Capítulo 24

Гу Чен взял теннисную ракетку с мягким покрытием и сделал один взмах, имитируя только что продемонстрированные движения. Резиновая поверхность ракетки хорошо облегала ракетку, и, если правильно контролировать угол удара, мяч не соскальзывал с поверхности.

«Эй, сосед по парте…» — Гу Чен закончил размахивать мягким мячом и увидел, что Сян Юй смотрит на него, поэтому он помахал рукой и крикнул: «Давай, это довольно весело!»

"..."

Не звони мне.

Шум был настолько сильным, что все пожилые люди на площадке для игры в софтбол, словно подсолнухи, обращенные к солнцу, тут же сосредоточили свое внимание на Сян Ю.

Картина выглядела странной и зловещей. У Сян Юя подкосились ноги, в голове гудела голова. Он быстро махнул рукой, давая понять, чтобы тот не подходил.

«Вздох». Увидев, что другой человек не подходит, Гу Чен вернул ракетку старушке: «Бабушка, спасибо».

«Всё в порядке, всё в порядке», — помахала рукой и улыбнулась старушка.

Гу Чен улыбнулся и попрощался с собеседником, затем подбежал и сел рядом с Сян Юем.

Он рассмеялся и сказал: «Это действительно интересно. Эти дедушки и бабушки знают, как веселиться».

Ты тот, кто умеет веселиться.

Сян Юй взглянула на него, а затем внезапно решила, что больше не хочет с ним разговаривать.

Гу Чен огляделся, а затем решил отправиться на север, чтобы осмотреться.

«Эй, сосед по парте, пойдём поиграем в воланчик?»

«Я не пойду». Другой человек был так взволнован и всегда хотел взять его с собой, поэтому Сян Юй не мог не сказать ему: «Ты не хочешь спать? Не можешь просто спокойно отдохнуть?» Он не мог встать утром, но всё ещё был довольно энергичен.

С момента пробуждения Сян Юй так и не успокоилась, и Гу Чену ее тон показался немного резким.

Это довольно мило.

«Хорошо». Гу Чен согласно кивнул.

"Правда?" — Сян Юй посмотрел на него с подозрением.

«Конечно». Опасаясь, что ему не поверят, Гу Чен серьезно добавил: «Я сделаю все, что обещаю».

"..." В этом нет необходимости.

Сян Юй чувствовала, что Гу Чен измотал её до такой степени, что она потеряла самообладание.

Он засунул руки в карманы и снова уснул.

Когда Сян Юй снова проснулась, она обнаружила, что ее голова покоится на плече Гу Чена.

Что происходит?

"Сяо Юй проснулся?" Солнце уже полностью взошло, и бабушка Хоу почувствовала себя отдохнувшей после завершения занятий тайцзи.

Сян Юй кивнул и посмотрел на стоявшего рядом Гу Чена. Гу Чен разминал онемевшие плечи и улыбнулся ему, когда их взгляды встретились.

«Я очень тихий».

"...Хм." Почему я чувствую себя необъяснимо виноватым?

Чувствуя вину, Сян Юй вел себя очень хорошо. Все трое вместе пошли на рынок. Гу Чен держал его на руках и всю дорогу приставал к нему. Он не сказал ни слова несогласия, внимательно слушал и даже отвечал другому.

Это всё больше и больше воодушевляло Гу Чена, и он, смеясь и разговаривая, продолжал говорить.

Бабушка Хоу была в восторге от этого: «Сяо Чен, как здорово, что Сяо Юй теперь твоя подруга. Она стала намного веселее».

"Вздох." Другой человек просто не любит общаться с другими, но Гу Чен считает, что ему не стоит об этом беспокоиться: "С моим соседом по парте все в порядке".

Рынок располагался внутри большого ангара, в окружении магазинов, предлагавших все: от товаров первой необходимости и сушеных овощей до закусок, готовой еды и блюд для завтрака.

Бабушка Хоу водила их по разным прилавкам, спрашивая: «Сяо Чен, бабушка еще не спрашивала тебя о твоих диетических ограничениях. Есть ли что-нибудь, что ты не ешь?»

«У меня нет никаких ограничений в еде, бабушка, готовь все, что хочешь, я могу есть все что угодно», — небрежно сказал Гу Чен.

«Тогда давайте приготовим на обед жареную говядину с кинзой».

«Мм, оба варианта приемлемы».

«…Он не ест кинзу», — беспомощно произнес Сян Юй, взглянув на него.

«Хорошо, я знаю», — с улыбкой спросила бабушка Хоу. — «Что-нибудь ещё?»

«Всё кончено».

«Тогда давайте лучше приготовим жареные свиные кишки».

«М-м, подойдёт любой вариант».

«…Он не ест ни органы, ни внутренности животных», — вздохнул Сян Юй.

Услышав это, бабушка Хоу пожаловалась: «Сяо Чен, почему ты так вежливо разговариваешь со своей бабушкой?»

Гу Чен сказал: «Пожалуйста. Вот и всё. На этот раз это действительно всё».

После того как бабушка Хоу обернулась, Гу Чен тут же крепче обнял её и, наклонившись ближе к Сян Ю, спросил: «Одноклассница, откуда ты знаешь, что у меня есть ограничения в питании?»

Сян Юй откровенно сказал: «Я понял это по барбекю и ужину, которым я их угостил».

Гу Чен моргнул, его улыбка стала невероятно яркой: «Одноклассник, почему ты обычно уделяешь мне столько внимания?»

Он потерял самообладание и выпалил: «Эй, сосед по парте, ты уделяешь мне столько внимания, я тебе нравлюсь?»

"..." Хех, — Сян Юй закатила глаза, как редко можно пошутить.

"Ты уделяешь мне много внимания, не так ли?"

Может быть, я тебе нравлюсь?

Сян Юй не имел в виду ничего подобного, но Гу Чен так это себе представил.

Гу Чен был ошеломлен. Он внезапно отпустил другого человека и сделал шаг назад, его резкое движение привлекло внимание окружающих.

"?" Сян Юй растерянно посмотрел на него.

Этого не может быть.

"Что с тобой не так?"

«Ничего страшного, ничего страшного». Гу Чен выпрямился и дважды кашлянул.

«Эй, рыба выглядит великолепно, и креветки тоже хороши». Бабушка Хоу, не заметив, что происходит у нее за спиной, обернулась и спросила: «На обед будем есть рыбу или креветки на пару?»

«И то, и другое подойдет!» — Гу Чен подошел к бабушке Хоу, посмотрел на нее и сказал: «Этот карп выглядит очень свежим, неплохо».

Продавец морепродуктов, будучи честным человеком, не мог не указать на это: «Это белый амур».

"...Вздох, всё то же самое." Гу Чен махнул рукой, как ни в чём не бывало.

«Хорошо, вы с Сяоюй можете просто стоять сзади и смотреть». Бабушка Хоу рассмеялась: «Не притворяйся, что у тебя есть связи».

"Вздох." Гу Чен дотронулся до кончика носа и подошёл к Сян Юю.

Увидев, что другой человек смотрит на него, он рассмеялся и сказал: «Это довольно неожиданно. В прошлый раз, когда я это видел, это был карп. Как он превратился в белого амура?»

"А?" — Сян Юй слегка наклонил голову.

[Примечание автора: Гу Чен: Это произошло довольно внезапно, и у меня такое чувство, что что-то не так.]

Мне срочно нужно найти кого-нибудь для свиданий, я так несчастна!!!

Глава тридцать: Каковы признаки первых проявлений любви у Гу Чена? Пожалуйста, объясните подробнее.

Глава тридцать. Гу Чен: Каковы признаки влюбленности молодой девушки? Пожалуйста, объясните подробно.

Иногда Сян Юй действительно казалось, что она не понимает Гу Чена.

Несколько минут назад он обвивал меня вокруг шеи, и я не могла отпустить его руки. Казалось, он хотел, чтобы я его оттащила. А теперь он вдруг сам пошёл вперёд.

Сян Юй наблюдал, как Гу Чен шел рядом с бабушкой Хоу, помогая ей нести сумки. Гу Чен болтал с бабушкой Хоу, которая сияла от радости.

Сян Юй слегка улыбнулась. Это было чудесно. Благодаря своему характеру, она никогда прежде не радовала свою бабушку так сильно. Иногда она даже завидовала ей за её общительность.

Гу Чен всегда отличался добродушием и улыбчивым характером. Он всегда был готов помочь любому, кто в этом нуждался. Он был тем человеком, которого любили везде, где бы он ни находился.

Гу Чен наблюдал, как бабушка Хоу от души смеялась. Словно почувствовав взгляд за своей спиной, он обернулся, и их взгляды встретились в воздухе. Сян Юй слегка улыбнулся ему.

Эта улыбка поразила Гу Чена. Его взгляд замер, и он уже собирался что-то сказать, когда вдруг, казалось, что-то вспомнил и быстро отвернул голову.

Губы Сян Юй медленно изогнулись в улыбке, она растерянно смотрела на Гу Чена, который отвернулся от нее.

Сделал ли он что-нибудь, что могло бы оскорбить другую сторону?

Все трое вернулись домой около восьми часов. Бабушка Хоу пошла на кухню мыть и готовить овощи, а Гу Чен надел фартук, чтобы помочь, но бабушка Хоу вытолкнула его наружу.

«Иди поешь фруктов и посмотри телевизор с Сяоюй в гостиной. Не беги постоянно на кухню». Бабушка Хоу не могла позволить ему продолжать заниматься домашними делами, поэтому позвала Сянъюй, чтобы та повела его: «Сяоюй, выведи Сяочэня на прогулку».

Сян Юй не возражала. Она встала с дивана и подошла к Гу Чену. Не успев ничего сказать, Гу Чен внезапно отступил на шаг назад и произнес: «Тогда я немного попишу. Утром у меня лучше память». Сказав это, она поспешно сняла фартук, повесила его на вешалку для одежды на улице возле кухни и со скоростью ворвалась в спальню.

«О? Так торопишься? Наверняка ты еще ничего действительно важного не написала?» — спросила бабушка Хоу Сян Юй, ковыряясь в овощах.

Сян Юй молча покачал головой.

Почему ему кажется, что другой человек его избегает?

«Бабушка, позволь мне тебе помочь». Сян Юй пошёл на кухню.

«Ну же, ты же никогда раньше не был на кухне!» — засмеялась бабушка Хоу и не впустила его: «Я могу приготовить рисовую кашу с маринованным яйцом и постной свининой, а также пожарить пару блюд. Это быстро. А ты смотри телевизор».

Гу Чен поспешно побежал обратно в свою спальню, и только сев, понял, что его реакция, возможно, была немного чересчур. Подумав об этом, он достал из сумки блокнот, взял ручку и начал писать.

Откройте его, в левой половине будет план на день, а в правой — запись в дневнике.

В левой части новой страницы Гу Чен поставил галочку напротив первых двух строк о том, что он сопровождал свою бабушку на занятия тайцзи на рынке, а затем крестик напротив второй строки о том, что он посоветовал своей бабушке не покупать случайные рекламные товары.

Сегодня утром я проводила бабушку на прогулку, опасаясь, что её снова могут обмануть недобросовестные продавцы. Однако, как оказалось, сегодня на рынке было не так много торговцев, устанавливающих свои прилавки. Продавцы со стационарными прилавками сказали, что в эти дни городская администрация строго контролирует обстановку на рынке, поэтому передвижные торговцы практически не осмеливаются приходить.

Это хорошо. Бабушка дома одна, а мой сосед по парте редко возвращается. После Национального дня он вернется в школу в город X. Не знаю, вернется ли он на Новый год. Если вернется, то поедет с ним — черт возьми!

Гу Чен покачал головой и быстро перестал думать.

Это ненормально. Это совершенно не соответствует моему характеру. Почему мои мысли заняты моим соседом по парте?

Гу Чен почувствовал прилив раздражения. Он отложил ручку, взял телефон и вяло смотрел утренние новости. Во время просмотра он успокоился, но после окончания снова стал раздражительным.

Несмотря на то, что он находился прямо за дверью, он не мог удержаться и открыл WeChat другого человека, чтобы просмотреть историю его переписки. Эти сообщения доставляли ему странное чувство умиротворения.

— Донъю: У меня нет намерения встречаться с кем-либо в старшей школе.

Когда эти слова появились на экране, чувство безопасности Гу Чена постепенно рухнуло, сменившись чувством опустошения.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177