Capítulo 94

«Маленький ублюдок!» Услышав ругательства юной девушки, это выражение мелькнуло в голове большинства людей. В наши дни «маленькие ублюдки» именно такие: они выглядят невинными, как школьницы, но на самом деле быстро ругаются, морально развращены, склонны к пьянству и хулиганству, ведут себя непристойно. Их жизнь хаотична, и им всё равно, кто владеет их телом. Некоторые могут переспать с незнакомцем за еду, а другим даже не нужна причина, они выбирают партнёров, основываясь исключительно на настроении. Эта юная девушка только что флиртовала с этим сорокалетним мужчиной на публике, и в мгновение ока её отношение к длиннолицему гиганту изменилось. Настоящий бандит и преступник.

Коренастый мужчина с длинным лицом издал похотливый смех: «Что, сестрёнка? Другие могут тебя трогать, а я нет?»

Девушка, не отступая, сердито посмотрела на мужчину с вытянутым лицом: «Идиот, у тебя есть деньги? Если бы были, ты мог бы меня трогать. А если денег нет, ты все еще хочешь воспользоваться мной? Убирайся отсюда и иди трогай свою мать».

В зале раздался взрыв смеха. Молодая непослушная девушка оправдывала свою репутацию: она выглядела хрупкой и немощной, но когда злилась, ее слова были резкими и бескомпромиссными. Неудивительно, что этот крепкий мужчина лет сорока мог приставать к ней на публике — он ей заплатил.

Коренастый мужчина с длинным лицом, униженный насмешками толпы, потерял лицо. В его глазах мелькнул холодный блеск, и он вдруг презрительно усмехнулся: «Ты, трехрукая сука, этот идиот дал тебе денег? Не думай, что я этого не видел. Ты обменяла деньги трем людям меньше чем за час, и, должно быть, украла у них кучу денег!»

При этих словах у многих людей в зале появились странные выражения лиц. Сначала они подумали, что мужчина с длинным лицом пристает к молодой девушке, но после того, как он закончил говорить, они поняли, что причина была другая.

Эта юная хулиганка оказалась воровкой! Даже хулиганы, поддерживающие порядок в баре «Never Sleeps», с удивлением посмотрели на девушку.

По залу раздался шорох, многие начали проверять свои карманы и кошельки. Предполагалось, что все они имели какой-то физический контакт с девушкой, поскольку большинство присутствующих носили с собой крупные суммы денег. Если вор был очень искусен, он мог украсть много денег, оставаясь незамеченным для прохожих.

Внимание всех было приковано к ней и к мужчине с длинным лицом, который её разоблачил. Девушку мгновенно охватили гнев и тревога. В ярости она закричала: «Кто сказал, что я украла чужие деньги? Какое у вас доказательство? Если посмеете ещё раз нести чушь, я прикажу вас расчленить!»

Лин Юнь покачал головой. Эта девушка была слишком молода и импульсивна. Раз уж этот длиннолицый здоровяк так легко узнал, где она находится, он не беспокоился о поиске улик. Она не была достаточно уверена в себе, чтобы бросить ему вызов, и многие уже смотрели на нее с недоверием. Они явно подозревали ее. Почему бы ей не воспользоваться суматохой и не ускользнуть? Зачем ждать, пока ее поймают с поличным? Она не могла позволить себе обидеть никого из присутствующих.

Мужчина с длинным лицом медленно окинул взглядом толпу зевак, и на его уродливом лице внезапно появилась мерзкая улыбка: «Сука, я всё видел. Ты спрятала украденные деньги в трусы. Если хочешь доказать свою невиновность, сними трусы и пусть все увидят, чтобы доказать, что ты их не крала, ха-ха».

«Да, пусть она снимет нижнее белье, и мы посмотрим». Тут же кто-то присоединился к шуму, свистя и приветствуя происходящее.

«Если она не хочет снимать, может, мы ей поможем?» — крикнул кто-то, явно стремясь посеять смуту.

«Черт возьми, мои деньги пропали! Эта сука, должно быть, украла их. Черт возьми, разденьте эту суку догола и посмотрите, не спрятала ли она деньги себе в штаны». Многие другие выглядели шокированными, а затем сердито повернулись к девушке, не понимая, действительно ли они потеряли деньги или просто хотели взглянуть на нее.

Крепкие мужчины в чёрном в баре «Неспящего города» лишь настороженно наблюдали за шумной толпой. Все посетители были завсегдатаями, и каждый из них был довольно богат. Если бы их остановили сейчас, это определённо вызвало бы недовольство толпы. Пока не начиналась драка, бандиты не считали нужным устраивать беспорядки.

Лидер и Лин Юнь тоже остановились как вкопанные. Внезапный поворот событий озадачил их обоих. Лин Юнь, в частности, испытывал странное чувство, глядя на девушку, желая увидеть, как она справится с ситуацией.

Многие люди медленно приближались к молодой женщине и мужчине с унылым лицом.

Глава 134. Смерть старого демона.

Девушка была практически сведена с ума этим длиннолицым мужчиной. Казалось, не обращая внимания на множество людей, наблюдавших за ней, она яростно и агрессивно смотрела на него своими нежными глазами, указывая пальцем и сердито крича: «Прекрати нести чушь! Я не...» Ее слова все еще были резкими, но тон смягчился, и стало легче поверить, что длиннолицый мужчина говорит правду.

Многие другие стояли в стороне со зловещими улыбками, молча ожидая начала представления. Казалось, эта юная хулиганка попала в беду. Давным-давно, когда она беззаботно флиртовала с крепким мужчиной лет сорока, многие уже успели её невзлюбить. Теперь же, видя, что многие планируют унизить её на публике, многие из них с ликованием и одновременно с непристойностью представляли себе, как кто-нибудь выйдет вперёд и снимет с юной хулиганки нижнее бельё на глазах у всех.

«Ты прятала деньги не только в нижнем белье, но и в бюстгальтере. Думаешь, никто не увидит, как ты прячешь деньги в ванной?» — усмехнулся мужчина с вытянутым лицом, затем внезапно, с молниеносной скоростью, схватил девушку за бретельку бюстгальтера и резко дернул вниз. «Перестань прятать, пусть все видят, сука!»

Застигнутая врасплох, девушка была застигнута врасплох мужчиной с длинным лицом, который сорвал с нее майку и черный бюстгальтер. Ее пышная грудь мгновенно оказалась под ослепительным светом, и эти две пухлые, белоснежные вершины тут же привлекли внимание всех мужчин.

С двумя резкими тресками из черного бюстгальтера Wensha размера D вылетели две стопки сложенных стоюаневых купюр и с хрустящим звуком упали на пол.

Девушка издала пронзительный крик, тут же прикрыла грудь руками и присела на корточки. Даже мимолетный взгляд на ее кожу был невыносим для ее женской гордости.

В зале поднялся шум, многие из тех, кто обнаружил пропажу своих денег, были охвачены гневом.

«Разденьте эту суку догола и посмотрите, сколько денег она украла».

"Черт возьми, неудивительно, что эта сучка врезалась в меня, когда я вошел, и даже пыталась соблазнить меня взглядом. Она охотится за моими деньгами. Я ей урок преподам."

"………………"

К юной девушке постепенно приближалось все больше людей, в их глазах читалось жестокое, садистское удовольствие. Публичное унижение такой юной правонарушительницы было достаточным, чтобы удовлетворить извращенные, темные желания большинства.

В конце концов, девушка сдалась. Дрожа, она в ужасе посмотрела на окружающих ее мужчин, в глазах которых горела ярость. Невольно она сжала свою сумку из крокодиловой кожи, пытаясь прикрыть обнаженную грудь, но чем больше она прикрывала себя, тем сильнее это возбуждало похоть мужчин.

Внезапно, словно ей что-то пришло в голову, девушка быстро расстегнула молнию на крокодиловой сумке, вытащила из набитой сумки свою рубашку с короткими рукавами, небрежно накинула её на плечи, немного порылась в сумке, а затем достала пачку стоюаневых купюр и дрожащими руками бросила их на землю: «Ты… не подходи ближе, у меня есть деньги, если ты меня отпустишь, эти деньги твои».

Она и так была в ужасе и понятия не имела, что мужчины хотели лишь извлечь из нее выгоду на публике; украла ли она деньги на самом деле, было второстепенным вопросом. В этот момент использование денег и жалкого вида для мольбы о прощении только еще больше раззадорило бы нервы мужчин, которые и так постепенно теряли рассудок от возбуждения.

«Девочка, мы не хотим, чтобы ты возвращала деньги, мы просто хотим, чтобы ты доказала свою невиновность. Достаточно поднять юбку и снять нижнее белье на всеобщее обозрение, чтобы доказать, что ты ничего не скрывала, и тогда мы поверим, что ты не украла деньги», — самодовольно произнес мужчина с длинным лицом, выглядя очень расслабленным, словно очень гордился собой за то, что смог так быстро вызвать бурные эмоции у стольких людей.

«Вот именно, сучка, скорее сними их. Кажется, у тебя был оргазм, когда тот парень дотронулся до тебя на публике. Сними трусики и устрой нам еще одно представление позже». Раздался хриплый, пронзительный голос, тут же вызвавший новую волну восторженных откликов и взрывного смеха в толпе.

Хорошо одетые головорезы просто стояли и наблюдали за зрелищем. Пока гости не устраивали скандал, они не вмешивались, даже если бы молодую девушку публично избили. Многие из головорезов думали про себя, что девушка слишком невежественна и не знает, где находится. Они считали, что никто из присутствующих не заслуживает того, чтобы молодая девушка позволяла себя оскорблять, и что она заслуживает изнасилования.

Главарь бросил на Лин Юня скучающий взгляд, но увидел лишь пристальное, поглощенное его взглядом. Он невольно усмехнулся про себя; этот молодой человек, похоже, ничем особенным не выделялся, как и другие бездельники в зале, и интересовался лишь развратом. Он не хотел затягивать важный вопрос, упомянутый этим таинственным гостем, тем более что подобные инциденты, хоть и не ежедневные, происходили каждые несколько дней; он видел их так часто, что уже стал к ним равнодушен.

Поскольку Лин Юнь проявил интерес, лидер перестал волноваться и просто подыграл ему.

Даже несмотря на свою толстую кожу, молодая женщина не могла вынести похотливых взглядов и сквернословия мужчин. Наконец, по ее щеке скатилась слеза, оставив две розовые полоски на ее сильно накрашенном лице — результат смывания макияжа водой.

Она рыдала, опустив голову, рыдая в сумочке и выбрасывая украшения и деньги, бормоча мольбу, которая звучала как сон: «Заберите все это, пожалуйста, отпустите меня».

Не в силах больше сопротивляться жгучему желанию, мужчина схватил её за обнажённые, белые плечи и сказал: «Девочка, раздевайся передо мной. Перестань притворяться добродетельной женщиной. Это не место для твоих выступлений».

В зале внезапно воцарилась тишина. Десятки пристальных взглядов были прикованы к молодой женщине в объятиях мужчины. Она слегка пошатнулась от его хватки, ее рука все еще была в сумке, в то время как другая большая рука мужчины потянулась к рубашке с короткими рукавами, которую она только что надела.

«Верно, это определенно не то место, где мне следует выступать. Поэтому я здесь, чтобы убивать людей. К сожалению, ты первая». Молодая девушка внезапно подняла свое жалкое лицо, на котором все еще виднелись две полоски слез, но в уголке рта уже появилась жестокая улыбка.

Проходить!

После приглушенного выстрела мужчина, схвативший девушку, расширил глаза и посмотрел на нее с недоверием. Затем он медленно опустил взгляд на изящный серебряный женский пистолет, который девушка держала в руке, плотно прижатый к его животу. Выражение его лица стало несколько растерянным, как будто он не заметил, как девушка молниеносно вытащила пистолет из своего мешочка из крокодиловой кожи и затем выстрелила в него.

Алые пятна крови быстро распространялись по серой рубашке, образуя яркий и смертоносный кровавый цветок на нижней части живота мужчины. Охваченный глубоким смятением и недоумением, мужчина ослабил хватку на плече девушки. Всё потемнело, и он тяжело рухнул на землю.

Все были ошеломлены. Внезапная перемена заставила мужчину, который только что отчаянно пытался соблазнить девушку на публике, почувствовать себя совершенно нереально. Его тело словно застыло, как будто центральный вычислительный процессор, работающий на полной скорости, столкнулся с вирусом, испуская яркие искры и одновременно замирая.

Молодая девушка воспользовалась моментом оглушительной тишины в толпе, легонько наступила на упавшего мужчину, бесстрастно подняла пистолет, направила его в определенную сторону среди толпы и нажала на курок.

Пять оглушительных выстрелов раздались один за другим, эхом разнесясь по залу. Худой мужчина средних лет, лет сорока, рухнул на землю. Он получил два пулевых ранения в лоб и по три в грудь и живот, каждая пуля попала в жизненно важную точку. Он умер, не произнеся ни слова.

Горячая кровь брызгала, словно капли дождя, на лица и тела людей, которые все еще смотрели в изумлении. Словно распространялась чума, страх и ужас мгновенно охватили толпу. Даже хладнокровные, с собственными окровавленными руками, не могли сохранять спокойствие и самообладание перед лицом смерти.

Особенно сильно их потрясло зрелище, когда они увидели, как прямо у них на глазах застрелили живого человека, – такое они видели нечасто. Толпа тут же запаниковала, начала разбегаться и спасаться бегством.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569