El impresionante Primer Ministro - Capítulo 81
«Юаньнян, можешь идти», — внезапно прервала её Сун Хуэйнин, слабо улыбнувшись. — «Иди и присмотри за этими двумя служанками, не дай им заговорить глупостей».
«Ваше Величество?»
Сун Хуинин опустила глаза и тихо вздохнула: «Спускайся вниз».
"Да..." Кашлянув, Юань Нян опустила голову и медленно удалилась, закрыв за собой дверь дворца. Стоя перед дворцом Фунин, по ее щеке скатилась слеза.
Её Величество... она поджигает себя...
Когда же судьба прекратит свою жестокую шутку? Чем закончится эта несчастливая история взаимоотношений между императрицей и императором?
Глава 82
На восьмой день второго месяца второго года эры Тайпин Синго царь Уюэ, отмечая приближающуюся дату захоронения императора Тайцзу в мавзолее, отправил послов с погребальными принадлежностями. На девятый день император Тайцзун изменил свое имя на Цзюн и издал указ: «За исключением измененных названий префектур, уездов, чиновников и личных имен, следует избегать двух иероглифов первоначального имени».
В марте Чжао Пу, военный губернатор Хэяна, прибыл, чтобы выразить почтение, и попросил разрешения сопровождать императора Тайцзу к его гробнице. 14 марта император Тайцзун присвоил ему титул младшего опекуна наследника престола и приказал остаться в столице.
Летом, 24-го числа четвертого месяца, император Ляо Цзинцзун направил Елю Чана, заместителя министра императорского суда жертвоприношений, и других лиц для оказания помощи в погребении императора Тайцзу. 25-го числа император Инву Шэнвэнь Шэньдэ был похоронен в мавзолее Юнчан.
К этому моменту все, казалось, успокоилось и вернулось в норму. С приближением лета и повышением температуры люди постепенно снимали теплую одежду и надевали более легкую летнюю.
В конце мая Ваньлань и Сюаньэр собрали вещи. После пяти месяцев ожидания они наконец смогли отправиться в путь. За эти пять месяцев многое произошло. Например, в прошлом месяце они помогли Сюаньэр с организацией её первого праздничного банкета, а Сун Хуэйнин переехала из дворца Аньфу во дворец Баоци в Западном дворце. Что касается причин, по которым император не позволил ей переехать во дворец Куньнин, они держали это в секрете. Однако среди народа, похоже, ходил ещё один слух о нынешнем императоре — император всё ещё затаил обиду на попытку императрицы Сун вызвать принца Цинь во дворец в ночь, когда её брат защитил её, и поэтому не собирался хорошо относиться к императрице Сун.
Однако императорскому дяде было совершенно все равно. Поскольку он уже взял на себя вину за цареубийство от имени своей матери, какая разница, если ему предъявят еще одно обвинение? Это было незначительно.
Быстро связав всю необходимую одежду, Ваньлань с облегчением вздохнула, плюхнулась в кресло и больше не хотела двигаться.
«Мадам, обо всём остальном я позабочусь. Пожалуйста, не беспокойтесь».
Сюаньэр подняла собранную ими одежду и вынесла её, намереваясь положить в карету во дворе, чтобы им не пришлось спешить, когда они отправятся в путь следующим утром. Как только она вышла из павильона Цзыюнь, она увидела идущего в эту сторону принца. Сюаньэр быстро остановилась и уже собиралась поклониться, когда Чжао Дефан жестом попросил её остановиться.
«Возвращайтесь к работе».
«Да, Ваше Высочество». Держа в руках довольно тяжелый сверток, Сюаньэр поспешно вышла.
Однако Чжао Дефан свернул за угол и прошел по коридору в спальню.
Войдя, видишь Ваньлань, почти полностью сгорбившуюся над столом, с вытянутыми в стороны руками, чуть не опрокинувшую чайный сервиз. Кажется, она ничего не замечает, просто положила голову на руки, закрыла глаза, нахмурила брови и выглядит довольно усталой.
Чжао Дефан бесцеремонно подошел, отодвинул чайный сервиз, подошел сзади, положил руку ей на плечо и нежно, но уверенно помассировал его. Затем он громко спросил: «Я же говорил тебе раньше, что тебе не нужно беспокоиться о багаже. Ты могла бы просто оставить это Сюаньэр и остальным».
Слегка нахмуренные брови Ваньлань постепенно расслабились, и она спокойно вздохнула: «Я ничего не делала, просто забрала одежду, а они сами всё перевезли». Последние два дня она чувствовала необычную усталость и задавалась вопросом, не связано ли это с бессонницей, которая мучила её в последнее время без видимой причины.
«Или мы можем отложить наш отъезд на несколько дней…»
Ваньлань внезапно открыла глаза и села, повернув голову и сердито посмотрев на него. «Нет! В столице все снова в порядке, и Сюэр полностью адаптировалась к матери. Я не хочу ждать ни минуты больше. Мы должны отправиться в путь завтра».
«Но ты…»
«Я в порядке!» Она резко встала, обошла стул и встала перед ним. Словно в подтверждение своих слов, она повернулась перед ним, стараясь игнорировать внезапно нахлынувшее головокружение, и ровным голосом сказала: «Видишь, я в порядке. Просто вчера вечером я была слишком взволнована и не могла уснуть. Сегодня я обязательно хорошо отдохну, хорошо? Не нужно больше откладывать!»
Он снова положил руку ей на плечо и толкнул её на табурет, прижимая к себе, чтобы она села. Он помассировал её виски кончиками пальцев и беспомощно сказал: «Хорошо, без промедления. Не торопись. У тебя снова закружилась голова, когда ты так торопливо встала?» Хотя выражение её лица изменилось лишь на мгновение, он ясно это увидел. Он задумался, что с ней на этот раз не так. Не желая её разочаровать, он не позволил бы ей игнорировать своё тело таким образом.
На следующий день, ранним летним утром, когда взошло солнце, ветерок все еще был прохладным. Под обеспокоенным взглядом Чжао Дефана Ваньлань неохотно завернулась в теплую меховую шубу, которую носила только зимой, и села в машину. Чжао Дефан последовал за ней и наклонился, чтобы сесть в машину.
В этой поездке ее сопровождали только Лань Вэнь и Сюаньэр. Изначально Ваньлань не хотела, чтобы кто-то ехал с ней, ведь она планировала никогда больше не возвращаться в столицу после этой поездки. Однако сейчас она не могла честно сказать об этом Цзэхуа. К тому же, с Лань Вэнь и Сюаньэр путешествие прошло бы намного спокойнее, и ее дядя, вероятно, ничего бы не заподозрил.
В глубине души она испытывала сильное нежелание, но больше всего ей не хватало годовалого сына. Если бы она могла, она хотела бы взять его с собой, но…
Она была в ужасе.
Она всё ещё не была уверена, какие исторические перемены принесёт похищение Зехуа, а у Сюйэра был свой путь. Она боялась, что если из-за своего нежелания она заберёт Сюйэра из дворца Сун, это приведёт к ещё большим переменам в её жизни, в жизни Зехуа и даже в истории в целом.
Она признала, что была крайне эгоистична.
С самого начала и до конца она хотела лишь спасти жизнь Зехуа.
Императрица-вдова скорбит о потере своего ребенка, и я считаю, что Сюэр было бы гораздо лучше остаться с ней, чем со своей собственной матерью.
Ещё одним человеком, с которым ей не хотелось расставаться, была мать. Она знала, что с тех пор, как мать переехала во дворец Баочи, дядя перестал её беспокоить. Казалось, он окончательно разочаровался в матери и посвятил себя государственным делам.
Успокаивая мать, он одновременно испытывал противоречивые чувства и обиду из-за того, что дядя отпустил его. Это было неправильно, поскольку их нынешние отношения были гораздо более отчужденными, чем при жизни императора-основателя. Полный разрыв связей был бы наилучшим исходом для них обоих.
Судьба играет с людьми злые шутки. Что может сделать смертный, обремененный долгими эмоциональными переживаниями всей жизни? Все сожаления и боль этой жизни можно обменять лишь на жизнь, полную общения, в следующей.
Другой человек, Сюэ Вэйцзи, по словам Цзэхуа, получил от императора синекуру в качестве правого генерала Тысячевовой гвардии. Теперь он вернулся к своей беззаботной жизни, скитаясь по миру в белой одежде и с бумажным веером в руках. Его улыбающиеся, романтические глаза видели все обиды и любовные истории мира, но никто больше не смог остаться с ним.
Возможно, он останется один на всю оставшуюся жизнь, но она верила, что он не одинок.
Последним человеком, которого она никак не могла отпустить, был Чжао Дэчжао.
Последний раз она разговаривала с ним во дворце перед Новым годом. В сильный снегопад она гналась за ним, расспрашивая о его намерениях и злясь на его поступки. Последний раз она видела его месяц назад на похоронах первого императора. Его одинокий и немногословный вид внезапно вызвал у нее приступ жалости.
Она так и не смогла понять, почему Чжао Дэчжао противостоял Цзэхуа, и даже сегодня ей это непонятно. Эта часть истории ей совершенно незнакома. Исторические записи гласят, что Чжао Гуанъи убил двух своих племянников одного за другим, потому что боялся их. Сейчас она глубоко погружена в водоворот истории и всё ещё не видит подсказок.
Потому что императорский дядя не предпринял никаких действий против Чжао Дэчжао. Хотя Чжао Дэчжао прекрасно знал секрет императорского дяди, тот, похоже, совсем не беспокоился о том, что Чжао Дэчжао использует это для шантажа или причинения ему вреда. Он не только повысил его в должности, но и отправил на свой пост, как ни в чем не бывало, как будто его это нисколько не волновало.
Она никак не могла полностью отпустить всё это.
Однако она не хотела вмешиваться и не позволила бы Зехуа вмешиваться.
В любом случае, теперь, когда они далеко от столицы, они никогда не вернутся в это проблемное место.
А еще им нужно избегать Юнсина в провинции Хунань, где дислоцирован Чжао Дэчжао, и стараться как можно реже с ним встречаться...
Карета внезапно дернулась, и Ваньлань, которая, несмотря на закрытые глаза, не спала, пошатнулась вперед. К счастью, Чжао Дефан протянул руку и вовремя притянул ее к себе, не дав ей «выскочить за дверь».
Ощущая затаенный страх, Ваньлань похлопала себя по груди и жадно вдохнула. Она повернулась к Чжао Дефану. "Что случилось?"