Aguas cristalinas y hermosas montañas - Capítulo 142
L’homme attendait qu’elle prenne la parole, mais la voyant haleter, il s’impatienta et serra les doigts.
Zhu Huihui s'empressa de dire : « Non… non… » L'anxiété la submergeait, et ses pensées s'emballaient. Elle se disait : il s'était arrêté parce qu'elle avait dit le reconnaître, mais elle l'avait seulement reconnu ; elle ne savait pas qui il était…
D'une main, elle serra fermement le bras de l'autre personne, forçant un sourire sur son visage, et dit : « S'il vous plaît, ne soyez pas impulsive ! Nous... nous ne sommes que des connaissances après tout... » Au même instant, son autre main s'était déjà tendue à la vitesse de l'éclair.
Bien que je sois douée en arts martiaux, nous étions trop proches. Je n'aurais jamais imaginé que cet homme oserait encore me toucher alors qu'il était sur le point de mourir. Prise au dépourvu, elle a agrippé mon masque.
Zhu Huihui fixa avec horreur le visage familier dissimulé sous le masque : « Toi… c’est toi… c’est vraiment toi… »
Les yeux de l'homme étincelèrent de malice, et ses cinq doigts qui agrippaient son cou se resserrèrent soudain.
Zhu Huihui ressentit une vive douleur à la gorge, comme si un craquement provenait de son cou. Pourtant, elle n'y prêta aucune attention ; elle se demandait vaguement : « Pourquoi ai-je dit "C'est vraiment toi" au lieu de "C'était réellement toi" ? »
Le ciel est dégagé à Jianghu II 19
Le ciel était d'un bleu foncé, et la pleine lune brillait haut dans le ciel, sa lumière aussi claire que l'eau.
Zhu Liuyue se tenait au bord de l'étang de lotus, baignée de clair de lune, perdue dans ses pensées.
Les lotus sont en pleine floraison.
Au clair de lune, l'eau était d'un bleu profond et frais.
C'est une étrange fleur de lotus.
Un étang de lotus bleus.
Les lotus ordinaires referment leurs pétales la nuit, comme s'ils dormaient. Mais ce lotus-ci ne se distingue en rien des autres variétés le jour
; la nuit venue, l'étendue d'eau tout entière se transforme en un écrin de verdure, et sa floraison s'intensifie au fil des heures.
C'était une splendeur à la fois solitaire et d'une beauté envoûtante. Lorsqu'elle s'épanouissait, elle le faisait avec une fougue folle, comme si elle offrait sa vie entière pour cet instant de gloire. Sa vie était ténue. De l'éclosion au flétrissement, tout s'écoulait en un instant, de minuit à l'aube
; elle refleurirait demain, mais ce ne serait plus la même fleur que la veille.
Liu Yue caressa tendrement les pétales délicats d'une fleur de lotus.
Il a toujours eu le sentiment d'avoir un lien particulier avec cette fleur, qu'il était difficile de qualifier de sacrée ou d'étrange.
Par exemple, lui et eux partagent la même solitude, la même brièveté, la même floraison nocturne et la même absence de repli une fois éclos.
Par exemple, sous leur apparence belle et propre, elles dissimulent des poisons mortels.
« Outre-mer, il existe un lotus bleu qui ne fleurit que la nuit, tel un étang constellé d'étoiles. Ses étamines sont réduites en poudre et mélangées à dix-neuf ingrédients provenant des côtes Est et Ouest, dans des proportions adéquates, parmi lesquels de l'écume de glace, sept catalpas et de la poudre de cristal noir, pour créer le poison miraculeux, le Givre Céleste des Mers… »
Cela lui fut dit par une femme encore plus belle qu'un lotus bleu.
Il y a des années, cette femme lui a appris beaucoup de choses. Aussi, devenu adulte, il s'est consacré à rassembler tout ce qu'elle lui avait transmis, y compris ce bassin de lotus bleus d'une valeur inestimable.
« Ce lotus bleu est-il le légendaire « Lotus Céleste » ? »
La voix était calme et détachée.
Zhu Liuyue haussa légèrement les sourcils, et une lueur perçante brilla dans ses yeux sombres, semblables à ceux de la nuit.
Il sortit nonchalamment l'éventail pliant de sa ceinture, l'ouvrit, le secoua doucement et se retourna avec un sourire aux lèvres : « Frère Xuese ! »
Sept zhang derrière lui, au sommet du pavillon, se tenait une silhouette bravant le vent. Vêtue de neige ondulante, les pieds foulant le clair de lune, elle ressemblait à un immortel tout juste descendu du palais céleste. Ses yeux, reflétés dans le clair de lune et l'eau scintillante, étaient clairs et profonds.
Feng Xuese, debout au sommet du pavillon, le regarda fixement et dit lentement : « Dois-je vous appeler Frère Liu Yue, Petit Prince, ou… » Il marqua une pause, sa voix s’adoucissant : « Feng, Jian, Ye ? »
Zhu Liuyue haussa légèrement un sourcil, son sourire se figeant sur son visage : « Frère Xuese, qu'est-ce qui te fait dire ça ? »
Feng Xuese déclara calmement : « Le jeune prince Liu Yue du manoir du prince Xin n'est autre que l'assassin japonais Kazama Yoru. L'assassin japonais Kazama Yoru est le jeune prince Liu Yue. Je le sais depuis longtemps. »
« Oh ? » Zhu Liuyue sourit, mais ne le nia pas, disant seulement : « Mais je me demande où je me suis trahie ? »
Feng Xuese a déclaré : « Mes soupçons initiaux à votre égard provenaient du parfum des hémérocalles. »
Zhu Liuyue, quelque peu perplexe, a déclaré : « J'aimerais connaître les détails ! »
Feng Xuese a déclaré : « Lorsqu'une personne perd la vue, ses autres sens deviennent extrêmement sensibles. »
Zhu Liuyue s'éventa doucement : « Et ensuite ? »
Maple Snow dit calmement : « Sur la longue digue de l'île Xuan Yue, je me suis entraîné au combat avec un maître japonais qui se faisait appeler Kazama Yoru. Des hémérocalles poussaient le long de la digue du lac… »
Alors que l'énergie de l'épée se déchaînait, elle dispersa des fleurs jaunes et des feuilles vertes dans tout le ciel. Il ne pouvait pas les voir, mais le parfum frais et délicat des hémérocalles imprégnait son cœur et son âme.
Plus tard, tout le monde embarqua sur le bateau de Zhu Liuyue. À son retour, Liuyue huma de nouveau le parfum frais des hémérocalles.
Il n'a pas donné d'explications détaillées, mais Zhu Liuyue a compris. Il a secoué la tête et a dit : « Ce n'est pas fiable. »