Capítulo 63

Другой сверхчеловек с недоверием смотрел, как выпущенное им серебристое пламя превратилось в огненное море на спине противника. Тем не менее, противник, казалось, не чувствовал никакой боли. Быстро убив лейтенанта, он вытащил свой световой клинок, увеличившийся до полуметра в длину, и со свистом начертил красивую дугу холодного света, задев его горло, когда тот повернулся.

Другой сверхчеловек наконец понял, что происходит, и инстинктивно отступил на шаг назад, но было уже поздно. Холодный блеск лезвия, казалось, лишь слегка задел его горло. Но он тут же крепко схватился за горло обеими руками, его лицо исказилось от боли.

Гу Сяороу спокойно посмотрела на него. Серебристые языки пламени за её жилетом всё ещё упорно горели, но её ментальное энергетическое поле мгновенно вырвалось наружу и быстро погасило серебряное пламя.

Сверхчеловек широко раскрыл рот и с трудом произнес несколько хриплых слов: «Тебя поразило мое Серебряное Пламя, как ты можешь быть в порядке?» Его руки все еще сжимали горло, кровь стекала по ладоням. Хотя легкий клинок лишь слегка задел кожу, его невероятно острый, холодный свет уже перерезал ему горло.

«Чтобы защититься от вашей способности контролировать температуру, я надел два огнеупорных жилета», — объяснил Гу Сяороу, пожав плечами. «В них очень неудобно, но они могут предотвратить перегрев. Пожарные часто их используют. Не думайте, что у меня есть какие-то способности к предвидению; это просто совпадение».

Выражение лица сверхчеловека было странным, он издавал странные хриплые звуки, словно хотел что-то сказать, но уже неустойчиво держался на ногах. Глаза закатились, и он с глухим стуком упал на землю, дважды дернулся и затем остановился.

С момента внезапной остановки, чтобы убить первого сверхчеловека, и последующего использования своего позиционного преимущества для устранения двух остальных, вся операция заняла менее двух минут. Довольная улыбка лейтенанта не исчезла еще до того, как чистая и эффективная битва закончилась.

Трое его подчиненных, все довольно способные рядовые, были мгновенно убиты Гу Сяороу. Резкий контраст между почти победой и полным поражением дезориентировал лейтенанта, словно все происходящее перед ним было сном, из-за чего он на мгновение потерял концентрацию. Это помешало ему немедленно вступить в бой. На самом деле, способность Гу Сяороу убить трех сверхлюдей во многом объяснялась случайностью и совпадением, причем удача и везение намного превосходили любые реальные навыки.

Но факт оставался фактом: лейтенанту пришлось признать, что все его люди погибли. Он также осознал еще одну почти невозможную истину: именно эта истина привела его и его людей к роковой ошибке, которая обернулась полным провалом из-за крайней недооценки противника. Если бы они были более осторожны, все могло бы сложиться не так плохо.

Глава 84. Сомнения лейтенанта.

«Когда зажила твоя рана?» — лейтенант невольно задал вопрос, который его давно мучил. Он твердо верил, что его начальник, этот ужасный тип, не солжет ему. Более того, увидев силу миниатюрного барьера, лейтенант не мог поверить, что рана Гу Сяороу вдруг зажила. И все же девушка перед ним, каждое ее движение было наполнено силой, и никаких признаков травмы не было. Как такое могло произойти?

Лейтенант не хотел возвращаться в оцепенении, теряя не только людские ресурсы, но и не имея возможности объяснить, почему Гу Сяороу внезапно пришел в себя. В противном случае, его начальник разорвет его на куски.

Гу Сяороу медленно сняла черную вуаль, закрывавшую ее лицо, и перед ней предстало обычное лицо. Затем ее фигура резко изменилась; ее изначально стройное и худое тело быстро стало выше и сильнее, а черты лица и волосы также претерпели едва заметные изменения. В короткий срок она превратилась из девочки в мальчика.

Этим молодым человеком был не кто иной, как Лин Юнь.

Это был шестой день, когда Гу Сяороу использовала Священную Технику Исцеления. По какой-то причине они вдвоем жили мирно почти неделю. Мало того, что Общество Небесного Ока постучало в их дверь, отслеживая ударные волны миниатюрного барьера, так они еще и не видели ни одного незнакомца в жилом районе Тяньтунъюаньского Сада. Хотя Гу Сяороу это показалось очень странным, она втайне испытывала облегчение и воспользовалась отсутствием людей, чтобы ускорить действие Священной Техники Исцеления.

Как только её способности вернутся в норму, она не будет так ограничена, как сейчас. И если она легко найдёт место, где можно спрятаться, Обществу Небесного Глаза будет очень трудно её снова найти.

По мере того, как миниатюрный барьер разрушается под действием Святого Исцеления, он испускает чрезвычайно мощные ударные волны, подобно тому, как могущественное существо предпринимает последнюю отчаянную попытку перед смертью. Интенсивность этих ударных волн возрастает к концу процесса разрушения. Следовательно, сигнал становится более четким для тех, кто его преследует.

Однако Лин Юнь идеально воспроизвел данные миниатюрного барьера, что позволяет ему искажать сигнал излучения ударной волны и привлекать к себе источник волны. Если враг начнет его искать, Лин Юнь сможет быстро покинуть Гу Сяороу и отвлечь его. Более того, обладая способностью к изменению облика, он может выдавать себя за Гу Сяороу, чтобы обмануть врагов, оставаясь при этом невосприимчивым к сканированию ментального поля.

Спокойные дни не позволяли Лин Юню ослабить бдительность. Пока раны Гу Сяороу полностью не зажили, он не мог ослабить свою бдительность даже в последний день. Как говорится, «надвигается буря», и у Лин Юня было смутное предчувствие, что может появиться могущественная фигура из Общества Небесного Ока. Ему будет нелегко.

Панорамный обзор круглосуточно следит за всем, что находится внутри и снаружи жилого района Тяньтунъюань. Благодаря усердной практике и постоянно совершенствующимся навыкам, диапазон сканирования Линъюня стал более точным и обширным. Более того, Линъюнь обнаружил, что панорамный обзор имеет и другие функции и не является просто внешней камерой. Все, что находится в пределах панорамного обзора, четко видно; Линъюнь даже может наблюдать внутреннюю структуру непрозрачных материалов и передавать в свое сознание мельчайшие звуки.

Эти возможности отсутствовали, когда он впервые обрёл панорамный обзор, поэтому очевидно, что эта необычайная способность всё ещё может многое предложить и открывает множество захватывающих аспектов для исследования. Поскольку психическое поле способно воспринимать все изменения энергии, невидимость или маскировка сверхчеловека не смогут ускользнуть от сканирования панорамного обзора.

Наконец, в ночь шестого дня Лин Юнь заметил на панорамном снимке несколько быстро движущихся фигур, стремительно приближающихся к жилому району Тяньтунъюань. Обычные люди не могли двигаться с такой скоростью. Это были явно сверхлюди. И, помимо общества Тяньян, вряд ли кто-либо еще из сверхлюдей мог бы сюда прийти.

Поскольку Гу Сяороу находилась на критической стадии выздоровления и отключила все пять чувств, Лин Юнь не стал её беспокоить. Вместо этого он тихо вышел из квартиры, намеренно замедлив ход, чтобы дать нескольким сверхлюдям, которые его преследовали, догнать его. Его способность к перевоплощению и замаскированный излучатель ударной волны легко обманули их.

Благодаря подробному рассказу Гу Сяороу, Лин Юнь лучше понял деятельность Ассоциации «Небесный Глаз».

Члены Общества Небесного Глаза носят униформу черного цвета, а их статус и сила определяются знаками различия на погонах. Рядовые самого низкого ранга со сверхъестественными способностями не имеют званий. У младших лейтенантов на погонах вышит бронзовый знак Небесного Глаза, у первых лейтенантов — два, а у капитанов — три.

Знак отличия Небесного Ока майора серебряный, и их бывает от одного до трёх. Знак отличия Небесного Ока генерала чёрный, того же цвета, что и настоящее Небесное Око, и так далее. Высшее звание в Обществе Небесного Ока — генерал. В те времена мать Гу Сяороу была генерал-майором в Обществе Небесного Ока, занимая высокое положение. В Обществе Небесного Ока был только один генерал, который являлся высшим руководителем и управляющим в обществе.

Однако генерал не был верховным обладателем власти в Обществе Небесного Глаза. Гу Сяороу не совсем понимала это. Она знала лишь, что истинным основателем Общества Небесного Глаза был другой человек, но он был очень загадочен и руководил всем из-за кулис.

Увидев изумлённое лицо лейтенанта, Лин Юнь мысленно вздохнул. Хотя он неожиданно убил нескольких рядовых, это были лишь самые низкоранговые члены Общества Небесного Ока. Более того, он воспользовался техникой превращения и сначала парализовал их, и момент был идеальным. В противном случае, если бы он сразился с тремя рядовыми лицом к лицу, даже если бы и смог их победить, это было бы не так легко. Кроме того, за ним пристально наблюдал со стороны лейтенант, чья сила намного превосходила силу рядового.

Способности лейтенанта, по мнению Лин Юня, не казались такими же сильными, как у Лин Юня, но разница не могла быть столь значительной. Если даже самый обычный лейтенант обладал такой силой, то какой же внушающей благоговение мощью должны обладать офицеры более высокого ранга, такие как полковники и генералы? Не говоря уже об истинном вдохновителе Общества Небесного Глаза — что это за существо?

Лин Юнь наконец осознал свою слабость. Начиная с пятого этапа симуляции, его сверхъестественные способности значительно и существенно продвинулись. Хотя юноша не был тщеславен, он был несколько самодоволен, полагая, что сможет занять место среди сильнейших в мире. Но сегодня он понял, что всё ещё всего лишь лягушка в колодце, очень, очень далёкая от того, чтобы стать настоящей силой.

Встав на путь сверхчеловека и столкнувшись с таким могущественным противником, как Общество Небесного Глаза, Лин Юнь не знал, правильный ли выбор он сделал. Он знал лишь, что действует в соответствии со своими внутренними желаниями, и если он этого не хочет, никто не сможет его заставить.

Лейтенант недоверчиво смотрел, как девушка внезапно превратилась в странного юношу. Наконец, он сглотнул, отступил на шаг назад и сказал: «Превращение! Ты не Гу Сяороу, кто ты?»

Лин Юнь молчал, ни признавая, ни отрицая. По правде говоря, его трансформация была далека от истинной магии превращения. Теоретически, истинная магия превращения могла полностью изменить одну форму на другую, не только внешне, но и по внутренней структуре. Процесс трансформации можно было многократно обратить вспять.

Однако истинное превращение — это чрезвычайно сложное и продвинутое сверхъестественное искусство, которым Лин Юнь пока не способен овладеть. Он лишь проанализировал физические данные Гу Сяороу с помощью сверхъестественного искусства копирования, а затем смоделировал её, деформировав мышцы и кости. По сути, это всё ещё Лин Юнь, только моделирование более реалистично. На самом деле, всё ещё есть много различий в тонких деталях, и это невозможно поддерживать постоянно, иначе это потребовало бы огромных затрат энергии, что сам Лин Юнь тоже считает крайне неудобным.

Лейтенант видел только фотографию Гу Сяороу, но никогда не встречался с ней лично, поэтому не смог отличить её от оригинала.

Однако превращение — это сверхъестественное искусство очень высокого уровня. Если его можно использовать для запугивания противников, Лин Юнь не будет настолько глуп, чтобы упустить эту возможность.

Внезапно в воздухе появилось несколько почти прозрачных серебряных нитей, почти невидимых, которые медленно обвились вокруг шеи лейтенанта сзади.

Телекинетическая резка!

Глава 85. Конец.

Лейтенант давно вынашивал идею побега. С оборотнем он не мог себе позволить связываться. Мало того, что тот был неспособен к этому, так ещё и его начальник был бы обречён. А даже если бы он сбежал, он мог бы просто всё объяснить: противник знал, что такое оборотничество, и одной фразой можно было бы заставить замолчать его начальника.

Черт возьми, когда это Гу Сяороу нашел такого влиятельного покровителя? — с горечью подумал лейтенант. Он думал, что это будет легкая победа, и что он даже получит повышение после возвращения Небесного Ока. Но в итоге все оказалось напрасно. Если бы он знал, что так случится, он бы не стал так отчаянно просить начальство об этой миссии. В конце концов, приготовленная утка улетела, а он потерял нескольких способных подчиненных.

Обычное спокойствие Лин Юня и, казалось бы, неприметная аура ума показались лейтенанту признаком непостижимого мастера. Он нервно отступал шаг за шагом, пытаясь придумать, как сбежать, но не заметил бесшумных телекинетических серебряных нитей позади себя.

На лице Лин Юня появилась холодная улыбка.

Лишь легкая боль в затылке заставила лейтенанта внезапно прийти в себя. Мгновенно ощутимая аура смерти заставила лейтенанта инстинктивно взревести, высвободив поток серебристой ментальной энергии, которая с силой отклонила телекинетические режущие линии. Огромная сила даже вызвала разрыв капилляров по всему его телу, мгновенно превратив лейтенанта в окровавленную фигуру.

Но все поверхностные раны меркли по сравнению с тончайшим порезом на затылке. Из раны даже не текла кровь, лишь едва заметная полоска, но эта полоска почти перерезала шейные позвонки. В мгновение ока голова лейтенанта была бы отрублена.

Лин Юнь был поражен. Этот лейтенант действительно был весьма способным. Если бы он был рядовым, его, вероятно, давно бы убили в засаде. Тот факт, что лейтенант смог даже отразить телекинетическую линию, расширил кругозор Лин Юня и заставил его осознать недостатки телекинетического удара: его сила слаба, и если он столкнется с мощным ментальным полем мастера, то не сможет даже приблизиться.

Но как он мог дать лейтенанту шанс на побег? Вспышка холодного света, из его руки вылетел светящийся клинок и поразил лейтенанта.

Лейтенант быстро увернулся от атаки световых клинков. Еще одна вспышка холодного света, и еще два клинка устремились к его шее и животу. Несколько слабых, серебристых нитей ментальной энергии вновь появились в воздухе, а затем таинственно исчезли, готовые в любой момент совершить внезапную атаку на лейтенанта.

Лейтенант был в ужасе; его уже переполнял страх, и он не смел смотреть Лин Юню в лицо. Столкнувшись с яростными атаками Лин Юня, он мог лишь уворачиваться. Хотя ему хотелось отпрыгнуть и сбежать, Лин Юнь, казалось, знал его намерения, его ладони, словно ножи, один за другим, рассекали воздух, заставляя лейтенанта защищаться, не в силах уйти.

Вездесущая телекинетическая способность резать была для лейтенанта настоящей головной болью. Единственный способ разорвать её — использовать мощную ударную волну своего ментального поля, чтобы отклонить серебряные нити, но каждый раз, когда он использовал эту волну, его ещё не зажившие раны снова забрызгивались кровью.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569