Capítulo 55

Подобный зрелищный бой — поистине редкое явление.

Они продолжали разражаться восторженными криками.

Конечно, они приветствовали магната.

От этого выражение лица Гуань Чжунсе становилось все более мрачным.

Ли Яо почувствовал, что атрибуты Гуань Чжунсе достаточно ослабли, поэтому он внезапно закрутился, словно по спирали, и мгновенно слился со своим мечом. Он взмахнул мечом, и яркий свет пронзил пустоту.

когда!

Меч в руке Гуань Чжунсе с треском отрубил всё одним ударом.

Гуань Чжунсе стоял там с бесстрастным выражением лица, его взгляд был пуст.

На кончике носа появилось пятно крови.

Ли Яо низким голосом приказал: «Свяжите Гуань Чжунсе и заприте его в темнице».

Удивительно, но никто не ответил.

Ли Яо огляделся и обнаружил, что все присутствующие императорские гвардейцы и мохисты, включая Шань Жоу и Чжао Чжи, стояли там в полном недоумении, как и Гуань Чжунсе, словно застыв на месте.

Все эти люди были потрясены последним, ошеломляющим ударом Ли Яо.

Они и представить себе не могли, что человек и нож могут быть так идеально соединены; это было поистине поразительно.

Ли Яо закашлялся и закричал: «Ты что, глухой? Ты меня слышал?!»

В этот момент все очнулись от шока.

Несколько мохистов тут же связали Гуань Чжунсе, который всё ещё пребывал в состоянии шока.

Даже после того, как Гуань Чжунсе увели, он оставался в оцепенении и никак не реагировал.

Он был уверен в своем мастерстве владения мечом, но никак не ожидал, что окажется неспособным противостоять Ли Яо, который уступал ему даже ребенку.

Поэтому удар, который он получил, был поистине огромным!

Взгляд Ли Яо скользнул по земле.

«Дзинь! Успешно получено «Очко удачи», Удача +30!»

«Дзинь! Успешно получен атрибут «Тело», Телосложение +28!»

...

«Дзинь! Поздравляем, хозяин! Ваша физическая форма превысила 2800 баллов, и ваше царство повышено до: Царства совершенствования тела, восьмого уровня!»

Ли Яо был несколько удивлен, не ожидая, что его уровень совершенствования снова повысится.

Изначально он полагал, что его мастерство повысится только тогда, когда ему бросят вызов мечники из шести королевств.

Я не ожидал, что обновление будет проведено раньше запланированного срока.

Отлично! Отлично!

В этот раз вклад Гуань Чжунсе был весьма значительным.

Гуань Чжунсе был доверенным лицом Лю Бувэя. Как и Чжу Цзи, он по-прежнему представлял ценность и мог быть использован для контроля над Лю Бувэем.

Поэтому Ли Яо сохранил жизнь Гуань Чжунсе.

Ли Яо готовилась к отъезду, намереваясь посетить политический банкет в резиденции Лю.

Шанроу взволнованно подбежал и сказал: «Мастер, ваш последний приём был потрясающим! Можете меня научить?»

Чжао Чжи тоже подбежал, не желая отставать, и сказал: «Учитель, я тоже хочу научиться вашему приёму!»

Ли Яо улыбнулся и сказал: «Хорошо, я научу тебя технике владения ножом семьи Ци после того, как ты её отработаешь десять тысяч раз».

Сказав это, он сел на коня, щёлкнул кнутом и галопом поскакал к дому Лю.

Шань Жоу и Чжао Чжи остались стоять там, растерянные, под порывами ветра!

Десять тысяч раз?

Даже если вы будете тренироваться десять раз в день, на это потребуется как минимум тысяча дней.

Высокопоставленный чиновник явно просто подшучивал над ними!

Глава 67. Политический банкет: Ли Яо опаздывает (пересмотренная версия)

В резиденции Лю Хуашэна имеется чрезвычайно просторный банкетный зал.

В северной части зала находится кресло председателя, а по обе стороны от него — по двадцать мест.

Зал был разделён на два ряда, за каждым столом сидело по пять человек. Передние места были зарезервированы для талантливых людей и высокопоставленных лиц из разных стран, а задние — для членов семей и прислуги.

В этот момент все сорок мест с обеих сторон были практически заняты.

Свободными остаются только кресло председателя и первое место справа.

Сегодняшний банкет открыла Цзи Яньран, самая талантливая женщина в мире, поэтому она, естественно, и заняла свое место.

Однако Цзи Яньран всегда предпочитала немного отдохнуть или принять ванну перед тем, как отправиться на любой банкет, чтобы затем вступить в беседу и обменяться мнениями со знаменитостями из разных стран.

Поэтому она всегда приходила последней на любой банкет.

Сегодняшний вечер не является исключением.

Благодаря репутации Цзи Яньрань, талантливые люди и высокопоставленные лица из разных стран приезжали сюда, желая хотя бы мельком увидеть её красоту.

Многие из них питал намерение продемонстрировать свои таланты, завоевать расположение Цзи Яньран или даже сблизиться с ней.

Поэтому этих знаменитостей и высокопоставленных лиц совершенно не беспокоило задержка с появлением Цзи Яньран.

Однако время от времени они вытягивали шеи, чтобы посмотреть, пришла ли Цзи Яньран.

Наконец, под звон нефритовых подвесок, с внутренней лестницы в зал вошла потрясающе красивая женщина в сопровождении четырех служанок, привлекая всеобщее внимание.

Прекрасная женщина с кожей, гладкой, как нефрит, и сияющим лицом, словно фея, сошедшая с небес, грациозно приблизилась, окруженная своими очаровательными служанками. Ее пленительный взгляд очаровал всех, заворожив и вознеся их души к небесам.

Все присутствующие были поражены красотой Цзи Яньран.

Многие люди даже демонстрировали выражения абсолютного восторга, у них буквально текли слюни.

После того как Цзи Яньран села, она улыбнулась и сказала: «Я опоздала, извините, что заставила вас всех ждать».

Все тут же очнулись от шока, замахали руками и сказали: «Всё в порядке, всё в порядке!»

Они были бы готовы ждать целый год, лишь бы мельком увидеть красоту Цзи Яньран.

Цзи Яньран улыбнулась и оглядела всех, наконец, остановив взгляд на первом месте справа. Она слегка нахмурилась и спросила: «Великий наставник Ли еще не приехал?»

Го Кай, сидевший на месте справа, быстро объяснил: «Возможно, великий наставник Ли задержался из-за важных дел. Надеюсь, госпожа Цзи простит его».

Цзи Яньран слегка кивнула и тихо сказала: «Поскольку Великий Наставник Ли еще не прибыл, давайте подождем его и начнем банкет позже».

Эти слова немедленно вызвали зависть, ревность и обиду у большинства присутствующих мужчин.

В то же время все они были возмущены тем, что Ли Яо так долго не приезжал.

Раньше Цзи Яньран ждали другие, но теперь она готова ждать Ли Яо.

Неужели у этого Ли Яо действительно столько обаяния?

В день похорон короля Хёсона Ли Яо появился лишь ненадолго, после чего ушёл, поскольку ему нужно было заняться важными делами.

Поэтому большинство присутствующих никогда не видели Ли Яо лично, а лишь слышали о его поступках от других.

Цзи Яньран, заметив всеобщее недовольство, усмехнулась: «Я не очень талантлива, но как насчет того, чтобы сыграть для всех мелодию на цитре перед банкетом?»

Все тут же оживились и одобрительно закивали.

Красивая служанка уже принесла цитру.

Цзи Яньрань легкими щипками перебирала струны цитры, и из нее медленно, подобно горному ручью, вытекала мелодичная мелодия.

Все закрыли глаза и внимательно слушали, полностью поглощенные прекрасной музыкой.

Единственным исключением был Сяо Вэйму, который отстаивал «путь зверей».

Высокомерный Вэй Моу широко раскрытыми глазами смотрел на Цзи Яньран, слюна стекала по всему полу.

После окончания выступления все хвалили выдающиеся музыкальные способности Цзи Яньрань, сравнивая её с Бо Я.

Однако Ли Яо до сих пор не прибыл.

Это разозлило многих присутствующих, которые начали тихонько роптать.

Ли Юань, который неустанно добивался расположения Цзи Яньран, не мог не почувствовать сильную ревность, увидев, что Цзи Яньран готова ждать Ли Яо.

Ли Юань заявил: «Как Великий Наставник Чжао, Ли Яо фактически является хозяином положения. Посланники из шести государств находятся здесь уже довольно давно, а он до сих пор не появился. Очевидно, он не воспринимает наши шесть государств всерьез».

Одной фразой он поставил Ли Яо на противоположную сторону шести царств.

Это показывает, насколько он коварен.

И действительно, как только Ли Юань это сказал, многие присутствующие поддержали его мнение, все посчитав, что Ли Яо слишком высокомерен и самонадеян, и смотрит на всех свысока.

Видя всеобщее недовольство, Цзи Яньран уже собиралась начать банкет, когда услышала громкий мужской голос из-за двери зала: «Извините за опоздание, я заставил вас всех ждать».

В банкетном зале мгновенно воцарилась абсолютная тишина; можно было услышать даже дыхание.

Цзи Яньран и все остальные обратили внимание на вход в зал.

Спустя короткое время, на глазах у всех присутствующих, в банкетный зал спокойно и элегантно вошел красивый молодой человек.

Цзи Яньран, как и большинство присутствующих, встала и уставилась на Ли Яо.

Хотя человек передо мной молод, он является самым выдающимся человеком среди семи царств на сегодняшний день.

Го Кай быстро вышел вперед и представил Ли Яо личности всех присутствующих.

Ли Яо наконец встретил известную и талантливую женщину Цзи Яньрань, и Цзи Яньрань действительно оказалась так же прекрасна, как и предполагала ее репутация.

Кроме того, Ли Яо встретил хитрого и проницательного Тянь Даня, хитрого и лживого Цзоу Яня, несколько заикающегося Хань Фэйцзы, враждебно настроенного Ли Юаня, похожего на генерала Сюй Сяня и похотливого Хань Чуана...

Помимо Цзи Яньран и Лунъяна Цзюня, Ли Юань, вероятно, произвел на Ли Яо самое сильное впечатление.

Ли Яо был несколько озадачен; в глазах Ли Юаня, казалось, читалась враждебность.

Он и не подозревал, что еще до его приезда Ли Юань уже возненавидел его из-за зависти.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel