Capítulo 130

Он опасался, что если поддельный Ли Сю попадёт в руки Ли Яо или Цао Чжэнчуня, это раскроет его тайный заговор с целью похищения вдовствующей императрицы Ли Сю и поддельного Ухуаня.

Поэтому он намеренно подмигнул лже-Ри-су, чтобы та подумала, что он прикроет её побег.

В тот самый момент, когда фальшивый Ри-су внезапно вырвался на свободу, он одним ударом ладони убил его.

Таким образом, он мог использовать предлог, что лже-Ли Сю ведёт себя странно и хочет навредить императору, и у него не оставалось другого выбора, кроме как убить лже-Ли Сю.

Масштаб их интриг поражает.

Однако Цао Чжэнчунь был вне себя от радости, увидев в этом прекрасную возможность добить того, кто и так был в трудном положении.

Он быстро поклонился и сказал Чжэнде:

«Спешка Вашего Величества Чжу Уши в убийстве лжепринцессы Лисиу — это явная попытка заставить её замолчать».

«Эта лжепринцесса Лисиу, вероятно, тесно связана с Чжу Уши. Я прошу Ваше Величество издать приказ о немедленном аресте Чжу Уши и поручить Восточному депо провести тщательное расследование этого дела».

В этот момент Чжэнде оказался в очень сложном положении.

Хотя он всегда настороженно относился к своему дяде, Чжу Уши.

Однако арестовать Чжу Уши и отправить его на допрос в Восточное депо, основываясь исключительно на этом инциденте, было бы неразумно.

Кроме того, фальшивая Ри-су действительно только что совершила несколько необычных движений.

На мгновение он растерялся, не зная, как поступить в этой ситуации.

В этот момент некоторые придворные чиновники опустились на колени и стали ходатайствовать за Чжу Уши.

Дуань Тянья и Шангуань Хайтан не понимали, почему их приемный отец хотел убить лже-Ли Сю.

Однако они не верили, что их крестный отец как-либо связан с фальшивым Ри-су.

Более того, они не хотели, чтобы с их крестным отцом что-нибудь случилось.

И все они встали на колени и стали умолять позвать своего крестного отца.

Чжэнде взглянул на Ли Яо и Цао Чжэнчуня и подумал, что если бы не его дядя Чжу Уши, который держал этих двоих под контролем, они, вероятно, стали бы еще более беспринципными в будущем.

После долгих раздумий Чжэнде наконец произнес: «Хотя убийство фальшивой принцессы Лисиу со стороны императорского дяди было несколько безрассудным поступком, это было сделано ради моей безопасности. Поэтому, императорский дядя, вы будете наказаны сокращением вашей зарплаты на год».

Цао Чжэнчунь нахмурился и быстро сказал: «Ваше Величество, не слишком ли мягкое это наказание?»

Император Чжэнде низким голосом произнес: «Я принял решение. Нет необходимости обсуждать это дальше».

Цао Чжэнчунь не имел другого выбора, кроме как замолчать, угрюмо глядя на всех.

Удача +31!

Истинная Ци +29!

...

Мощность звуковой волны*1!

Японское Ниндзюцу *1!

...

После того как Ли Яо получил сферу атрибутов, предоставленную лже-Ли Сю, он указал на группу чиновников и поклонился Чжэнде, сказав:

«Ваше Величество, дело об убийстве Шэньхоу лжепринцессы Лисиу без разрешения можно закрыть».

«Однако мы не можем оставить это безнаказанным, поскольку эти люди обвинили меня в неподобающих отношениях с принцессой Идзумо».

«Я подозреваю, что эти люди в сговоре с лжепринцессой Ликсиу и намерены причинить вред императору».

«Ваше Величество, пожалуйста, передайте этих людей моей Императорской гвардии для тщательного допроса и выяснения правды».

Чжу проигнорировал это, но благодаря защите Чжэнде его можно было пока пощадить.

Однако этим надоедливым пешкам нужно преподать урок.

В противном случае, другие подумают, что меня, Ли Яо, легко запугать.

«Ваше Величество, я невиновен!»

«Ваше Величество, я совершенно не знаю эту лжепринцессу Ликсиу, так как же может быть какой-либо сговор?»

«Ваше Величество, зрение этого старого министра ухудшается, и я на мгновение был обманут лжепринцессой Ликсиу».

«Ваше Величество, этот старый министр абсолютно верен вам и никогда не посмеет сделать ничего против Вашего Величества».

«Ваше Величество Ли Яо сводит личные счеты, находясь в служебном командировании».

"..."

В одно мгновение те высокомерные и властные придворные чиновники, которые ранее подставили Ли Яо, все преклонили колени перед Чжэнде, умоляя о пощаде.

Среди этих людей были и люди Цао Чжэнчуня.

Цао Чжэнчунь тут же вмешался: «Ваше Величество, этих людей просто ввела в заблуждение лжепринцесса Лисиу…»

Ли Яо перебил: «Евнух Цао, вы умоляете за этих людей. Неужели вы тоже в сговоре с лжепринцессой Лисиу, чтобы навредить императору?»

Цао Чжэнчунь тотчас же преклонил колени и выразил свою верность императору Чжэнде: «Ваше Величество, этот слуга верен Вашему Величеству и никогда не посмеет иметь никаких нелояльных мыслей».

Чжэнде понимал, что Ли Яо воспользовался случаем, чтобы отомстить, но он не осмелился его обидеть.

Кроме того, подозрения Ли Яо были небезосновательны.

Эти люди целенаправленно нацелились на Ли Яо, словно это было заранее спланировано, и за этим кто-то обязательно должен стоять.

Вероятно, организатором всего этого был Цао Чжэнчунь, и, возможно, к этому был причастен даже его императорский дядя Чжу Уши.

Похоже, появление Ли Яо действительно вызвало некоторую настороженность у Цао Чжэнчуня и императорского дяди.

Однако, если бы он передал этих людей Ли Яо, власть Ли Яо, вероятно, значительно бы возросла.

Таким образом, он оказался в затруднительном положении и не знал, что делать.

Эх, должно быть, быть императором очень утомительно!

Разводить тигров или леопардов гораздо проще и интереснее.

В тот самый момент, когда император Чжэнде пытался принять решение, евнух снаружи внезапно крикнул: «Прибыла вдовствующая императрица!»

"Императрица-вдова?! Императрица-вдова вернулась?"

Чжэнде был вне себя от радости и не смог удержаться, чтобы не встать.

С помощью Лу Сяочуаня императрица-вдова вошла в главный зал.

Следом шли еще двое, Бай Сан Нианг и Го Цзю Ся.

Чжэнде быстро покинул драконий трон и подошел помочь вдовствующей императрице, с беспокойством спросив: «Мама, ты в порядке?»

Императрица-вдова слегка покачала головой и улыбнулась: «Я в порядке».

Евнух поставил стул рядом с драконьим троном, и вдовствующая императрица села рядом с Чжэнде.

В то же время Бай Сан Нян и Го Цзю Ся подошли к Ли Яо.

Бай Сан Нян понизила голос и сказала Ли Яо: «Во время спасения вдовствующей императрицы кто-то внезапно выпустил отравленную стрелу. К счастью, Лао Го обнаружил это, и вдовствующая императрица была спасена. Однако в лже-Увана попала отравленная стрела, и он умер. Хотя мы и поймали того, кто выпустил стрелу, все они покончили жизнь самоубийством, съев отравленную стрелу. Мы беспокоились о вашей безопасности, поэтому забрали вдовствующую императрицу и как можно скорее отправились во дворец».

«Заставили замолчать фальшивого Карасумару?»

Взгляд Ли Яо непроизвольно скользнул к Чжу Уши.

Очевидно, узнав о захвате фальшивого Уваня, Чжу Уши разделил свои силы на две группы.

Одна группа организовала подставу фальшивого Ли Сю и гражданских чиновников, чтобы те обвинили его в оскорблении принцессы Ли Сю, а другая группа послала людей, чтобы заставить замолчать фальшивого У Хуана.

Этот Чжу Уши действительно отличается скрупулезностью в своих действиях и быстротой в своих методах.

Теперь, когда фальшивые Тошихидэ и Карасума мертвы, никто не может свидетельствовать о его причастности к похищению императрицы-вдовы.

Это было просто великолепно!

Глава 156. Аромат кардамона, верный евнух Цао.

Ли Яо не мог не восхищаться Чжу Уши; совершив плохой поступок, он безупречно замял за собой, не оставив никаких улик против себя.

После того как императрица-вдова села, она взглянула на преклонивших колени придворных чиновников и спросила Чжэнде: «Сын мой, о чём вы говорите?»

Чжэнде быстро пересказал произошедшее.

Выслушав, вдовствующая императрица на мгновение задумалась и сказала:

«Как член внутреннего двора, я не должен вмешиваться в дела двора».

«Однако на этот раз меня похитили фальшивая принцесса Тошихидэ и фальшивый Карасума, и я чуть не погибла от рук этих злодеев».

Услышав это, придворные чиновники были глубоко потрясены, никак не ожидая, что императрица-вдова была похищена.

Более того, её похитила лжепринцесса Риксиу.

У них замерло сердце.

Ранее они также вступили в сговор с лжепринцессой Лисиу, чтобы подставить Ли Яо.

Теперь, когда жёлтая грязь попала им в промежность, это уже не просто экскременты, это просто экскременты.

На этот раз они ужасно пострадали от действий Чжу Уши и Цао Чжэнчуня.

И действительно, продолжила вдовствующая императрица:

«К счастью, люди лорда Ли прибыли вовремя и спасли меня».

«Эти люди, не проводя никаких расследований и не проявляя должной осмотрительности, объединили силы, чтобы подставить лорда Ли. Здесь явно что-то нечисто».

«Поэтому я считаю, что передача этих людей в руки охраны в вышитой форме для допроса непременно раскроет правду».

Услышав это, многие судебные чиновники так испугались, что обмочились.

Что такое вышитая униформа гвардейской службы?

Это место, которое пожирает людей заживо.

Вступив в ряды Гвардии в вышитой униформе, даже если вы не погибнете, вы получите серьёзные ранения.

Они не были ни лояльными, ни праведными чиновниками.

Они были всего лишь приспешниками Чжу Уши или Цао Чжэнчуня.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel