Capítulo 215

Она надавила рукой, и из него потекла вода.

Увидев это, судья быстро воскликнул: «Стоп! Нам нужно немедленно переодеть моего второго брата. Не причиняйте ему вреда».

«Простите». Се Ланьчжи тут же отступила на несколько шагов назад и опустила голову.

После рвоты Се Ся наконец встал, повернул голову в сторону и сказал: «Мне нужно кое-что уладить, поэтому я сейчас уйду».

"Ходить!"

«Да, генерал!» — Се Ланьчжи последовал за ним из внутреннего зала.

Судья, взглянув на фигуру Се Ланьчжи, прищурился и погрузился в глубокие размышления.

После того как Се Ся и Се Ланьчжи вышли, он спросил у них на ходу: «Маршал, вы что-нибудь нашли?»

Се Ланьчжи сказал: «Судебно-медицинская экспертиза подтвердила правильность заключения. Тело было забито до смерти; желудок был вырван».

Услышав это, Се Ся подавился.

Се Ланьчжи невольно нахмурился: «В любом случае, раны на этом трупе не похожи на те, которые мог оставить обычный человек».

Затем она вспомнила о регенеративных способностях Артура. Поскольку и она, и Арчина были изменчивыми существами, а Артур был его заменой, они неизбежно переняли часть его удачи как замены. Поэтому унаследованные физические способности Артура позволяли ему быстро исцеляться.

Она обладает необычайной внутренней силой, которой почти достаточно, чтобы поджечь огнестрельное оружие голыми руками!

Следовательно, Аньшань, воспользовавшись удачей Акины, должен обладать чем-то особенным. Помимо своей хитрости, от него осталось лишь боевое мастерство. Если раны на этом трупе были нанесены Аньшанем, то жизнь Се Ин, вероятно, окажется в опасности, если она продолжит расследование.

Подумав об этом, Се Ланьчжи приказал: «Се Ся, быстро пришлите кого-нибудь, чтобы найти Се Ин и немедленно вернуть её».

Примечание от автора:

С Новым Годом

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 30.01.2022 21:02:51 по 31.01.2022 20:16:15!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: Циншань и Руясуйхэ (по одной);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Сянъянь (40 бутылок); прохожим А, В, С, D, Е и Сюй (по 10 бутылок каждому);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 179. Слои заговора и тайный мешок для Се Ина.

Поняв, что что-то не так, Се Ланьчжи немедленно отправила кого-то на поиски Се Ина. Она также тайно связывалась со шпионами.

Секретный агент из Вэйду приехал сообщить о местонахождении Се Ина, но это было только вчера.

Сегодня шпионы не видели Се Ин, поэтому отправили людей на её поиски, но выяснили, что эта нарушительница спокойствия вчера не появлялась на пристани. Они спросили управляющего пристанью, который сказал, что она даже не получила зарплату, прежде чем исчезнуть.

Вчера шпион поссорился с Се Ин и перестал внимательно за ней следить, но неожиданно Се Ин исчезла в тот же день.

Се Ланьчжи приказал шпиону сначала найти Се Ина, в то время как остальные продолжали следить за Вэйду.

Из Аншана по-прежнему не поступало никаких конкретных новостей, но гунны, ответственные за захват власти, уже вышли на связь. Другие шпионы продолжали допрашивать захваченных гуннов.

Как ни старались гунны, им не удавалось заставить их заговорить. Тогда Се Ланьчжи раздобыла у секретного агента амулет Тай Суй. На оборотной стороне амулета были указаны её родная дата и время рождения.

Се Ланьчжи лично отправился допрашивать гуннов и спросил их: «Амулет Тай Суй из Аньшаня?»

Никто из пяти гуннов не произнес ни слова; они больше боялись чудовища снаружи, чем пыток или допроса.

Один из агентов сказал: «Они отказываются нам что-либо сообщать».

Се Ланьчжи продолжал спрашивать их: «Как его амулет Тай Суй оказался в ваших руках?»

«Разве Артур не напомнил ему, что он должен носить с собой свой амулет Тай Суй?»

Услышав это, один из гуннов быстро поднял на неё взгляд.

Затем Се Ланьчжи спросил невысокого хунна: «Разве не лучше носить амулет Тай Суй близко к телу или под подушкой?»

Гунн тотчас же опустил голову.

Она продолжила: «Алту не терял свой амулет Тай Суи до самой своей смерти».

«Это показывает, как сильно он это ценит».

«Значит ли это, что если кто-то не хочет носить этот талисман, то божество, отгоняющее тайфуны тайфуна тайфуна, не желает брать на себя определенную ответственность?»

Другой мужчина-хун невольно тайком наблюдал за ней.

Се Ланьчжи не возражал раскрыть еще немного информации: «Артур сказал, что больше всего сожалеет о том, что пожертвовал собой ради короля».

Конечно, она сама это придумала.

Неожиданно наиболее бурную реакцию продемонстрировал крепкий мужчина из племени хун.

Его глаза расширились, чуть не вылезли из орбит: "Ты Се Ин?!"

Се Ланьчжи подошел к мужчине, наклонился и присел на корточки: «Последним пристанищем для такого генерала, как Артур, должно быть поле боя, а не чье-то другое место».

«Он умер не несправедливо. Он пожертвовал собой ради короля, и сделал это добровольно».

В этот момент тон ее изменился, и она резко сменила слова: «Однако, будучи заместителем короля, он сумел продлить королю всего три года жизни. В конце концов, это все равно была всего лишь… крайне жалкая собачья жизнь».

«Неудивительно, что король в конце концов все еще хотел найти Аншаня. Похоже, Аншань ценнее собачьей жизни Арту».

На этот раз пятеро гуннов пришли в возбуждение. Некоторые смотрели на нее с ненавистью, пытаясь убить, другие сопротивлялись, но были растоптаны шпионами, а третьи были полны сомнений и неуверенности.

Эти люди, похоже, более или менее осведомлены о двойниках, а это значит, что они не обычные гунны.

Откуда обычный человек мог знать о существовании двойников? И почему они так бурно отреагировали на её слова?

Видя, что они не могут скрыть своих эмоций и по-прежнему крепко держат рты прикрытыми, Се Ланьчжи понял, что нескольких слов будет недостаточно, чтобы их спровоцировать.

Наконец, она сказала несколько слов секретному агенту.

Используйте Артура в качестве приманки, чтобы разжать им рты.

Секретный агент кивнул и попросил Се Ланьчжи уйти первым.

Когда Се Ланьчжи вернулся в резиденцию Се Ся, тот поспешно подошёл к нему со своим шлемом.

«Маршал, у нас есть новые новости от бандитов. Они только что устроили засаду и ограбили лодку с мирными жителями».

Она увидела, как Се Ся надел шлем, и решила отправиться туда.

Се Ся повернулся к ней и сказал: «Кстати, маршал, Гоу Ин вчера написала письмо, но я был слишком занят, чтобы обратить на него внимание».

"Посмотрите, что она написала?"

Се Ланьчжи открыла помятый конверт, взглянула на него и сказала: «Она уже села на лодку и отправилась в Сурабаю».

«Что?» — очень удивился Се Ся. Неужели он вчера упустил возможность привести Гоу Ина в особняк?

Се Ся понял, что Гоу Ин очень похож на её отца, и тут же забеспокоился: «Маршал, я сейчас вернусь!»

Се Ланьчжи не стала его останавливать; она вернулась домой и убрала письмо. Однако ей было любопытно, как Се Ин удалось избежать слежки шпионов. Наивная молодая женщина, подобная ей, никогда не занималась контрнаблюдением; естественно, она никак не могла ускользнуть от таких хорошо подготовленных шпионов.

Может быть, с ней кто-то еще?

Тем временем, гражданское судно, направлявшееся в Сурабаю, было остановлено двумя другими лодками, когда проходило мимо. Пираты поднялись на борт гражданского судна и обнаружили внутри только старика и юношу, а лодка была полна сладкого картофеля и таро, которые не стоили больших денег.

Более двадцати бандитов сразу же не понравилась хлипкая лодка, и они решили убить людей по пути.

Неожиданно старик проявил высокомерие и приказал молодому человеку напасть на них.

Бандиты тут же рассмеялись над их переоценкой собственных возможностей. Но когда молодой человек ногой зацепил бамбуковую палку и небрежно столкнул одного из бандитов в воду, палка разлетелась на куски, лодка закачалась, и все бандиты, набившиеся в гражданскую лодку, упали в воду. Некоторые вынырнули, ругаясь: «На борту хозяин, взорвите его!»

Из зарослей камыша вышел разбойник, тоже проклиная всех: «Ты даже с разбитой лодкой справиться не можешь, а ожидаешь, что я воспользуюсь такой драгоценной пушкой?»

«Вы знаете, сколько стоит пушечное ядро? Оно стоит целую тысячу таэлей серебра, тысячу таэлей серебра, а вы хотите, чтобы я имел дело с двумя людьми?»

Старик вышел из каюты, встал на палубе с тростью и сказал бандитам на берегу: «Этот джентльмен прав, не стоит стрелять в нас из пушки, дед и внук».

«Это мой внук всех обидел, пожалуйста, простите его».

Разбойники, купавшиеся в реке, попытались воспользоваться случаем, чтобы нырнуть под воду и сорвать лодку, но старик тут же сказал: «Господа внизу, не будьте импульсивны. Если она затонет, я очень рассердлюсь».

«Даже если ваш вождь будет молить о пощаде, места для переговоров не будет».

Разбойники, прятавшиеся в камышах, услышав спокойный и бесстрашный тон старика и его упоминание об их вожде, задались вопросом, действительно ли он знаком с вождем.

Он спросил: «Могу ли я узнать ваше почтенное имя, господин?»

Старик любезно ответил: «Его фамилия — Цянь, а зовут его Цянь Гуй».

«Это мой внук, Цянь Тун», — сказал старик, указывая на молодого человека в шортах рядом с собой. Се Ин в нужный момент опустила голову, опасаясь тонущих бандитов.

Бандиты, прятавшиеся в камышах, велели старику подождать, а также приказали своим сообщникам в воде не предпринимать никаких действий, пока они не выяснят личности двух мужчин.

Менее чем через пятнадцать минут бандиты вернулись и поспешно поклонились старику, сказав: «Так вы и есть мастер Цянь. Наш вождь всегда помнил о вас. Я никак не ожидал, что ваш личный визит принесет честь нашему скромному жилищу в Сишуе».

«Могу я спросить, что привело вас на этот остров?»

Затем бандиты приказали своим сообщникам пропустить их, и старик сказал: «Мне нужно обсудить важные дела с вождем».

Бандиты уступили дорогу старику, и когда его лодка пришвартовалась, он сошел на берег, опираясь на трость, его уверенные шаги были непоколебимы. Се Ин молча последовала за ним, склонив голову, ее сердце сжималось от волнения.

Откуда старик знал речных разбойников?!

Старик обманул её. Се Ин вдруг вспомнила, что вчера пыталась действовать в одиночку, но за ней следили шпионы, и тут появился старик и рассказал ей, как спрятаться. Сначала она подумала, что старик — местный житель Вэйду, поэтому он и знал короткие пути по улицам и переулкам, чтобы избежать слежки.

После этого она хотела поблагодарить старика, но неожиданно он сказал, что ему нужна ее помощь: он хочет перевезти сладкий картофель и таро через реку Сишуй.

Сначала Се Ин отказался, потому что там были бандиты, но старик сказал: «Я веду тебя туда, чтобы ты раскрыл заговор, а именно, что Второй Молодой Господин не умер».

«Я тайный охранник при старом принце, как и Западная гвардия в Тяньцзине, служу королевской семье. К сожалению, жители Вэйду сейчас живут в страхе, и каждый день кажется годом, и всё это из-за Второго молодого господина».

«Простые люди не знают, что тот, по кому они скорбят, — предатель. Принц не слушает моих слов и видит, что ты, юноша, не довольствуешься обыденностью. Так что пойдем со мной».

«Разве маршал Се не расследует это дело?»

Услышав эти слова, Се Ин решила рискнуть.

Рискованная затея Се Ина оправдалась. Старик, использовавший псевдоним Цянь Гуй, действительно был не обычным человеком, но она никак не ожидала, что у него будут такие хорошие отношения с вождем Сишуя. Что за хороший человек может быть тем, кто знаком с ворами?!

Подумав об этом, Се Ин пристально посмотрел на Цянь Гуя.

Цянь Гуй спокойно ответил: «Чего ты боишься? Просто следуй за мной».

Теперь, когда ситуация дошла до такого состояния, Се Ин оказалась на пиратском корабле, и ей вряд ли удастся выбраться невредимой в ближайшее время. Ей остается только стиснуть зубы и молча опасаться бандитов и старика.

Увидев её настороженный вид, старик усмехнулся и сказал: «Я понял, что вы не обычный человек, ещё при первой встрече на корабле».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148