Los ojos de Asura - Capítulo 77

Capítulo 77

«Госпожа, послушайте меня, я этого не делал…»

«Я знаю, вы не это имели в виду. Вы нормальный человек. В тот день вы просто действовали импульсивно, или, может быть, в вас вселился дух, поэтому вы и сделали такой необычный поступок! Разве не так? Ваше Высочество, вы говорили это почти сто раз. Я знаю, я понимаю, я прощаю вас, я всё осознаю, и я вас не виню! Это вас устраивает, Ваше Высочество?»

"Ты снова просто оправдываешь меня! Если ты действительно меня прощаешь, почему ты все еще избегаешь меня?"

«Я… я просто пытался избежать подозрений!»

Лицо Туоба Чена мгновенно помрачнело: «Избегать подозрений? Чистая совесть не боится обвинений. Нам нечего скрывать, так каких подозрений избегать!»

«Но неужели вы забыли те шокирующие вещи, которые вы сказали в тот день перед премьер-министром? Подумайте об этом, ваши слова и действия уже тогда были весьма подозрительными. Если бы мы не избежали подозрений, как вы думаете, что бы он подумал? Что бы он подумал?»

Туоба Чен был в ярости: «Значит, ты просто боишься, что премьер-министр тебя неправильно поймет! Маленький Сан, скажи мне правду, что ты на самом деле чувствуешь к этому Туоба Цзе!»

Что... какие мысли...? Какие мысли могут быть у мужчины о другом мужчине? Нормально ли задавать такой вопрос из ревности? Ответ, конечно же, нет...

По спине пробежал холодок. Оказалось, гомосексуальность существовала в каждую эпоху. Хотя она и не презирала эту группу — в конце концов, любовь не знает границ возраста, места жительства и даже пола — мысль о том, что это может случиться с ней, всё равно вызывала у неё дрожь, несмотря на то, что она была своего рода джентльменом…

Жунъюэ, резко размахивая пальцами ног, осторожно попыталась вырваться из-под Туоба Чена. Увидев намерение Жунъюэ, Туоба Чен прищурился, сделал шаг влево, чтобы преградить ей путь, и уперся в стену, крепко зажав Жунъюэ между стеной и своей высокой фигурой.

Прижавшись спиной к стене, Ронгюэ широко раскрыла миндалевидные глаза: «Второй принц! Что вы делаете!»

«Дело не в том, чего хочу я, Ваше Высочество, а в том, что делаете вы, госпожа! Госпожа, неужели вам так невыносимо находиться со мной? Неужели я настолько надоедливый, настолько отвратительный, настолько безобразный, что вы не можете произнести и трех слов, прежде чем захотите убежать?»

Почувствовав скорбь в его голосе, Жунъюэ ещё больше захотела сбежать: «Ваше Высочество, как вы могли подумать такое? Я никогда…»

«Маленькая Сан, перестань оправдываться. Я не понимаю. Что во мне такого, что заставляет тебя так предвзято относиться к Туоба Цзе?»

«Ваше Высочество...»

«Госпожа, скажите мне! Если я сегодня не разберусь в этом, клянусь, я не успокоюсь, пока не докопаюсь до сути дела!»

«А? Премьер-министр! Премьер-министр, что привело вас сюда?» — Жунъюэ взволнованно помахала рукой Туоба Чену вслед.

"Туоба Цзе? Где он!" Следуя за пальцем Жунъюэ, он сердито повернул голову, но в тот же миг Жунъюэ быстро ударил его по болевым точкам.

Оттолкнув высокую фигуру Туоба Чена, Жунъюэ убежала, не оглядываясь, и исчезла в мгновение ока. Позади нее бежал Туоба Чен с широко открытыми глазами, не в силах говорить, его конечности не могли двигаться...

Том второй: Хроника решительных героинь, Глава четырнадцатая: Похищение жены

Тонкий полумесяц, словно чистый, острый клинок. Тонкий лунный свет нежно скользит по колышущимся ветвям яблони, превращаясь в тысячи серебряных капель и десять тысяч серебряных цветов.

Мне так хочется излить душу на бумаге, но меня переполняют печали. Я беру ручку, не зная, с чего начать. Ну и ладно. Я откладываю ручку и тихо вздыхаю. Мой взгляд легко скользит по нескольким яблоням у окна. Порыв ветра колышет их, лепестки падают, то поднимаясь, то опускаясь, словно безлюдный фиолетовый дождь…

Доносился нежный аромат орхидей, и Юй Янь, прижавшись к Жун Юэ, протянула свою тонкую руку, чтобы разгладить нахмуренное лицо: «Муж, тебя что-то беспокоит?»

Неконтролируемая боль мелькнула в ее миндалевидных глазах. Держа Юй Яня за тонкую, изящную руку, лицо Жун Юэ выражало печаль, отражавшуюся в мерцающем свете свечи, и все ее существо излучало ауру абсолютного одиночества…

Несколько часов назад.

«Второй принц, зачем вы затащили меня в этот переулок? Вы ведь не для того пришли, чтобы отомстить мне за то, что случилось в тот день?»

«Госпожа, мне нужно вам кое-что сказать…»

«Я понимаю, что вы пытаетесь сказать. Вы просто хотите объяснить мне, что вы сексуально нормальны и не имеете гомосексуальных наклонностей, верно? Я уже всё это слышала! Пожалуйста, Ваше Высочество…» Жунъюэ внезапно замолчала. Туоба Чен, совершенно не похожий на себя обычного игривого, теперь выглядел серьёзным и серьёзным, пристально глядя на Жунъюэ, его выражение лица выдавало нескрываемую вину и беспокойство. Этот вид Туоба Чена заставил сердце Жунъюэ сжаться. Словно предчувствуя, она почувствовала, что не должна позволить Туоба Чену что-либо сказать…

Не дав Жунъюэ ни единого шанса сбежать, Туоба Чен надавил на плечо Жунъюэ, его сияющие глаза были полны подавленного самообвинения: «Сяо Сан, прости меня…»

«Зачем ты передо мной извиняешься?! Это же абсурд! Убирайся с дороги, я хочу вернуться домой!» — резко прервала Жунъюэ криком Туоба Чена. Возможно, она сама не заметила, как дрожал её голос.

Он обнял Жунъюэ и с болью прошептал: «Сяо Сан, прости меня, прости меня, это всё моя вина, мне так жаль, пожалуйста, не вини меня, пожалуйста, прости меня…»

Жун Юэ, ударив Туоба Чена по руке, сердито закричал: «Отпустите меня! Отпустите меня сейчас же!»

«Эй, госпожа, бей меня! Если тебе от этого станет легче и ты выплеснешь свою злость, бей меня так сильно, как хочешь!»

"Отпустите меня!"

«Госпожа, послушайте меня...»

...

В переменчивую погоду ранней зимы, когда тепло сменяется холодом, труднее всего обрести покой. Холод подобен ледяной воде, поднимающейся из реки ранней зимой — холодный, пронизывающий, проникающий до костей, замораживающий сердце. Ощущение холодного сердца действительно похоже на это; острая боль, словно лезвие, созданное из мимолетного света, рассекающее грудь…

Жестокие слова второго принца Туобы Чена снова отчетливо звучали в ее ушах…

«Мой брат — человек глубочайших чувств. Если бы он родился в обычной семье, это могло бы быть благословением. Но рождение в королевской семье, особенно в качестве наследного принца, безусловно, обернулось бы катастрофой! Один неверный шаг — и страна погрузится в хаос или даже будет уничтожена!»

«После смерти наследной принцессы мой старший брат постоянно испытывает тревогу и печаль, горечь давит на его сердце. Это привело к его болезни, и его здоровье быстро ухудшается, что очень тревожно! Императорские врачи во дворце говорят, что если он не разрешит свои внутренние противоречия, его болезнь станет неизлечимой, и даже самые опытные врачи в мире будут бессильны ему помочь!»

«Чтобы смягчить тоску моего старшего брата, отец отправил его в шумный и процветающий Восточный мавзолей под предлогом решения важных дел, но на самом деле это было сделано для того, чтобы помочь ему отдохнуть. С другой стороны, он отправил меня путешествовать по разным городам, чтобы найти кого-нибудь, похожего на наследную принцессу…»

«Ваша жена, Юй Янь, поразительно похожа на покойную наследную принцессу… В тот же день я послал человека на быстром коне сообщить об этом императору…»

«Позже я глубоко пожалел об этом и подумывал тайно послать кого-нибудь найти другую женщину, похожую на меня, чтобы она заняла её место. Но когда я вернулся в столицу, отец долгое время не спрашивал об этом. Я подумал, что он просто сказал это между делом, поэтому не воспринял это всерьёз…»

«Но сегодня утром мой брат вернулся из Дунлина, его здоровье было плохим, состояние ухудшилось, он даже кашлял кровью! Отец был в ужасе и приказал мне как можно скорее привести твою жену, Юянь, во дворец, чтобы она служила наследному принцу и помогла моему брату разрешить его внутренний конфликт».

«Позже я изо всех сил пытался его убедить и, наконец, уговорил императора позволить вам двоим провести последнюю ночь вместе…»

...

Последняя ночь, последняя ночь... Почему, почему её так отдали? Почему? Просто потому, что они королевской крови, а слова королевской крови — это императорские указы, и никто не может им ослушаться, все должны делать так, как им велено? Почему!

Но тут Жунъюэ вдруг задумалась, не мешает ли она Юянь в её стремлении к счастью. Молодая и красивая женщина в расцвете сил, а она с этим фальшивым мужчиной, растрачивает свою молодость и жизнь, ни разу не насладившись теми правами, которыми должна обладать женщина. Как она может быть счастлива? Красота увядает в мгновение ока, молодость мимолетна. Когда она состарится, останется бездетной, без потомков и никогда не испытает наслаждения любовью, как она сможет не испытывать обиды?

Да, пора задуматься о будущем Юй Янь. В конце концов, женщины здесь не такие, как современные; если женщина не выходит замуж к семнадцати или восемнадцати годам, она становится старой девой! У неё с Юй Янь нерушимая связь, связь, рожденная из общих трудностей и ситуаций, от которых зависела жизнь. На протяжении всего пути, в горе и радости, они поддерживали и полагались друг на друга, их дружба переросла в семейную привязанность. Короче говоря, Юй Янь стала незаменимой частью её жизни. Однако она не может эгоистично удерживать Юй Янь вечно. В конце концов, она женщина, и она не может по-настоящему подарить счастье другой женщине…

«Ю Янь, ты когда-нибудь думала о свадьбе?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel