El impresionante Primer Ministro - Capítulo 68

Capítulo 68

«Пойдемте поедим», — сказал Чжао Гуанъи с улыбкой, беря палочки для еды. «Сначала поешьте, потом поговорим».

Чжао Дефан замолчал, а Ваньлань осталась бесстрастной. Все трое спокойно доели свой обед. Ваньлань встала и велела дворцовым служанкам убрать еду. Затем она заварила чай. Когда они снова оказались в зале, казалось, что воздух замер.

Никто не произнес ни слова.

Ванлан на мгновение затаила дыхание, а затем ахнула, почувствовав легкое сердцебиение. Ее пальцы, спрятанные в широких рукавах, сжались так сильно, что чуть не пошла кровь из ладоней. У нее было так много вопросов к нему, но она боялась подвергнуть опасности свою мать. Неужели это действительно наилучшая ситуация? Как несправедливо это по отношению к ее матери! Она не могла вынести этой мысли.

«Королевский дядя».

Чжао Гуанъи слегка нахмурился, обдумывая, как лучше начать разговор, когда вдруг услышал, как его зовёт Ваньлань. Он инстинктивно поднял голову и, встретившись взглядом с серьёзным выражением лица Ваньлань, ответил: «Что случилось?»

«Ванлань осмеливается спросить, что произошло той ночью, это нормально?» Исторические записи упоминают лишь несколько слов о смерти императора Тайцзу из династии Сун, и человек, стоявший перед ней, имел власть заблокировать эту новость. Если бы она спросила его так прямо, помимо обвинения в государственной измене, Чжао Гуанъи, вероятно, с трудом смог бы сказать ей правду. Но если бы она не спросила, то всю оставшуюся жизнь испытывала бы беспокойство.

Чжао Гуанъи был ошеломлен, вероятно, не ожидая от нее такой смелости и прямолинейности. «Вам не стоит беспокоиться по этому поводу», — холодно произнес он, поджав губы.

Ванлан тихонько усмехнулся: «Не должно быть так, но я имею право знать, чем меня ждет, если я буду рисковать жизнью, и насколько мой дядя причастен к смерти моего отца…»

«Ваньлан!»

Чжао Дефан, который до этого сидел, внезапно встал, подошел к ней, потянул за собой, поднял глаза, посмотрел на Чжао Гуанъи и тихо сказал: «Дядя, пожалуйста, простите опрометчивость Ваньлань. Я сейчас отвезу ее обратно…»

«Нет, можете все сесть», — спокойно перебил его Чжао Гуанъи, на его губах появилась едва заметная улыбка. «Раз уж Дэцин заговорил, мне не нужно ломать голову над тем, с чего начать».

Чжао Дефан стиснул зубы, крепче сжал руку Ваньлань и молча потянул ее к себе, чтобы она села рядом.

«Дэцин, — тихо произнес Чжао Гуанъи, слегка опустив глаза и поглаживая правой рукой чашку на столе, — я хотел бы узнать, как будущие поколения оценят меня в связи со смертью покойного императора».

Сидя между ними, Чжао Дефан напряженно сжал руку Ваньлань. Услышав слова Чжао Гуанъи, он поднял голову, собираясь прервать его, но Ваньлань мягко потянула его за руку, и прежде чем он успел что-либо сказать, она уже произнесла…

«Дядя, ваш вопрос кажется излишним. Последующие поколения не были свидетелями этого события, так как же они могут его оценить? Единственный способ понять всю историю — это обратиться к историческим записям, и они поверят всему, что в них написано».

Внимательный взгляд Чжао Гуанъи прищурился, устремившись на спокойное лицо Ваньланя. «Значит, ты думаешь, что смерть покойного императора как-то связана со мной?»

«Да», — ответила она без колебаний.

«Это сделал я?» — спросил он, подняв бровь.

Ванлан улыбнулся и твердо сказал: «Нет».

Чжао Гуанъи опустил глаза и тихонько усмехнулся: «По-твоему, это дело связано со мной, но не с моими действиями, значит, это был государственный переворот, организованный мной?»

«Королевский дядя!» — Чжао Дефан внезапно встал, с удивлением и неуверенностью глядя на него. Какова была цель его допроса Ваньланя?

Супруги намеренно бросали вызов его авторитету.

Чжао Гуанъи искоса взглянул на него, на его лице появилась полуулыбка.

Ванлань, державшая за руку Чжао Дефана, споткнулась и чуть не упала, когда он внезапно поднялся. Она беспомощно посмотрела на него, прижала обратно на землю, а затем повернулась и встретилась взглядом с заинтересованным Чжао Гуанъи, покачав головой.

«Я никогда не говорил, что вы это планировали, императорский дядя. Не выдвигайте ложных обвинений против Ваньланя. Вы теперь император, и ваше слово — закон. Одно ваше слово может поставить жизнь Ваньланя под угрозу».

Чжао Гуанъи бесстрастно опустил голову, затем медленно поднялся со стула, сложив руки за спиной, и отвернулся. «Какое преступление ты мог совершить? Виноват я…»

Он поднял взгляд на красочные изображения фениксов, нарисованные на алом потолке, и тихо произнес: «Мой брат действительно погиб от моей руки, и этот трон должен был принадлежать Дефангу. Я привел тебя сегодня во дворец, чтобы ясно сказать тебе об этом. Что касается дальнейших действий, это уже тебе решать. Я… не буду возражать».

Он сказал, что в этом отрывке использовал «я» вместо «朕» (императорское «я»), и его тон был очень спокойным, даже несколько слабым.

Чжао Дефан вздрогнул, его тело, которое уже собиралось встать, внезапно обмякло. Он безучастно смотрел на удаляющуюся фигуру Чжао Гуанъи — той ночью его дядя явно отправил Ваньлань обратно во дворец Циньлань, затем вызвал императорского врача и оставался там, пока врач не перевязал раны Ваньлань, после чего ушел… Почему его дядя солгал? Почему… он взял на себя вину за убийцу? Ваньлань взглянула на Чжао Дефана, встала и подошла к Чжао Гуанъи. Стоя спиной к Чжао Дефану, который находился в пяти шагах от нее, она понизила голос и сказала: «Дядя, Цзэхуа в это не поверит, и я, конечно же, не поверю».

Чжао Гуанъи оставался неподвижным, на его губах играла легкая улыбка. «Верить этому или нет — ваше дело. В любом случае, я уже сказал, что не буду возражать против всего, что вы сделаете дальше».

Ванлан слегка наклонила голову, чтобы посмотреть на феникса на луче света, и тихо продолжила: «Хотя я потеряла сознание той ночью, вы, должно быть, отвели меня к Цзэхуа, прежде чем уйти. Даже если бы вы вернулись, чтобы убить Отца-Императора, не остановившись ни на минуту, времени определенно не хватило бы, потому что уже приближался рассвет».

«Нет, у меня достаточно времени. Я могу поручить евнуху Вану отвезти тебя сначала во дворец Циньлань, а сам останусь, чтобы убить своего брата, а потом догоню евнуха Вана и сам передам тебя Дефану».

Ванлан не стала давать однозначных ответов. Она повернулась к нему лицом, на губах играла легкая улыбка. «Дядя, если я правильно помню, помимо нас с вами, в тот вечер во дворце Ваньсуй был еще один человек. Не кажется ли вам, что она несколько подозрительна?»

Проницательный взгляд Чжао Гуанъи скользнул по ней, затем он резко посмотрел на нее, его лицо тут же напряглось, он стиснул зубы и сказал: «Цзяо Ваньлань! Ты должна понимать, что говоришь!»

Улыбка Ваньлана осталась неизменной. «Я просто констатирую факты. Ваше Величество слишком взволновано».

«Соленая орхидея!»

«Королевский дядя!»

Чжао Дефан был поражен, увидев, как изменились выражения лиц двух мужчин. Он бросился к ним и потянул за собой Ваньлань. Тревога и страх, которые он так долго подавлял, заставили его высказать свои самые сокровенные мысли: «Дядя, Ваньлань ничего не знает. Пожалуйста, не давите на нее больше. Я уже говорил, что вопрос о троне меня не касается. Если вы позволите, дядя, я хочу увезти Ваньлань из дворца, из столицы. Куда угодно. Мы никогда больше не должны ступать на столицу!»

«Зехуа!»

Ваньлань уставилась на него в изумлении. «Что за чушь ты несешь? Дядя меня ни к чему не принуждал. Не волнуйся так». Наоборот, это она давила на Чжао Гуанъи. Ее подозрения в отношении матери были лишь мимолетным замечанием, но теперь, когда она подумала об этом, это казалось вполне вероятным. Если бы она взяла на себя вину за смерть матери, это действительно сделал бы Чжао Гуанъи. Но она все еще не понимала — как именно исчез ребенок ее матери?

Чжао Гуанъи взглянул на них двоих, затем, взмахнув рукавом, отвернулся и холодно сказал: «Уходите!»

«Тогда мы уйдем». Чжао Дефан поспешно обнял Ваньлань и отстранил ее, но Ваньлань сопротивлялась. Не в силах вырваться, она беспомощно звала одинокого мужчину:

Это она?

Чжао Гуанъи внезапно обернулся и сердито посмотрел на неё: «Нет!»

— Это она, не так ли? — Ванлан, не дрогнув, встретил его свирепый черный взгляд. — Раз уж ты так ее защищаешь, зачем ты причинил ей боль? Не боишься потом пожалеть, забрав ее ребенка? Ты… —

«Ваньлань!» — взревел Чжао Дефан в шоке и гневе, схватив её обеими руками и прижав к себе, чтобы она не смогла заговорить. Он поднял глаза и встретился взглядом с потрясённым взглядом Чжао Гуанъи, сдерживая голос, сказал: «Дядя, пожалуйста, простите Ваньлань за все её возмутительные слова сегодня вечером. Я сейчас же заберу её и попрошу вас наказать её в другой день».

Крепко обняв свою измученную жену, Чжао Дефан быстро ушел.

Глава 73, Весеннее сердце императора Вана, доверенное кукушке (3)

Ванлан украдкой взглянула на мужчину, все еще стоявшего прямо у окна. Его безжизненная фигура заставила ее сильно прикусить губу, но она не осмелилась подойти к нему и извиниться.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel