Capítulo 243

На границе у Красной реки шли ожесточенные бои. Хотя Се Бин и защищал первый песчаный окоп, вторгшиеся войска сюнну не отступили ни на дюйм.

Кроме того, войска продолжали пополняться подкреплениями вдоль прорванной границы.

Солдаты стреляли из своих ружей изо всех сил, и их меткость явно превосходила меткость венгров.

После того как Аль-На обнаружил проблему, он приказал бомбардировщикам разобраться с Шебингом.

Поначалу бомбардировщики получили преимущество, но Се Бин обнаружил их перегруппировку и нацелился на них напрямую, мгновенно уничтожив половину бомбардировщиков.

Бомбардиры больше не смели показываться.

«Генерал, Се Гоу на мгновение быстрее нас заряжает своё орудие».

Аль-На сказал: «Наша цель — задержать их; нам не нужно беспокоиться ни о чем другом».

Более того, они очень быстро установили орудия, сделав всего восемь вдохов и один выдох, две секунды. Шестнадцать секунд.

Арно приказал горным орудиям обстрелять войска Се. Войска Се также понесли тяжелые потери.

Триста из тысячи человек погибли. Вражеские солдаты подбирали орудия на поле боя, и Се Бин обучал их обращению с ними.

Варварские солдаты быстро учились, но их меткость оставляла желать лучшего.

Чтобы не растратить последние силы, они организовали партизанский отряд для проведения лучной атаки, отбросив Арнаи на три мили назад.

Но партизанский отряд был уничтожен. Затем последовал другой партизанский отряд, волна за волной атакующий с невероятной скоростью и численным превосходством. Каждый убитый венгерский мушкетер был засчитан как десять убитых.

Арно считал, что его войска высокого качества, поэтому не стал прибегать к прямому столкновению.

После того, как вражеским солдатам было приказано продвинуться на три мили, они ликовали, и войска Се вздохнули с облегчением. Однако, увидев, что в их рядах погибло пятьсот солдат, их радость сменилась печалью.

При расчистке поля боя выяснилось, что погибло всего двести вражеских солдат.

Согласно сообщению, ситуация для Ли Ли и Се Цзи не внушает оптимизма.

Потери увеличились более чем вдвое. Только авангард гуннов уже успел применить свою самую мощную огневую мощь.

Однако их оборона и численность войск быстро сокращались.

Если это продолжится, Се Бин будет уничтожен. Варварские солдаты окажутся в их полной власти.

Если бы тысячный стрелковый батальон погиб в этом сражении, то никто не смог бы их победить.

Се Цзи не хотел сдаваться. Ли Ли уже обдумывал другие решения. Он спросил, может ли новый Тяньцзин прислать колесные пушки.

Новый Тяньцзин отказался.

Ли Ли была очень озадачена.

Даже Се Цзи не мог не заподозрить неладное в намерениях госпожи. Их тысяча единиц огнестрельного оружия уже сама по себе делала их грозной силой. Однако им противостояла армия, вооруженная огнестрельным оружием, в несколько раз превосходящая по численности собственные войска Се.

Никто точно не знает, сколько батальонов с огнестрельным оружием было у гуннов!

Ли Ли спросила: «Если бы это был маршал Се, как, по-вашему, она бы отреагировала?»

Он услышал, что на поле боя в Юэ маршал Се использовал десять пушек, чтобы неоднократно обстреливать все царство Юэ, лишив армию Юэ даже мужества сопротивляться.

Почему бы просто не дать им всем по десять пушек? Ли Ли не думал, что маршал Се будет сидеть сложа руки. Да и Его Высочество тоже.

Но оба они оставались неподвижными.

Се Цзи сказал: «Я определенно доверяю маршалу. Сейчас она не отдает приказов, возможно, потому что хочет понаблюдать за полем боя».

«Мы пока не знаем, сколько солдат и сколько оружия у гуннов».

«Поэтому нам нужно держаться еще крепче».

Ли Ли немного подумала и сказала: «Это единственный выход».

Он планировал задействовать все свои вооруженные силы. Что же тогда произойдет...?

Ли Ли невольно сжала кулаки.

Се Цзи заметила его беспокойство и успокоила его: «Судя по тому, что я знаю о маршале, она обязательно пришлет сообщение в течение трех дней».

«Я должен победить. Если мы проиграем, это коснется не только Исяня, но и всего Северного региона». Бремя Ли Ли оказалось гораздо тяжелее, чем он себе представлял. На нем лежала не только судьба народа Исяня, но и будущее всего кочевого народа Северного региона.

От этой битвы целиком зависит, стану ли я в будущем рабом или человеком.

Се Ланьчжи получил доклад о сражении. Теперь Се Бин — главная сила на поле боя. Командир, с которым они противостоят, — младший брат Арту.

Гунны уже три дня задерживаются на границе, лишь атакуя, но не продвигаясь вперед. Логично предположить, что быстрая победа была бы для них более выгодной. Однако вместо этого они продолжают затягивать на границе.

Се Ланьчжи внимательно изучил карту и убедился, что с рельефом местности проблем нет. В конечном итоге, у них все равно было преимущество удачного местоположения.

Давайте рассмотрим Луэрку. Северные регионы теперь считают Луэрку стратегически важным местом и, конечно же, не собираются ослаблять бдительность. Проблема в том, что некоторые люди могут быть беспокойными и не желают оставаться в стороне.

Она отправилась во дворец Цзяньчжан специально для того, чтобы найти Си Ситуна.

Чжан Чанлэ только что покинула дворец Цзяньчжан. Войдя во дворец, она увидела Ма Хуна, который кланялся и приветственно пожимал руку Си Ситуну в зале, а затем обернулся и увидел её.

Ма Хун также поприветствовал ее, сложив руки: «Приветствую, маршал».

Се Ланьчжи кивнул. Затем Ма Хун покинул дворец Ланьчжан.

Се Ланьчжи снова взглянула на маленького феникса, восседающего на троне, который теперь пристально смотрел на нее. Когда Се Ланьчжи подняла глаза, феникс уже отвел взгляд, что несколько озадачило Се Ланьчжи.

Она уловила нотку печали во взгляде маленького феникса.

Почему ты вдруг так на нее смотришь? Се Ланьчжи была совершенно сбита с толку. Она шагнула вперед, чтобы задать этот вопрос.

Первым заговорил Си Ситун: «Никаких проблем не будет, можете быть уверены».

«Я также думаю, что, хотя это и опасно, это определенно самое безопасное место», — сказала Се Ланьчжи, намеренно пытаясь согласиться с Си Ситуном. Она также продолжала смотреть Си Ситуну в глаза, пытаясь что-то понять.

Си Ситун сохранил спокойствие и сказал: «Ли Ли и Се Цзи отлично справились. Как вы думаете, чем мы должны их наградить в следующий раз?»

«Приз?» — спросил Се Ланьчжи. — «Сейчас самое важное — выяснить цель Акины. О призе поговорим позже».

Си Ситун сказал: «Я думаю, нам следует немедленно их наградить, иначе мы упустим эту возможность».

Возможность? Се Ланьчжи прищурилась. Она почувствовала, что Маленькая Феникс что-то скрывает. Раньше она всегда была с ней прямолинейна и честна. Что она задумала сегодня?

В последнее время их семейная жизнь протекает нормально, и он, вероятно, не сделал ничего, что могло бы расстроить жену.

«Маленький Феникс, положение Се Цзи в Ифане гораздо опаснее, чем я предполагал». Се Ланьчжи на мгновение заколебался, обдумывая, стоит ли отзывать тех членов семьи Се, которые больше не нужны в Ифане.

Нет необходимости защищать первую позицию до смерти, но и терять её тоже нельзя. В военное время семье Се следует использовать свои сильные стороны, а не ограничиваться лишь первой позицией.

По возможности, клану Се следует отступить в Северные регионы. Северные регионы предоставляют клану Се достаточно места для сохранения своих сил и продолжения сопротивления северным сюнну.

Си Ситун, похоже, догадалась о её намерениях. Она сказала: «Прежде чем я расскажу о своих планах, позвольте мне сначала поговорить о Сецзи».

Се Ланьчжи был несколько озадачен. У Се Цзи все шло так хорошо, так почему же у Маленького Феникса было другое мнение о нем?

«Способность Се Цзи адаптироваться к меняющимся обстоятельствам неплоха. Интересно, что о нём думает Маленький Феникс?»

Си Ситун сказал: «Оценка невысокая. После отъезда из столицы Се Цзи переключил свое внимание на Первый дивизион. Причина в том, что Тяньцзин лишил его чувства принадлежности».

«Поэтому он стал относиться к Ифаню как к своему второму дому. Поэтому он не хотел уезжать так просто».

Судьба семьи Се в Тяньцзине и других местах действительно печальна. Таков был замысел Се Ланьчжи. Се Цзи не будет сопротивляться, но это не значит, что он одобряет действия Се Ланьчжи.

Слепое обожание семьей Се Се Ланьчжи и их беспрекословное подчинение ее приказам уже заставили многих членов клана Се сожалеть о своих действиях. Это сожаление порождает предположения: что, если бы они не подчинились маршалу? Смогли бы они остаться в Тяньцзине, вместо того чтобы быть разделенными на три района? Один район насчитывал 100 000 человек, рассеянных среди простого населения; другой находился в Сецзи; а третий представлял собой место, где клан Се был рассеян и перемешан столичным гарнизоном.

Для семьи Се продолжение родословной имеет основополагающее значение. Но, поступая таким образом, семья Се утратила многое, например, таланты и ядро семьи, которое постепенно ослабевает благодаря лидеру клана Се.

Си Ситун сказал: «Ланьчжи, Се должен уйти в отставку».

Си Ситун напомнил Се Ланьчжи, что, поскольку она начала вывод семьи Се со всех фронтов, ей следует довести это дело до конца. Больше никаких затягиваний.

Се Ланьчжи замолчала. Она сделала это, потому что считала, что в Южно-Центральных равнинах нет армии, более способной, чем армия семьи Се. Поэтому новосозданная армия должна была быть проникнута духом семьи Се и находиться под влиянием воинских традиций этой армии. Именно поэтому она передала солдат Се под юрисдикцию Столичной гвардии.

Семья Се — очень неугомонная. Даже те, кто находится на самом низу социальной лестницы, обладают более сильным боевым духом, чем обычные люди.

Это похоже на шелк до окрашивания: его нити белые. Только после окрашивания он приобретает разнообразные цвета.

Се Ланьчжи сказал: «Численность вашей столичной гвардии достигла 300 000 человек, можете ли вы гарантировать, что каждый из них будет таким же храбрым, как Се?»

«В связи с уходом Се Цзи, кто займет освободившееся место?»

Си Ситун сказал: «Если кому-то нужно остаться, я пришлю Ма Хуна».

«Если я правильно помню, армия его семьи Ма изначально состояла из легкой кавалерии, — сказал Се Ланьчжи. — Отправить его внезапно столкнуться с огнестрельным батальоном противника было бы, несомненно, самоубийством».

«Нет армии, более подходящей для противостояния гуннам, чем семья Се».

Эти слова были произнесены.

Она отчётливо услышала, как Маленький Феникс вдруг леденящим душу тоном произнес: «Неужели это высокомерие Лань Чжи?»

Что? Се Ланьчжи чувствовала, что сегодня ей придётся с ней поговорить. Что ж, тогда ей хотелось посмотреть, что сделает Маленькая Феникс.

Си Ситун тоже чувствовал, что идет против него.

Она также разбудила в себе дух соперничества: «Ланьчжи чувствует, что мне все еще нужно на тебя полагаться. С одной стороны, ты считаешь, что я смогу закончить учебу, но с другой стороны, ты вмешиваешься в мои решения».

«Не кажется ли вам, что вы лицемерите?»

Се Ланьчжи на мгновение задохнулась. Сейчас она не хотела оправдываться тем, что делает это ради собственного блага, чтобы ответить ей. Потому что всё, что она делала, было ради неё. В этом не было никаких сомнений.

Она просто к этому не привыкла. Совершенно не привыкла.

Поведение Маленькой Феникс сейчас совсем другое, чем раньше, когда она использовала сплетни, чтобы оправдать свой бунтарский период. На этот раз это вызов!

Се Ланьчжи никогда не воспитывала детей, но знала, что маленькие дети всегда испытывают простую тоску по своим родителям, старшим и даже учителям.

Она исполняет роли одновременно и учительницы, и жены.

Какое-то время Маленькая Феникс очень любила подражать ей. И всё, что она делала, было неотделимо от её тени. Она всё больше и больше становилась похожей на себя. Сначала Се Ланьчжи беспокоилась, что Маленькая Феникс унаследует некоторые её недостатки. Теперь же, похоже, это было совершенно излишним.

Нынешнее отношение Маленькой Феникс к жизни уже не такое простое, как ей казалось после окончания учёбы.

Теперь она хочет не просто бросить себе вызов, а превзойти саму себя.

Поэтому сопротивление, которое она сейчас испытывает, проистекает из желания на этот раз полностью контролировать ситуацию.

Эмоции Се Ланьчжи постепенно стали сложными: «Ты прав. Раньше казалось, что я отпускаю тебя и даю тебе свободу. Но на самом деле у меня всегда был запасной план».

«Это потому, что я по-прежнему верю, что смогу выручить тебя и исправить ситуацию».

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 10.02.2022 20:20:30 по 11.02.2022 20:16:12!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Цянься Даншан (5 бутылок); Цзюэю и Лу Цун Цзинье Бай (3 бутылки); Синьян (2 бутылки); Е (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148