleine Hand hinein, um einen zitternden Tanz aufzuführen. Die ganze Familie war entsetzt…

In letzter Zeit haben die Möbel im Haus furchtbar gelitten. Der kleine Kerl scheint einen unversöhnlichen Hass auf Möbel zu haben. Er hört nicht auf, bis er täglich zwei oder drei Möbelstücke zerstört hat.

Das sind allesamt hochwertige Möbelstücke, die Zehntausende oder sogar Hunderttausende von Yuan kosten!

Es gibt Großeltern, die sich an das außergewöhnliche Verhalten ihres Enkels gewöhnt haben und nicht wütend, sondern amüsiert über seine Zerstörungswut sind. Sie denken: „Er schlägt doch nur ein paar Möbelstücke kaputt … keine große Sache. Opa und Oma verdienen nicht viel, aber dein Vater hat genug. Mach ruhig alles kaputt, solange du glücklich bist, Enkel.“

Xu Zhengyang nahm einen tiefen Zug von seiner Zigarette und dachte hilflos: „Egal wie viel Geld ich habe, es kann seinen Unfug nicht aufhalten. Er ist jetzt noch jung, aber was, wenn er erwachsen wird und das Haus abreißen muss?“

Darüber hinaus geht es hier nicht um Geld, sondern darum, welchen Charakter dieses Kind im Erwachsenenalter haben wird.

Deshalb musste er in jener Nacht sogar auf die Devise „Wer die Rute spart, verdirbt das Kind“ zurückgreifen, indem er heimlich hinter dem Rücken seiner Frau den Geist seines Sohnes in die Residenz des Staatsgottes schleppte und ihn schwer verprügelte…

Es ist nutzlos.

Xu Zhengyang war sehr beunruhigt.

Gerade als er sich besorgt über diese Dinge denkte, erschien Ouyang Ying leise neben den Steinstufen.

In einem hellgrünen, langen Kleid mit Goldfäden und unter dem Segen göttlicher Kräfte wirkte Ouyang Ying noch ätherischer und schöner, wie eine wahre Fee.

"Bruder, machst du dir schon wieder Sorgen?", sagte Ouyang Ying lächelnd.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124