mellizo - Capítulo 26

Capítulo 26

L'un des prêtres taoïstes a déclaré avec suffisance : « C'est certain. »

Apprenant que tout allait bien, Hua Kai ouvrit lentement les yeux, se dégageant des bras de Ling Li. Elle regarda prudemment autour d'elle, puis fronça les sourcils et dit à Ling Li en langue des signes

: «

J'ai beaucoup plus froid maintenant qu'avant.

»

Ling Li comprit ses paroles et remarqua alors qu'il faisait un froid inhabituel tout autour. Il n'y avait pas de vent, mais l'air froid qui montait du sol s'accumulait et faisait se hérisser les cheveux.

En y regardant de plus près, il remarqua que le sol sous le sycomore, non loin de là, était recouvert d'une couche de givre blanc.

"prudent!"

Le prêtre taoïste qui se tenait à côté d'eux se mit soudain à crier fort, mais c'était à son compagnon qui se tenait au loin.

Ling Li se retourna brusquement et vit que le prêtre taoïste, toujours armé de son épée, était désormais complètement encerclé par les eaux souterraines. L'eau avait même grimpé le long du paulownia voisin, se figeant en stalactites ressemblant à des dents de serpent.

Au moment même où retentit le cri « Attention ! », les stalactites de glace accrochées à l'arbre se mirent à osciller et à tomber comme des lames volantes. Le prêtre taoïste les repoussa précipitamment, mais glissa lourdement sur le sol gelé.

Déjà blessé, il était encore plus maladroit. Des amas de stalactites de glace s'écrasaient autour de lui, creusant de petits cratères. Voyant qu'elles allaient le mordre, le taoïste se roula sur le sol pour s'échapper, mais tomba inopinément dans l'eau froide de la nappe phréatique.

Ling Li était complètement abasourdi par ce qui venait de se produire. Il vit les stalactites de glace sur les arbres et le givre au sol se transformer instantanément en eau ruisselante, déferlant sur le prêtre taoïste à terre comme une vague gigantesque surgissant de la plaine, soulevant des débris blancs. Le prêtre fut aussitôt recouvert par l'eau et les débris, comme enlacé par un python liquide. Ses compagnons s'emparèrent aussitôt de talismans et accoururent à son secours, mais il était déjà trop tard.

L'épée en bois de pêcher, emportée par le courant tumultueux, portait des taches de sang indélébiles. L'eau glacée souterraine, libérant lentement le corps du taoïste tordu en une forme étrange, serpentait vers Ling Li.

Tao Rujiu suivit ses instructions et se cacha dans le grand cercueil. Il aida Maître Lü à se redresser légèrement et l'assit dans un petit espace derrière lui. À l'extérieur du cercueil, le cadavre féminin de la dynastie Qing, aux grandes ailes, s'était complètement redressé. De nombreux fragments de cire tombèrent de ses manches. Tao Rujiu vit son visage d'une blancheur immaculée ; ses lèvres carmin méticuleusement peintes et son fard à paupières bleu esquissaient même un sourire, mais à présent, ils paraissaient exceptionnellement grotesques et terrifiants.

À sa gauche et à sa droite, les autres figures de cire sortirent lentement des cercueils, emplissant l'air du craquement de la cire et du cliquetis du métal. Le plus petit cercueil s'ouvrit et une petite figure de cire, chaussée de souliers brodés, en sortit avec raideur, la moitié de sa perruque tombée, révélant un crâne marqué par la variole. Ce qui terrifiait le plus Tao Rujiu, c'était que toutes ces figures de cire se dirigeaient droit vers le cercueil où il se trouvait.

Ils doivent tous trouver un substitut à cet esprit vengeur.

"Tao Tao ne doit absolument pas sortir !"

La fée chat hurla de nouveau l'ordre, puis se jeta sur la petite figurine de cire. Au même moment, Dongli Bupo attaqua le zombie de la noble dame. Cependant, les cinq autres figurines de cire continuaient d'avancer vers eux à des vitesses différentes, notamment le « cadavre porte-bonheur » en état de décomposition avancée, le plus proche du grand cercueil, qui s'apprêtait à tendre sa main squelettique vers Tao Rujiu.

Bien que Tao Rujiu fût effrayé, il obéit aux instructions de Qi Maoxian et s'assit dans le cercueil. Effectivement, le doigt cessa de bouger à quelques centimètres de son visage. Il s'avéra que le talisman dessiné sur le cercueil pour empêcher le fantôme de s'échapper avait désormais joué son rôle protecteur.

L'instant d'après, Dongli Bupo balaya la pièce avec sa lame de vent, et la main blanche exposée fut tranchée au poignet.

Les statues de cire ne sont pas réellement méchantes, mais elles sont extrêmement problématiques. Même décapitées, elles peuvent encore bouger. Il faut donc les sceller une par une pour le moment.

Comparé à l'agilité et à l'aisance de Dongli Bupo, Qi Mao Xian était clairement en retrait. Face à un mannequin bien plus grand que lui, il se retrouvait pratiquement impuissant. Heureusement, malgré sa petite taille, sa puissance magique semblait supérieure à celle de Dongli, aussi n'y avait-il pas lieu de s'inquiéter outre mesure.

Tao Rujiu observa les statues de cire se briser peu à peu en morceaux, mais leurs esprits vengeurs rôdaient encore autour du cercueil. L'une d'elles demeurait prisonnière d'une âme vengeresse, et tant qu'elle resterait libre de ses mouvements, les statues continueraient leur œuvre.

Une demi-heure passa rapidement. Malgré Dongli, le Qi Mao Xian montrait déjà des signes de fatigue. Il recula pas à pas vers le cercueil, cherchant peut-être à reprendre son souffle. Cependant, la main que Dongli Bupo avait tranchée se mit soudain à bouger comme une araignée, rampant vers les pattes arrière du chat.

« Attention ! » cria Tao Rujiu d'une voix pressante, ignorant tous les avertissements, et il sortit la main du cercueil. Il avait d'abord voulu ramasser un caillou pour briser la main, mais après avoir cherché un moment dans l'herbe, il ne trouva rien. La main arachnéenne semblait l'attendre, car soudain, elle se recroquevilla et bondit, ses cinq doigts s'enfonçant fermement dans le poignet de Tao Rujiu !

Tao Rujiu poussa un cri de surprise, sentant un froid glacial lui parcourir le poignet et se répandre dans tout son corps.

Puis survint une douleur familière et atroce — la sensation qu'une seconde âme s'insérait dans le corps.

Qi Maoxian se retourna en entendant le cri et vit la chaîne d'os blancs tomber du poignet de Tao Rujiu.

« Oh non ! » Il réalisa alors que, sans que personne ne s'en aperçoive, l'esprit vengeur avait transféré son âme dans la main coupée, puis, au moment du contact avec Tao Rujiu, avait possédé le jeune homme !

À ce moment-là, Dongli Bupo, qui se trouvait de l'autre côté, remarqua lui aussi quelque chose d'étrange venant d'une autre personne.

«Les fleurs sont en pleine floraison à proximité..."

Un profond pressentiment l'envahit. Ignorant les mannequins qui continuaient de danser autour de lui, il se retourna et courut vers l'allée bordée d'arbres qui menaçait le palais souterrain. Seul Qi Mao Xian restait en arrière, serrant les dents tandis qu'il regardait « Tao Rujiu » sortir lentement du cercueil.

Le prêtre taoïste encore en vie avait enfin compris le principe de ne pas toucher l'eau.

Lui et Ling Lihua se retirèrent au pied du Mur Vajra, où ils érigèrent une barrière magique devant eux, espérant empêcher l'eau, débordante d'énergie malveillante, d'entrer.

Mais comment un prêtre taoïste de seulement trente-quatre ans pouvait-il lutter contre le ressentiment accumulé pendant des siècles

? L’eau souterraine se heurta deux ou trois fois à la barrière magique invisible, créant de violentes vagues de plusieurs mètres de haut. Même les fleurs protégées par cette barrière féroce furent trempées par les gouttelettes d’eau.

L'eau s'accumulait sans cesse au sol. Voyant que la barrière magique était sur le point de céder, le prêtre taoïste, dans un ultime effort, récita des incantations à la hâte. Ling Li, bien qu'il n'en comprît pas les subtilités, voyait clairement le prêtre psalmodier sans relâche, quelques filets de sang cramoisi perlant au coin de ses lèvres. Il savait que le prêtre ne pourrait plus tenir, mais il ne voyait pas d'autre solution. Alors qu'il se demandait, hébété, s'il allait mourir, la barrière magique se brisa soudainement.

Le prêtre taoïste poussa un cri et rabattit précipitamment sa robe sur sa tête, se cachant derrière le mur. Il leva brusquement les yeux et aperçut un jet d'eau, haut comme un étage, qui s'abattait doucement sur lui. La dernière image qui lui traversa l'esprit fut celle des membres atrocement déformés du premier prêtre taoïste. Il se retourna et protégea Hua Kai dans un coin, sentant déjà le choc froid et puissant de l'eau souterraine sur son dos.

Est-ce cela que la mort devrait être ressentie ?

Ling Li n'avait jamais été confronté à la mort, mais il comprenait la saveur de la douleur. Il pensait qu'un cadavre ainsi tordu avait dû endurer d'immenses souffrances juste avant de mourir.

Cependant, l'eau qui le frappa ne lui causa pas la grande douleur qu'il avait imaginée ; elle se déversa simplement sur lui avec force, comme une grande vague qui se lève parfois sur la mer.

Les vagues s'écrasèrent contre son dos puis se retirèrent lentement. Trempé jusqu'aux os, il restait pourtant conscient. Hua Kai, blotti dans ses bras, l'était également. Ils échangèrent un regard, puis se tournèrent vers le prêtre taoïste à leurs côtés, emporté par les flots jusqu'au pied d'un mur, à plus de dix mètres de là. Appuyé contre le mur, sa main, dépassant de sa robe, était clairement tendue vers l'intérieur.

Le courant souterrain se calma peu à peu, et Lingli se releva en titubant. Tout ce qui s'était passé l'emplissait d'effroi et de curiosité. Il ignorait que c'était grâce à son destin noble que les énergies maléfiques restaient insensibles à son influence.

Il se redressa lentement contre le mur, lorsqu'une forte rafale de vent se leva soudain en plein air.

Dongli Bupo arriva des airs et aperçut aussitôt des traces d'eau et de sang au sol. Après quelques pas, il vit le corps du taoïste et comprit qu'il était arrivé trop tard.

Il eut l'impression d'avoir reçu un coup, mais il refusait d'imaginer que Hua Kai ait eu un malheur et continua de chercher où se trouvait son amant.

« Les fleurs s'épanouissent… répondez-moi ! » « Répondez-moi, s'il vous plaît !!! »

Ling Li était assis dans l'ombre, dans un coin. L'apparition de Dong Li Bu Po l'avait laissé indifférent, mais les cris plaintifs du fantôme et sa recherche presque frénétique lui firent soudain comprendre quelque chose.

Ce n'est pas une émotion qui peut s'exprimer simplement par sympathie ou par pitié, ni qui peut coexister avec l'ennui.

Le véritable amour de Dongli a toujours été Qin Huakai.

Hua Kai trembla de tous ses membres en entendant l'appel de Dong Li Bu Po. Ling Li lui demanda du regard s'il voulait le rencontrer, et le garçon hésita douloureusement. À ce moment-là, Dong Li Bu Po avait déjà repéré leurs silhouettes dans l'ombre.

"floraison……"

Comme s'il retrouvait un trésor perdu, le fantôme ressentit une excitation qu'il n'avait pas éprouvée depuis des siècles. Joie, chagrin, bonheur et culpabilité se mêlaient, rendant impossible de discerner le sentiment exact.

À cet instant précis, à cet instant où il sut que ses fleurs avaient éclos en toute sécurité, le passé et l'avenir, homme ou fantôme, tout sembla perdre toute importance.

Hua Kai hésita, mais sous le regard ardent de Dong Li Bu Po, il fit un pas machinalement. Il n'en avait fait que quatre ou cinq lorsqu'il entendit soudain le bruit de l'eau qui coulait derrière lui. Il se retourna et vit Ling Li ramasser l'épée en bois de pêcher au sol et courir vers l'entrée du palais souterrain.

Tao Rujiu réalisa qu'il était possédé par un fantôme.

La sensation d'être enfermé dans un corps étranger était presque identique à celle éprouvée lors de la précédente invasion spirituelle de Dongli Bupo, mais elle était encore plus oppressante et glaciale. Tao Rujiu sentait qu'une force extérieure tentait de l'expulser de son corps.

Ses membres lui échappaient, son corps était inerte et sans force. À cet instant, il ne pouvait que tenter de rester conscient et de ne pas se laisser dominer par cette puissante force extérieure.

Qi Mao Xian regarda autour de lui et ne vit aucun esprit quitter le corps de Tao Rujiu ; il en déduisit donc que l'âme du jeune homme n'avait pas encore quitté son corps.

Cela présente à la fois des avantages et des inconvénients.

L'avantage est que la vie de Tao Rujiu est temporairement sauvée. Le problème est que, pour garantir sa sécurité, il faut non seulement éviter de blesser le jeune homme physiquement, mais aussi redoubler de prudence lors de l'incantation de sorts, de peur qu'une erreur ne détruise simultanément son âme et son esprit vengeur.

Après mûre réflexion, il semble qu'il n'y ait que deux solutions

:

Une option consiste à laisser Tao Rujiu expulser lui-même l'esprit vengeur de son corps ;

Deuxièmement, on peut utiliser des objets ou des instruments rituels extrêmement yang pour chasser de leur corps les esprits lésés, extrêmement yin et froids, avant que leur énergie yang ne soit épuisée.

En pensant à cela, Qi Mao Xian s'écria : « Tao Tao ! Ce n'est qu'un fantôme mort depuis quelques années, n'aie pas peur ! Garde ta conscience et chasse-le, tu peux le faire ! »

"C'est inutile!"

L'esprit vengeur ricana : « Malgré son refus obstiné de partir, je l'ai piégé. J'attendrai le moment opportun pour disperser son âme morceau par morceau et la jeter au loin. À ce moment-là… même la réincarnation sera impossible ! »

Le plan du fantôme était absolument parfait !

Qi Mao Xian serra les dents de haine, réalisant secrètement que les choses tournaient mal et qu'il n'avait d'autre choix que de maîtriser d'abord ce corps avant d'élaborer d'autres plans.

Alors, elle se remit à psalmodier des incantations, établissant un nouveau dispositif magique dans la forêt. Elle attendait l'arrivée des deux prêtres taoïstes afin qu'ils puissent utiliser leurs artefacts magiques pour soumettre l'esprit vengeur.

Pendant qu’ils parlaient, le réseau magique s’acheva, formant un grand filet octogonal d’or et de rouge qui encerclait complètement la zone centrale de la forêt, y compris les huit cercueils.

Cependant, l'esprit vengeur, bien qu'emprisonné, n'était pas pressé. Au contraire, il s'assit dans le cercle magique et commença lentement à dévêtir Tao Rujiu.

Qi Maoxian a crié : « Que faites-vous ! »

L'esprit vengeur laissa échapper un rire sinistre : « Après toutes ces années, j'ai enfin retrouvé un corps physique, alors bien sûr, je me dois de l'examiner de près ! »

Tout en parlant, il déshabilla Tao Rujiu, puis se pencha pour la toucher et découvrit les ecchymoses persistantes qui la recouvraient. Il ricana alors et dit : « Elle a l'air bien à l'extérieur, mais une fois déshabillée, c'est une vraie épave ! »

Il marqua une pause, puis laissa échapper un rire sarcastique : « C'est bon, je vais d'abord lui briser l'âme, puis le guérir lentement… »

Il le caressa un moment, puis baissa les yeux vers ce qui se trouvait entre ses jambes et laissa échapper un rire étrange : « Pas aussi gros que le mien, mais c'est suffisant ! »

Tout en parlant, il le tripota à plusieurs reprises, totalement inconscient de la notion de honte.

La fée chat se tenait à l'extérieur de la forêt, craignant qu'il ne commette un acte encore plus obscène, lorsqu'elle aperçut une silhouette sombre se faufiler par la porte.

Il est tranchant et féroce.

L'homme fut lui aussi surpris par le paysage déformé. Après quelques pas, il aperçut soudain une silhouette dans les bois. Sans hésiter, il se précipita vers elle, son épée en bois de pêcher à la main.

Qi Mao Xian pensa que des renforts étaient arrivés, alors elle l'arrêta précipitamment et demanda : « Où est le prêtre taoïste ? »

« L’eau souterraine s’infiltrait à l’extérieur du palais souterrain, et ils ont utilisé des épées pour couper le cours de l’eau… Un des corps se trouve encore à l’extérieur du mur. »

« Comment est-ce possible ! » La Fée Chat était désemparée. « Que faire de Tao Rujiu maintenant ? »

Ling Li a alors reconnu la personne dans les bois comme étant Tao Rujiu.

« Qu'est-ce qui ne va pas chez lui… pourquoi est-il là, tout nu

! »

Alors que la fée chat s'apprêtait à répondre, l'esprit vengeur de la forêt aperçut Ling Li et s'avança d'un pas arrogant jusqu'au bord du cercle magique. « Famille Ling… vous arrivez à point nommé… » ricana-t-il. « Les péchés du père retombent sur le fils. Je ne vous avais pas entraînés dans les profondeurs du palais souterrain la dernière fois, mais cette fois, je vous crèverai les yeux ! »

Ling Li comprit immédiatement.

Tao Rujiu est possédé !

Qi Mao Xian hocha la tête avec difficulté.

« J’avais peur de blesser son corps et son âme, alors j’ai attendu que le prêtre taoïste utilise ses outils magiques pour chasser l’esprit vengeur. »

Ling Li leva la main droite. « J'ai apporté une épée en bois de pêcher, est-ce utile ? »

La fée des chats leva les yeux au ciel.

« Pour l'instant, nous ne pouvons que sortir cet esprit vengeur du palais souterrain avec Tao Rujiu. J'ai mes propres plans pour la suite. M'aiderez-vous ou non ? »

Il hocha la tête d'un signe de tête sec, sans hésiter.

"certainement."

Qi Mao Xian mit donc temporairement de côté le réseau magique, sortit du bois et demanda à Ling Li de pousser l'esprit vengeur dans un des cercueils, puis de relancer le réseau magique et enfin de le transporter à l'extérieur. Ling Li, à court d'idées, dut se contenter de son intention.

L'homme et le chat retournèrent donc dans les bois.

«Quoi ? Vous êtes venus ici pour mourir ? Laissez-moi vous étrangler un par un !»

L'esprit vengeur observa Ling Li s'enfoncer dans les bois, le regard empli de mépris. Soudain, Qi Mao Xian retira son réseau magique et Ling Li bondit en avant, se jetant sur le corps de Tao Rujiu.

Pris au dépourvu, le fantôme recula de quatre ou cinq pas, levant précipitamment la main pour saisir le cou menaçant. À cet instant, la Fée Qi Mao sauta de l'arbre et se plaça de tout son long devant l'esprit vengeur, son corps dodu et blanc recouvert de fourrure.

Profitant de la situation, Ling Li saisit Tao Rujiu par la taille et la souleva, la traînant vers le cercueil à côté de lui. Après quelques pas seulement, les ongles de l'esprit vengeur s'allongèrent soudainement, et il leva les yeux pour agripper Qi Mao Xian.

L'esprit du chat poussa un cri de douleur, ses griffes s'enfonçant malgré lui dans le cou de Tao Rujiu. Cependant, l'esprit vengeur semblait insensible à la douleur et continuait de lutter pour repousser l'esprit du chat.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel