Capítulo 40

Выражение лица барменши резко изменилось. «Вы уверены, что хотите эти напитки?» — серьезно спросила она, в ее голосе слышалось удивление.

«Да», — спокойно ответила Лин Юнь.

Гламурная и соблазнительная барменша выгнула спину, ее пышные груди казались округлыми и набухшими под темно-фиолетовой униформой, создавая визуально поразительный эффект, пробуждающий в мужчинах первобытные желания. Она прищурилась, глаза ее были накрашены темно-фиолетовым дымчатым макияжем, и пристально смотрела на Лин Юня, словно пытаясь найти что-то неладное на его лице. Проведя годы в барах и повидав самых разных людей, она выработала исключительно острую способность читать людей. Даже самый хитрый и расчетливый человек проявлял легкое беспокойство под ее взглядом.

Но барменша была разочарована. Этот, казалось бы, честный и обычный парень был словно деревянный брусок; на его лице не было ни улыбки, ни неестественности, выражение было спокойным, как глубокое, непостижимое озеро, а в глазах отражалась тишина, которая окутывала весь мир. Барменша поняла, что совершенно не может разглядеть этого обычного парня, но ее тонкая интуиция, отточенная годами, подсказывала ей, что этот парень отнюдь не прост.

Четверо крепких мужчин, только что унизивших пьяного юношу, подошли к прилавку и встали слева, справа и позади Лин Юня. Главарь четверых мужчин осторожно снял свою круглую серую шляпу, обнажив блестящую лысину. Огромный, леденящий душу шрам тянулся от лба до затылка, создавая иллюзию того, что его голова была рассечена, а затем сшита, что придавало ей невероятную свирепость.

Лысый, крепкий мужчина небрежно взглянул на Лин Юня, его пронзительный взгляд неотрывно был прикован к пышной груди барменши: «Эй, девушка, дай нам восемь стаканов водки, и поскорее».

Барменша взглянула на лысого, крепкого мужчину и его спутников, затем внезапно прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Господа, извините, мне нужно принести этому молодому человеку напитки. Не могли бы вы подождать минутку?»

Взгляд лысого, крепкого мужчины стал холодным: «У меня нет привычки ждать других. Можешь взять его вино позже, а нам принеси сначала». Он даже не взглянул на Лин Юня, ясно давая понять, что этот обычный молодой человек в его глазах ничтожен.

Барменша изобразила обеспокоенное выражение лица: «Сэр, видите ли, в нашем баре «Ночной закат» потребности клиентов всегда стоят на первом месте. Каждый из вас — наш бог. Мы никогда не откажем клиенту в его просьбе. Однако этот молодой человек заказал напитки первым. Если я подам их вам первым, боюсь, он может пожаловаться». Говоря это, она с обеспокоенным видом взглянула на Лин Юня.

Ее слова казались вполне разумными, но на самом деле вся вина лежала на Лин Юне. Крепкие мужчины тут же сосредоточили свое внимание на Лин Юне. Любой другой почувствовал бы себя неловко под взглядом таких угрожающе выглядящих фигур. Но Лин Юнь оставался неподвижным, безэмоциональным, словно деревянная статуя, даже не взглянув на мужчин, словно застывший от страха.

Лысый, крепкий мужчина посмотрел на Лин Юнь, даже не потрудившись обменяться банальными любезностями: «Малышка, пусть сначала принесет нам вино, есть возражения?»

Большинство посетителей бара заметили напряженную обстановку у стойки. Многие потягивали свои напитки, с интересом наблюдая за тем, как Лин Юнь справится с ситуацией. Алкоголь в крови ускорял высвобождение агрессивных импульсов, еще больше усиливая их жажду зрелища. Пьяный юноша, только что униженный этими здоровенными мужчинами, смотрел на Лин Юня так, словно тот был на стероидах. Казалось, разочарование от невозможности лично унизить парня полностью выплеснулось. Словно эти здоровенные мужчины были его собственными альтер-эго, готовыми хорошенько избить Лин Юня.

Надо сказать, что человеческая психология очень странная. Когда человек испытывает унижение, в тот момент, когда он видит, как другие переживают то же самое, он немедленно чувствует умиротворение или даже эйфорию.

Лин Юнь, казалось, только тогда заметил лысого, крепкого мужчину. Он слегка приподнял бровь и улыбнулся: «Конечно, у меня с этим проблемы. Я был здесь первым, так почему я должен первым приносить вам напитки? Кем вы себя воображаете?»

Хотя его голос был негромким, он разносился по всему бару, и даже официанты, снующие между столиками, отчетливо его слышали.

Его слова потрясли всех присутствующих. Большинство людей в баре, включая нескольких крепких мужчин и барменш, едва могли поверить своим ушам. Почти все думали, что молодой человек спокойно отступит, но внезапная и резкая перемена на мгновение ошеломила всех.

Какой обычный молодой человек, и при этом с таким высокомерием! А ведь перед ним стояли четверо здоровенных мужчин, явно нехороших людей. Если бы не спокойное выражение лица Лин Юня, все бы подумали, что он сошёл с ума. Пьяный юноша тупо уставился на Лин Юня, ломая голову, но не понимая, почему у этого молодого человека такая смелость.

Лысый, крепкий мужчина пренебрежительно усмехнулся. Давно он не встречал никого настолько интересного, особенно такого, казалось бы, молодого парня. Молодость часто подразумевает целеустремленность и бесстрашие, свойственное невежеству, или бесстрашие новорожденного теленка. Обычно это добродетель, но в жестоком конфликте молодость часто означает безрассудство и преждевременную смерть.

Лысый, крепкий мужчина решил преподать Лин Юню урок, потому что зачастую в этом мире нет объяснения, почему так происходит.

«Парень, у тебя есть смелость, но храбрость должна сочетаться с силой, чтобы считаться храбрым. Иначе это просто глупость. Если бы ты не отпустил нас первыми, мы бы тебя избили. Ты сам видел, нас четверо, а тебя только один. Тебе не кажется, что ты в невыгодном положении? Или ты уже напуган и просто делаешь вид, что храбр?» — неторопливо произнес лысый, крепкий мужчина, явно гордясь своими философскими словами.

Лин Юнь взглянул на здоровяка и сказал: «Брат, у меня нет времени на тебя. К тому же, я здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Если хочешь выпить, пожалуйста, главное, чтобы ты перепил меня. Выбирай что хочешь, и все четверо можете наброситься на меня вместе».

Лысый, крепкий мужчина был ошеломлен: «Хотите устроить с нами соревнование по распитию спиртных напитков?»

Бар взорвался ликующими возгласами публики, и группа людей ритмично скандировала: «Боритесь! Боритесь! Боритесь!» Большинство из них присоединились к шуму.

Лин Юнь слегка улыбнулся: «Разве это не так? Или дело в том, что ты не можешь позволить себе этот напиток, и тебе придётся оплатить все расходы, если проиграешь?»

Лысый, крепкий мужчина погладил свой гладкий подбородок. Его намерением было отпугнуть Лин Юня, поскольку они находились в легальном баре, и прибегать к насилию было бы неразумно. Люди, которые могли бы управлять баром здесь, были либо влиятельными фигурами с глубокими связями, либо имели влияние как в легальном, так и в криминальном мире. Если они не были заклятыми врагами, им было бы нелегко создавать проблемы, тем более что охранники бара были хорошо вооружены и имели право носить гражданские охотничьи ружья. Неожиданно этот худой молодой человек внезапно предложил устроить соревнование по выпивке. Лысый мужчина на мгновение задумался, на его губах появилась улыбка. Это действительно был хороший выбор.

«Хорошо, десять стаканов водки, пожалуйста». Лысый, крепкий мужчина щелкнул пальцами в сторону барменши.

Глава сорок седьмая: Подземный зал

Барменша загадочно улыбнулась, ее предвкушение встречи с Лин Юнь становилось все сильнее. Она повернулась и открыла холодильный шкафчик за барной стойкой, достав две бутылки охлажденной водки. Затем она достала из нижнего шкафчика десять бокалов на ножках и расставила их в два ряда на барной стойке. После этого она открыла одну из бутылок водки и наполнила все десять бокалов напитком.

Лысый, крепкий мужчина не двигался, а лишь жестом подозвал бородатого мужчину, стоявшего позади Лин Юня: «Ах Сан, иди выпей».

Увидев водку на барной стойке, здоровенный мужчина с густой бородой заблестел от волнения. Как только лысый закончил говорить, он подошел, схватил бокал, запрокинул голову и залпом выпил его. С громким хлопком он поставил бокал на мраморную барную стойку в виде зицианской спирали: «Хорошее вино!»

Этот высокий стакан, в котором налито не менее трех унций водки — почти 60 градусов — был выпит одним глотком крепким мужчиной, даже не моргнув глазом. В баре раздался взрыв восторженных аплодисментов.

А Сан самодовольно посмотрел на Лин Юня, протянув свою большую, похожую на веер руку, словно говоря: «Твоя очередь пить».

Лин Юнь молча взглянул на индийца, затем внезапно протянул руку и схватил еще одну неоткрытую бутылку водки. Он щелкнул по крышке большим пальцем, и пробка, для открытия которой требовалась профессиональная открывалка, с характерным «хлопком» взлетела высоко в воздух. Из горлышка бутылки вырвался поток кипящего углекислого газа, что указывало на высокое качество, чистоту и бесцветность напитка.

Под пристальными взглядами всех присутствующих Лин Юнь медленно поднес горлышко бутылки ко рту. Вся бутылка, почти два килограмма водки, быстро исчезла в темно-зеленой прозрачной бутылке со скоростью, видимой невооруженным глазом. Лин Юнь не издал ни звука глотания, его живот не вздулся и не опустился. Казалось, он просто вдохнул аромат спиртного. Выражение его лица оставалось спокойным и неизменным.

Если не считать всё ещё громко играющей рок-музыки, все остальные звуки в баре затихли. Все недоверчиво смотрели на Лин Юня, в их головах крутилась одна мысль: этот молодой человек — человек или пьяница?

Водка, с содержанием алкоголя около 60%, известна своим сильным, резким и обжигающим вкусом. Для обычного человека даже одного глотка достаточно, чтобы оставить длительное послевкусие, которое долго не проходит. Даже опытные любители выпить выпивают один бокал более десяти минут. Тот факт, что кто-то вроде индийца может выпить три унции водки одним глотком, не моргнув глазом, считается крайне редким достижением, недостижимым для большинства.

Что касается Лин Юня, то его просто нельзя назвать человеком...

После того как водка полностью растворилась во рту Лин Юня, мальчик вынул из губ пустую изумрудно-зеленую бутылку. Бутылка повисла, ее горлышко опустилось, и из нее не вытекло ни капли жидкости.

— Хотите продолжить? — тихо спросила Лин Юнь, небрежно ставя пустую бутылку вина на барную стойку.

Лысый, крепкий мужчина пристально смотрел на Лин Юня, словно пытаясь разглядеть на его лице распустившийся цветок. Он то сжимал, то разжимал кулаки. Спустя долгое время, наконец, с побледневшим лицом произнес: «Мы вас не перепьём. Вы победили».

«Спасибо, что заплатили за мои напитки», — вежливо сказал Лин Юнь. Полностью игнорируя убийственные взгляды здоровенных мужчин, он повернулся к бармену и спокойно спросил: «Я сдал экзамен, мадам?»

Барменша, которая до этого опустила голову, словно погруженная в свои мысли, подняла ее, услышав вопрос Лин Юня. Она слегка улыбнулась и сказала: «Молодой человек, вы действительно способны. Я восхищаюсь вами. Пойдемте со мной». С этими словами она позвала официанта присмотреть за стойкой и проводила Лин Юня к лестнице, где находилась потайная дверь, в которую обычным посетителям вход был запрещен, если они не являлись сотрудниками бара.

Крепкий мужчина, с мрачным лицом, уставился на спину Лин Юня и уже собирался залезть в пальто. Но лысый тут же сильно хлопнул его по плечу, а другая сильная рука надавила на его руку, которая уже наполовину была засунута в пальто, и вытащила её.

Крепкий мужчина с изумлением уставился на лысого: «Почему вы меня останавливаете?»

Лысый, крепкий мужчина с серьезным выражением лица сказал: «Я не могу разглядеть этого мальчишку насквозь. Мне кажется, с ним что-то не так. Лучше не создавать проблем».

Барменша провела Лин Юня мимо нескольких столиков и остановилась у потайной двери на лестничной клетке. «Молодой человек, вам придётся войти самостоятельно».

Лин Юнь взглянул на барменшу, осторожно повернул ручку потайной двери и вошёл внутрь.

За потайной дверью находилась узкая, темная лестница, едва вмещающая двух человек, идущих бок о бок. Лестница спирально спускалась вниз, в полной темноте, и для спуска приходилось полагаться исключительно на ощущение собственных ног. Было непонятно, насколько глубоко под землю вела лестница; этот ночной клуб определенно мог предложить больше. По крайней мере, эта потайная дверь, которая, казалось, была всего лишь небольшим складом, была лишь фасадом, подумал Лин Юнь.

Его зрение больше не было ограничено темнотой; даже в замкнутом пространстве, где не было света, Лин Юнь мог ходить, как при дневном свете. Однако, на всякий случай, Лин Юнь всё же отключил свои чувства и спустился вниз, чтобы поискать. Он не боялся, что кто-то нападёт на него снизу лестницы; это была просто хорошая привычка, которую он выработал в барьере пятого уровня.

Как только он вошел, потайная дверь захлопнулась с грохотом, и Лин Юнь даже услышал щелчок замка.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569