Capítulo 254

На этот раз победить царство Ма Лю оказалось не так просто, как он полагал. Генерал противника, нисколько не опасаясь могущественных северных сюнну, даже привёл 5000 солдат, чтобы перекрыть главную дорогу и обеспечить отступление царской семьи Ма Лю в царство Лу, выиграв время для эвакуации всей царской семьи. Более того, царь Ма Лю напрямую назначил своего преемника, решив остаться и сражаться плечом к плечу со своим генералом.

Это был первый случай, когда Арна столкнулся с небольшой страной, оказывающей упорное сопротивление.

Представляя Серебряный щит, Ма Люго неожиданно показал колесную пушку типа 94. Всего их было три. Только эти три пушки ближнего боя удерживали Арну и его три тысячи человек на границе в течение семи дней!

По мере того как моральный дух Аль-На падал, гуннские солдаты начали сомневаться в самом своем существовании.

Они всегда были непобедимы, оставляя за собой руины везде, куда бы ни направлялись их пушки. Но они никак не ожидали, что из-за небольшой страны они потеряют пятьсот человек.

Казалось, что снарядов для колесных пушек типа 94 Ма Люго было бесконечно много. Кто знает, сколько их было на самом деле?

В конце концов, именно Банаро возглавил отряд спецназа, отправившийся в тыл, пожертвовав семьюстами людьми, чтобы открыть ворота королевства Ма Лю. Потребовались еще день и ночь, чтобы захватить главную дорогу, убив их генерала и правителя королевства Ма Лю.

Перед смертью царь царства Ма Лю в истерике воскликнул: «Небеса непременно меня уничтожат!!»

Под словом «раб» подразумеваются северные ху и сюнну. Предки северных ху и сюнну когда-то были рабами.

В ярости Арна выхватил свой сверкающий меч и обезглавил короля.

Когда в государство Лу дошла весть о смерти правителя Ма Лю, вся царская семья плакала.

Се Ланьчжи также увидел старуху, держащую императорскую печать и безутешно плачущую. С ней были двое маленьких внуков.

Узнав, что это мать царя Ма Лю, она замолчала. Война всегда была так жестока: сильные выживают, а слабые умирают.

Она почти ничего не помнила о солдатах семьи Се, которых знала и которые погибли на поле боя. Последние воспоминания Се Ланьчжи об этих верных последователях были обрывочными. Все они кричали, что заставят врага вкусить могущество семьи Се.

Слава семьи Се – это их слава.

Се Ланьчжи вышла из вестибюля и остановилась у двери, чтобы подышать свежим воздухом.

Ли Ли шагнула вперед и встала рядом с ней, спросив: «Маршалу грустно?»

Се Ланьчжи, погруженный в размышления, посмотрел вдаль и сказал: «Честно говоря, я участвовал во многих битвах и каждый раз избегал смерти. Было бы ложью сказать, что я не боюсь».

«Боюсь, это просто совпадение», — сказала Ли Ли с оттенком грусти. — «Говорят, что семифутовый мужчина должен быть готов пролить кровь и пожертвовать своей жизнью. Похоже, он действительно бесстрашен».

«Честно говоря, я был в ужасе. Но из-за чувства ответственности у меня не было другого выбора, кроме как проглотить свою гордость и смириться с этим».

Се Ланьчжи повернулся и посмотрел на него.

Ли Ли повернулся к ней спиной и сказал: «Я только сейчас начинаю понимать чувства маршала Се, когда его страна была разрушена, а его семья погибла. Описать это чувство как просто боль недостаточно».

«Ваше Высочество думало так же, не правда ли? Возможно, даже больше, чем я».

«Вы заслуживаете огромной похвалы за ее способность выжить три года назад, будучи женщиной, и превратиться в правительницу Тяньцзиня».

Се Ланьчжи ничего ему не ответила. Ей просто показалось, что сегодня он ведёт себя немного странно.

Ли Ли поднял ногу, посадил её себе на спину и ушёл, сказав: «Маршал Се, если мы будем продолжать ждать, ещё больше людей будет принесено в жертву».

На этот раз она наконец-то всё поняла. Даже не зная Ли Ли достаточно хорошо, она не могла не прислушаться к тому, что он говорил.

Она тут же сказала: «Что бы ни случилось, не действуйте опрометчиво. 100 000 солдат сюнну пока не составляют основную силу северных сюнну».

Как только он закончил говорить, Ли Ли уже свернула за угол и исчезла из виду.

Веки Се Ланьчжи дернулись, и она прикрыла лоб рукой.

Герцог Фу Лин из Лу поспешил туда со стороны, откуда ушла Ли Ли, и его появление стало для него словно напоминанием о находке.

«Маршал, наследный принц Елю вчера доложил вам об этом?»

Се Ланьчжи: "Что это?"

Вчера был издан официальный приказ, предписывающий Ли Ли перебросить 5000 военнослужащих в царство Ма Лю. Ли Ли только что снова уехал.

Услышав это, Се Ланьчжи закрыла глаза и на мгновение задумалась, прежде чем спросить: «Это была его собственная идея?»

Чиновник вытер пот и сказал: «Да».

Похоже, Ли Ли намерен совершить внезапное нападение на Аль-На в королевстве Ма Лю. Его цель — Аль-На!

Какой смысл убивать простого Арну? Настоящие генералы еще впереди. Арна был всего лишь нападающим.

Основные силы по-прежнему сосредоточены на территории северных ху и сюнну.

Теперь появились новый генерал и генерал. Кажется, они составляют основную силу, но истинная мощь северных сюнну по-прежнему глубоко скрыта. Акина чрезвычайно хитер; пока он раскрыл лишь некоторые из своих козырей, а не все.

Похоже, сегодня ей придётся погрузиться в сон.

Се Ланьчжи поручила Гунфу внимательно следить за передвижениями Ли Ли и, при необходимости, связаться с ним, чтобы он мог отступить в Нилюбэй. Она также предложила использовать пушку Чанхун для его поддержки в случае необходимости.

Се Ланьчжи нашла относительно темную комнату, легла на пол и, скрестив руки на животе, попыталась погрузиться в сон.

На этот раз всё явно пошло не так гладко. Акина и Государственная Ведьма, похоже, были настороже.

Се Ланьчжи провела полдня в своем сне, но не смогла проникнуть в сон Ацины. Хотя это и называлось сном, на самом деле это было похоже на ясновидение, позволяющее видеть каждое движение Ацины.

Сон Акины, казалось, был отделен от него неким барьером, воздвигнутым кем-то.

Может быть, на этот раз даже чит-код не сможет противостоять магическому массиву национального колдуна?

Се Ланьчжи решила попробовать еще раз, и на этот раз она действительно уснула. Войдя в свой сон, сначала все было кромешной тьмой, затем она почувствовала прикосновение к своему сознанию. Сразу после этого она увидела Белый Дворец Урны Северных Сюнну.

Я увидел Белый Дворец-Урну, копию Тяньцзинского. Дворцовые служанки и императорские врачи спешили туда-сюда, неся тазы с водой. Похоже, кто-то был серьезно болен.

Может быть, это Акина? Мгновение спустя появился национальный шаман, но она по-прежнему не могла расслышать, что он говорил. Казалось, национальный шаман намеренно заглушил свой голос.

Но дворцовые служанки и императорские врачи ясно говорили: «Состояние короля значительно улучшилось; это всего лишь легкая простуда».

«Да, я скоро полностью выздоровею».

«Состояние Вана нельзя больше откладывать. Он выжил, но его здоровье ухудшается».

«Государственный шаман сказал, что его должны отправить в Нилупо... туда...»

Голос был быстро прерван национальным шаманом, который закрыл рот говорящему и, настороженно оглядевшись, замер.

Из приведенного выше диалога Се Ланьчжи сделал вывод, что, хотя Акина и получила жизненную силу от Аньшаня, все же произошло нечто неожиданное. На этот раз это явно не было столь же успешно, как жертва Артура.

Се Ланьчжи размышляла о различиях между Арту и Аньшанем. Они казались похожими, но она убила Арту, а Аньшань был поражен молнией. Это означало, что эффект имело только убийство Стендом другого Стенда. А смерть Стенда от молнии не имела никакого эффекта?

«Что бы ни случилось, тело сохранить невозможно». Эти слова донеслись до её ушей совершенно очевидно. Се Ланьчжи быстро посмотрела на государственного шамана. Это говорил не государственный шаман. Это был кто-то внутри зала. Голос был похож на голос Акины.

Затем раздался страдальческий, почти задыхающийся голос Акины: «Ваше Величество, мне нужен этот древний нефрит! Принесите его сюда, идите и заберите его немедленно!»

Национальный шаман стоял у двери и что-то говорил. Акин мгновенно успокоился.

Шаман внезапно обернулся, его взгляд был леденящим, и он встретился с взглядом Се Ланьчжи. Се Ланьчжи инстинктивно затаила дыхание, подумав, что ее обнаружили.

В конце концов, шаман лишь подозрительно огляделся, прежде чем уйти.

Похоже, это еще не обнаружено.

Се Ланьчжи мгновенно проснулась. Ее сон не мог длиться долго.

Она сидела в темной комнате, некоторое время размышляла и анализировала информацию, полученную из нескольких слов Аки, чтобы понять его дальнейшую цель.

Глаза Се Ланьчжи потемнели: «Он что, пытается подражать мне и вселиться в свое тело блуждающим духом?»

Но её одержимость была всего лишь случайностью от начала до конца!

Действительно ли одержимость может быть осуществлена исключительно человеческой силой? Если да, то ей сначала придётся уничтожить злого колдуна, который помогал и потворствовал злодею. Однако, учитывая нынешний рельеф местности и расстояние, убить колдуна будет крайне сложно.

Более того, колдун постоянно находился рядом с Акиной, никогда не покидая её. Учитывая, как сильно Акина ценила его, это было даже сложнее, чем покушение на короля.

А может, это Нилубей? Заменителю придётся бороться с этой переменной, чтобы продлить жизнь Акине.

Сражаться с ней означало бы сражаться против небес. Могла ли она олицетворять небеса? Нет, возможно, она уже взяла на себя часть миссии. Она уже почувствовала это на острове Парящего Света.

Как говорится, "двум тиграм не поместится одна гора", только одна переменная может взаимодействовать с другой.

Из темной комнаты вышла Се Ланьчжи, где ее искал солдат по имени Се. Увидев ее, Се поспешно сказал: «Докладываю маршалу: генерал Ма Хун в древней стране Троецарствия подвергся нападению 50 000 солдат сюнну».

Так быстро?

Идя по улице, Се Ланьчжи спросила: «Какова сейчас ситуация?»

Се Бин сказал: «После уничтожения царства Ма Лю я не ожидал, что армия сюнну не двинется к последним двум странам, а вместо этого обойдет их и напрямую нападет на генерала Ма».

Похоже, разведка сюнну оказалась довольно точной. Они выбрали именно этот момент для первого удара. Однако действия сюнну также соответствовали их ожиданиям.

Ма Хун в настоящее время находится во внешней зоне окружения, и солдаты сюнну хотят прорвать окружение, чтобы избежать собственного окружения.

В бою всё ещё находятся 50 000 солдат. Если сюнну удастся прорвать внешнее окружение, ситуация может снова измениться. Интересно, продолжит ли «Маленький Феникс» маневрировать или начнёт прямую атаку?

Независимо от выбранного варианта, наличие козыря имеет решающее значение для продолжения борьбы против гуннов.

В новом Тяньцзине Си Ситун приказал Ма Хуну начать прямую контратаку, отбросив сюнну обратно в окружение. При необходимости можно было начать полномасштабное наступление. 30 000 человек Ма Хуна, казалось, были уверены в своих силах перед лицом контратаки сюнну.

Ма Хун по-прежнему использовал пушку типа 94, только в больших количествах.

Сотня пушек с силой отбросила десятки тысяч солдат сюнну, атаковавших бывшую территорию Трёх царств.

Банаро не ожидал, что Новый Тяньцзин уже раскрыл свой козырь: сотню пушек типа 94. Казалось, что эти ядра обрушивают на противника самое мощное оружие.

Банаро поспешно отступил, даже не перейдя границу. Набранный им в Луочуане темп после уничтожения нескольких небольших стран мгновенно сошёл на нет.

Никто не ожидал, что в новом Тяньцзине окажется так много пушек.

Ма Хун использовал сотню пушек, чтобы отбросить десятки тысяч солдат сюнну, и это было невероятно приятно. Если бы не тот факт, что это было поле боя, засыпанное артиллерийскими снарядами, он первым бы схватил ружье и вступил в бой.

Если бы Его Высочество не заявил о своем желании вести войну, используя новое оружие для получения опыта, он бы давно уничтожил этих северных гуннов.

Гунны оказались не такими слабыми, как предполагалось; помимо солдат в серебряных щитах, у них был также стрелковый батальон, который они не задействовали. Стрелковый батальон состоял из пяти тысяч человек, каждый из которых был вооружен огнестрельным оружием.

Процесс всё ещё продолжается.

Зная, что у Ма Хуна есть пушки, Аньшань Цзюнь немедленно приказал своим войскам отступить. Затем он доложил о наличии ста пушек своей родине.

Вскоре высшие эшелоны северных сюнну тайно перевезли с границы Красной реки пушки с серебряными копьями. Это были скорострельные пушки, на ступень выше пушек с серебряными щитами, способные производить три выстрела в минуту.

Пушка Type 94 производит два выстрела в минуту, но её мощность и дальность стрельбы уступают Серебряной пушке.

Банату раздобыл пять серебряных копий и обрушил на Ма Хонга мощь тридцати пушек, отбросив его на три мили назад.

Ма Хун не ожидал, что северные сюнну обладают оружием более совершенного, чем «Серебряный щит». Его лицо помрачнело, и он поспешно увел своих людей. Дело было не в страхе, а в том, что Type 94 был практически легкой мишенью на поле боя.

Они могли бы использовать их, чтобы запугать солдат сюнну и помешать им пересечь границу. Если бы они не отступили, все винтовки Type 94 были бы уничтожены, и они оказались бы как овцы, во власти других.

«Отступите еще на десять миль и покиньте приграничный город».

Махоне и его люди отступили. Банаро воспользовался случаем, чтобы занять городские ворота и установить пушки на городских стенах, таким образом захватив первый проход.

Когда эта новость достигла нового Тяньцзина, чиновники провели экстренное совещание в течение ночи. Люди опасались, что военная ситуация обостряется, и некоторые даже сомневались в возможностях столичного гарнизона. Ненадолго распространился слух, но его быстро пресекли.

Потому что у Императорской гвардии всё ещё был Се Бин. Тот факт, что они потерпели поражение даже с Се Бином в составе, должен означать, что гуннская артиллерия была слишком мощной.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148