Capítulo 126

An jenem Abend sagte Herr Hou, dass alle in letzter Zeit hart gearbeitet hätten, und lud sie zu einem Imbissstand ein, wo es bis spät in die Nacht Grillgerichte und Bier gab. Später trank er zu viel, ihm wurde schwindelig, und jemand half ihm nach Hause.

Als ich am nächsten Tag aufwachte, schlief ich neben Hou Tingting.

Nach einiger Zeit erklärte Hou Tingting, sie sei schwanger, und drängte ihn, in seine Heimatstadt zurückzukehren, um sich von seiner Frau scheiden zu lassen.

Zu dieser Zeit war er noch ganz im Bann der Aufregung, Schwiegersohn einer wohlhabenden Familie zu werden, und er hätte nie gedacht, dass er und Hou Tingting, nachdem sie sich kennengelernt hatten, nur einmal miteinander geschlafen hätten...

Daher war sich Jiang Erming eigentlich nicht ganz sicher, ob das Kind in Hou Tingtings Bauch von ihm war.

Es hat jedoch keinen Sinn, jetzt noch etwas zu sagen.

Die Familie Jiang ist mittellos und machtlos. Selbst wenn sie die Polizei einschalten und die betreffenden Personen festnehmen lassen würden, um ihrem Zorn Luft zu machen, würde sie nur mit noch schrecklicherer Vergeltung rechnen müssen.

Sie sind nun so verängstigt, dass sie es nicht wagen, jemals wieder einen Fuß in die Provinzhauptstadt zu setzen.

nur--

"Ähm, hör mal, deine Eltern sind auch verletzt, und du kannst im Moment nicht arbeiten. Warum holen wir nicht Yingzi und ihre beiden Töchter zurück?"

Tante Langs Augen leuchteten auf, und sie dachte sofort an ihre fleißige ehemalige Schwiegertochter.

Als Jiang Erming an Lang Ying dachte, die immer schmutzig war und ihn nur um Geld bitten konnte, wenn sie nach Hause kam, verspürte er einen Anflug von Irritation.

Nachdem er von einer reichen Erbin wie Hou Tingting so zuvorkommend behandelt worden war, wie konnte er da noch einer Frau vom Land wie Lang Ying wohlgesonnen sein?

Doch nun hat er eine Niere verloren, und der Arzt hat ihm geraten, schwere körperliche Arbeit so gut wie möglich zu vermeiden. Seine Eltern werden alt, und das Land zu Hause kann keinesfalls brachliegen. Sie brauchen außerdem jemanden, der sich um sie kümmert.

Bei diesem Gedanken konnte Jiang Erming nur widerwillig aufstehen, sich das Gesicht mit kaltem Wasser waschen, saubere Kleidung anziehen und humpelnd zum alten Haus gehen.

Unerwarteterweise hatte sich sein altes Haus, nachdem er mehrere Monate nicht ins Dorf zurückgekehrt war, völlig verändert!

Eine Reihe von drei Backsteinhäusern mit schneeweiß gestrichenen Wänden!

Vor dem Tor lagen zwei Haufen roter Ziegelsteine, vermutlich für den Bau einer Mauer. Keine der beiden Töchter war da. Nur eine schlanke Frau hockte halb auf dem Boden und hielt einen Bienenstock. Neben ihr stand ein gutaussehender junger Mann, der sich angeregt unterhielt und lachte, während sie die Honigwaben aus dem Bienenstock holten.

Jiang Erming hatte seine Ex-Frau schon lange nicht mehr richtig angesehen. Doch als er es endlich tat, stieg Wut in ihm auf, und er brüllte: „Lang Ying! Du treulose Frau! Wie kannst du es wagen, mich zu betrügen?“

Nachdem er das gesagt hatte, stürmte er wütend auf Lang Ying zu und hob wie gewohnt den Arm, als wolle er sie schlagen.

Bevor der Schlag treffen konnte, packte Qing Shan, der Lang Ying bei der Honigernte half, Jiang Erming mit einer Hand am Arm und stieß ihn weg.

Jiang Erming hatte bereits eine Niere verloren und war noch nicht vollständig genesen, als er von Hou Tingtings „Ex-Freund“ und dessen Bande verprügelt wurde. Wie sollte er es da mit einem so starken jungen Mann wie Qingshan aufnehmen können?

Qing Shan beteuerte, er habe Jiang Erming lediglich einen leichten Schubs gegeben!

Wer weiß, ob diese Person versucht, jemanden zu betrügen? Sie ist tatsächlich mehrere Schritte auf einmal zurückgewichen und dann auf den Hintern gefallen!

Das ist maßlos übertrieben! Selbst die Schauspieler in den heutigen Idol-Dramen haben nicht so übertriebene schauspielerische Fähigkeiten, okay?

Lang Ying stand schließlich auf. Als sie sich umdrehte, blickte Jiang Erming auf und war sofort verblüfft.

Ist das wirklich seine Frau, die nach Schweinemist riecht?

Die Lang Ying vor mir hat sich ihre struppigen, trockenen Haare, die früher hinten am Kopf hochgesteckt waren, abgeschnitten. Jetzt hat sie kurzes, gepflegtes Haar, das ihr bis zu den Ohren reicht. Da sie in letzter Zeit ein angenehmes und glückliches Leben geführt hat, sind ihre Gesichtszüge, die früher streng und etwas verbittert wirkten, entspannter geworden. Sie sieht aus wie ein Teenager!

Außerdem hatte sie kürzlich mit Jiang Xiaoman und Jiang Yu etwas Geld verdient, und da sie nun mehr Geld hatte, wusste sie, dass sie sich ein paar neue Outfits kaufen sollte. Sie kaufte jedoch nichts allzu Teures. Da sie sah, dass die anderen Frauen im Dorf auf Pinduoduo reduzierte Kleidung kauften, tat sie es ihnen gleich und erwarb zwei Sets Sportbekleidung für je ein paar Dutzend Yuan.

Unerwarteterweise wurde sie, nachdem sie das Kleid getragen und es mit ihrem kurzen, ohrlangen Haar kombiniert hatte, bei ihrer Arbeit in Jiang Xiaomans Wohnung für eine Schülerin gehalten!

Erst dann erkannten die Dorfbewohner, wie schön Lang Ying tatsächlich war!

Lang Ying war jedoch früher den ganzen Tag damit beschäftigt, Jiang Ermings Familie zu dienen, sich um ihre beiden Töchter zu kümmern, den Bauernhof zu bewirtschaften und die Schweine zu füttern. Oft war sie so beschäftigt, dass sie nicht einmal Zeit hatte, sich die Haare zu waschen. Die schwere Arbeit und der Druck des Lebens ließen sie wie eine vierzigjährige Frau aussehen.

Im Gegensatz dazu verdient sie, obwohl sie geschieden ist und ihre beiden Töchter allein erzieht, monatlich zwei- bis dreitausend Yuan durch Gelegenheitsarbeiten mit Jiang Xiaoman und Jiang Yu. Auf dem Land sind die Ausgaben gering, und dieses Geld reicht ihr und ihren beiden Töchtern für ein gutes Leben.

Ohne den Druck des Alltags und ohne seelische Qualen schien Lang Ying nach der Befreiung aus der Ehe eine völlige Wandlung durchgemacht zu haben. Sie erblühte zu einer noch schöneren und lebendigeren Frau als in ihrer Kindheit im Elternhaus!

Kein Wunder, dass Qingshan, der acht Jahre jünger war als sie, ebenfalls von ihr fasziniert war und oft Ausreden fand, um ihr zu helfen, sei es beim Tragen von Schweinemist oder beim Reparieren von Bienenstöcken.

Heute Morgen brachte er sogar schon früh seine Honigernteausrüstung mit, da ihre Bienenstöcke nicht viel neuen Honig enthielten und er die Ernte allein bewältigen könne. Er bestand darauf, ihr bei der Honigernte zu helfen, damit sie bei den hohen Preisen mehr Geld verdienen könnten.

Leider war der König zwar einverstanden, die Göttin jedoch nicht. Nach einer gescheiterten Ehe mied Lang Ying das Wort „Heirat“ nun wie die Pest.

Sie ist so viel älter als Qingshan, wie konnte sie da nicht erkennen, was dieses Kind mit seinem eifrigen Herumrennen bezwecken wollte, um ihr zu gefallen?

Da Qingshan sie jedoch nicht verraten hatte, tat sie so, als wüsste sie nichts davon. Ihrer Meinung nach hätten Qingshans Eltern, wenn sie nicht völlig verrückt wären, einer Heirat mit einer geschiedenen Frau mit zwei Töchtern niemals zugestimmt.

...

Als Lang Ying ihren Ex-Mann Jiang Erming mit gespenstisch bleichem Gesicht am Boden liegen sah, verzog sie das Gesicht zu einem höhnischen Grinsen und verschränkte die Arme.

„Jiang Erming, bist du wahnsinnig geworden? Geh ins Krankenhaus und lass dich von einem Arzt untersuchen!“

„Ich erinnere dich ein letztes Mal daran: Wir sind schon lange geschieden, und du hast den Kindesunterhalt für die beiden Mädchen bereits in einer Summe bezahlt. Wir gehen schon lange getrennte Wege. Selbst wenn ich jetzt einen Heiratsvermittler beauftragen und mich verheiraten würde, ginge dich das nichts an, Jiang Erming!“

Während er sprach, griff er sich einen frisch gefertigten Bambusbesen von der Seite und schwang ihn wütend gegen den Besen.

Jiang Erming war so verängstigt, dass er immer wieder zurückwich und dabei völlig vergaß, wie sehr ihn die Schönheit seiner Ex-Frau beeindruckt hatte. Lang Ying fegte ihn wie ein Windstoß aus dem Haus und schlug wild um sich.

Als Lang Ying ihn in diesem verwahrlosten Zustand fliehen sah, überkam sie ein Gefühl der Genugtuung. Mit einem Besen in der einen und der anderen Hand in der Hüfte spuckte sie Jiang Erming wütend hinterher und schrie:

"Du herzloser, kurzlebiger Elender, der seine Frau und seine Kinder im Stich gelassen hat!"

"Wenn du es wagst, noch einmal an meine Tür zu kommen und mich mit Dreck zu bespucken, glaub mir, ich werfe dir Schweinemist ins Gesicht! Pah! Verschwinde!"

Nachdem Lang Ying Jiang Erming, diesen Abschaum, verflucht hatte, fühlte sie sich erfrischt. Sie drehte sich um und sah Qingshans jüngeren Bruder fassungslos im Hof stehen, sein unschuldiges, naives Gesicht voller Ungläubigkeit.

Lang Ying hielt einen Moment inne, dann konnte sie sich ein lautes Lachen nicht verkneifen.

Es ist besser, ihr wahres Gesicht früher als später zu sehen.

Jedenfalls hatte sie es schon am Tag der Scheidung begriffen: Eine Frau sollte niemals ihre eigenen Bedürfnisse aufgeben, um ihr Gesicht zu wahren!

Eine sanfte und tugendhafte Frau kann den Respekt und die Liebe ihres Mannes nicht gewinnen.

Fleiß und Kompetenz allein garantieren keine glückliche Ehe.

Zum Teufel mit Sanftmut, Tugendhaftigkeit und einem guten Image!

Ich werde eine freigeistige, alleinstehende Zicke sein!

Kapitel 165

Nachdem Lang Ying Jiang Erming mit einem großen Besen geschlagen hatte, floh er panisch nach Hause.

Qingshan kehrte mit unsicheren Schritten in sein Haus in Shanyan zurück.

"Oh? Du kleiner Schelm, bist du schon wieder zu Yingzi abgehauen? Sag mal! Hat dich deine Yingzi heute überzeugt?"

Als Ah Hu seinen lieben Bruder von seinem unterwürfigen Besuch zurückkommen sah, kam er schnell herüber und neckte ihn.

„Nein, sie hat mich nicht geschlagen. Sie hat ihren Ex-Mann verprügelt.“ Qing Shan wirkte benommen, und man konnte kaum erkennen, was der Junge sich einbildete. Plötzlich packte er Ah Hus Arm mit einer Hand und bedeckte seine Brust mit der anderen. „Ah Hu, ich glaube, irgendetwas stimmt nicht mit mir.“

„Ich... ursprünglich dachte ich, ich möge Schwester Yingzi, die leise spricht und sehr sanftmütig ist.“

„Aber gerade eben, wie sie... wie sie einen Besen nahm und jemanden damit schlug, war wirklich wunderschön!“

Kennst du dieses Gefühl, wenn dein Herz so flattert, wie man es im Fernsehen sieht?

"Ich...ich muss Schwester Yingzi für mich gewinnen! Ich will sie heiraten!"

Gerade als Qing Shan seine Erklärung, seine Frau zu umwerben, zu Ende gelesen hatte, schlug ihm sein Meister auf den Kopf.

„Mach Lang Ying keinen Ärger! Geschiedene Frauen neigen dazu, Ärger anzuziehen. Wenn du sie wirklich gut behandeln willst, dann benimm dich gefälligst!“, zischte Shan Yan seinen Lehrling an.

Qingshan fürchtete seinen Meister am meisten, und als er dies hörte, zuckte er unwillkürlich zurück.

Die Liebe des Jungen war intensiv und impulsiv. Qing Shan hatte zuvor vielleicht nur eine vage Zuneigung für Lang Ying empfunden, doch das wahre Wesen, das Lang Ying plötzlich offenbarte, als sie ihrem Ex-Mann gegenüberstand, ließ diesen jungen Mann, der gerade erst anfing, Liebe zu erfahren, plötzlich verstehen, was Liebe auf den ersten Blick bedeutete.

Als Qingshan daran dachte, konnte er nicht anders, als impulsiv zu handeln. Er wagte es, seinem strengen Herrn zu trotzen und entgegnete mit rauer Stimme: „Ich bin schon zwanzig Jahre alt! Ich weiß, was Verantwortung bedeutet! Wenn ich Schwester Yingzi heirate, werde ich ganz bestimmt hart arbeiten, um Geld zu verdienen, die Familie zu unterstützen und sie gut zu behandeln!“

Shan Yans Gesichtsausdruck verfinsterte sich, und er krempelte wortlos seine Ärmel hoch.

Mehrere Lehrlinge eilten herbei, packten ihren Meister an Armen und Beinen und drängten Qingshan, seinem Meister nicht zu widersprechen und seinen Fehler schnell einzugestehen, um einer Tracht Prügel zu entgehen.

„Schon gut, schon gut, ich hab’s dir doch schon längst gesagt, dass dein Erziehungsstil falsch ist, aber du hast mir nicht geglaubt! Qingshan, komm her, lass Bruder Xiaoyu mal mit dir reden. Ich kenne mich da bestens aus.“ Jiang Yu winkte Qingshan zu.

Qingshan kicherte und rannte los, um seine „Lehrersfrau“ zu finden und sein Leben zu retten.

...

Im Haus der Familie Shan Yan herrschte reges Treiben, während das Haus von Jiang Erming, nicht weit entfernt, verlassen und kalt war.

Damals glaubte die ganze Familie, die Freundin ihres Sohnes sei von ihm schwanger – wie konnte sie also weglaufen? Sie waren fest entschlossen, mit ihrem Sohn in die Stadt zu ziehen, um in einem großen Haus ein komfortables Leben zu führen. Sie verkauften alle Schweine, Hühner und Enten, die sie im Haus hatten, und sogar das übriggebliebene Getreide. Ein halbes Jahr lang waren sie nicht zurückgekehrt, und das Haus war leer und kalt. Sie fanden nicht einmal eine einzige Frühlingszwiebel.

Jiang Hongyi und Lang Liugu saßen einen halben Tag lang hungrig zu Hause. Sie dachten, solange sie es aushielten, bis ihr Sohn Lang Ying zurückrief, würde schon jemand für sie kochen.

Unerwarteterweise erschien nach langem Warten nur ein zerzauster Jiang Erming!

Tante Lang starrte eine Weile mit ihren scharfsinnigen, dreieckigen Augen aufmerksam hinter ihren Sohn, konnte ihre Schwiegertochter aber immer noch nicht entdecken. Sie konnte sich ein Klagen nicht verkneifen: „Was ist denn mit Lang Ying los? Warum trödelt sie so lange? Ist sie etwa in den Gemüsegarten gegangen, um Gemüse zu ernten?“

Jiang Erming seufzte: „Mama, hör auf zu suchen. Lang Ying weigert sich, mit mir zurückzukommen.“

"Was?!" Tante Lang und Jiang Hongyi sprangen gleichzeitig auf.

Jiang Erming schämte sich zu sehr, seinen Eltern zu erzählen, dass er von Lang Ying, einer Frau, verprügelt worden war. Deshalb sagte er ihnen, Lang Ying sei mit einem Mann zusammen und die beiden hätten möglicherweise miteinander geschlafen. Er behauptete, dieser „Ehebrecher“ habe ihn verprügelt.

„Aha, deshalb bist du also nicht mit mir zurückgekommen. Du hast dir draußen einen anderen Mann gesucht.“ Tante Lang spottete und ignorierte ihren Hunger und ihre Wut. Sie öffnete die Tür und begann, ihre ehemalige Schwiegertochter indirekt zu beschimpfen.

Sie wusste, dass ihr Sohn und Lang Ying schon lange geschieden waren, und sie brachte es nicht übers Herz, das Wort „Ehebrecherin“ jetzt auszusprechen. Also deutete sie immer wieder an, dass Lang Ying auch nach der Scheidung noch immer ausschweifend sei, überall Männer verführe und den Ruf des Dorfes ruiniere.

Sie hatte kaum ein paar Minuten lang geflucht, als sie hörte, wie ihre Nachbarin gegenüber die Haustür öffnete.

Tante Lang geriet so in Rage, dass sie noch lauter zu schreien begann.

„Was soll das ganze Gejammer mitten in der Nacht? Wenn jemand in der Familie stirbt, dann bringt ihn doch einfach weg und begrabt ihn! Kann man denn nicht mal schlafen?“

Während sie sprach, wurde von der gegenüberliegenden Seite eine große Schüssel mit Fußwaschwasser herübergespritzt, wodurch Tante Lang Lius Körper mit Schlamm bespritzt wurde.

Hinter der Tür blickte Jiang Junwei seine Frau mit hilflosem Ausdruck an: „Dein Temperament wird immer schlimmer. Niemand hat dich auch nur ausgeschimpft, und trotzdem musst du rausgehen und Ärger machen!“

Shan Ying funkelte ihren Mann wütend an, warf das Fußbadebecken mit einem Knall hinter die Tür und spottete: „Wenn du die Familie gegenüber nett findest, dann geh doch mit ihnen!“

„Wie dem auch sei, ich weiß nur, dass Yingzi meine beste Freundin ist. Wenn ich schon meiner eigenen Schwester nicht helfe, wie soll ich dann einer Fremden helfen?“

„Diesmal haben sie nur eine Schüssel mit Fußwaschwasser bekommen, das ist viel zu milde! Wenn diese alte Hexe es wagt, Yingzi noch einmal zu verfluchen, werde ich sie mit Mist bewerfen!“

Shan Ying und Lang Ying hatten ähnliche Namen und wurden beide in ihren Elternhäusern Yingzi genannt. Früher hatten sie im Dorf ein gutes Verhältnis. Lang Ying war außerdem sehr loyal. Nachdem sie zur Gruppenleiterin befördert worden war, bat Jiang Xiaoman sie, ein paar fleißige und saubere Leute im Dorf zu finden, die beim Packen von Expresspaketen helfen sollten. Lang Yings erster Gedanke war ihre gute Freundin Shan Ying.

Shan Ying erinnerte sich auch an ihre Güte und daran, dass sie Jiang Xiaoman stets sehr fleißig geholfen hatte. Wie konnte sie das nun dulden, nachdem Tante Lang versteckte Anschuldigungen gegen Lang Ying erhoben hatte?

Früher hatten Frauen zu Hause nicht viel zu sagen, und wenn die Männer nicht den Mund aufmachten, trauten sie sich erst recht nicht, für ihre besten Freunde einzustehen.

Aber jetzt ist alles anders!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177