Capítulo 101

Увидев звуковую атаку, которая чуть не убила его несколько месяцев назад, Лин Юнь невольно почувствовал легкое волнение. Хотя это была та же самая атака, и даже более мощная, чем та, которую он видел раньше у молодого господина Фана, он больше не воспринимал ее всерьез.

Все рабочие остановились, застыв на месте, словно под заклятием, на мгновение, когда были испущены звуковые волны. Их изорванная одежда развевалась и колыхалась, словно подгоняемая сильным ветром, сопровождаемая шелестом. Это была мощная ударная волна, создаваемая звуковыми волнами, проходящими через воздух; хотя куклы-трупы на самом деле были всего лишь трупами, они все равно неизбежно подверглись воздействию остаточных толчков звуковых волн.

С оглушительным ревом звуковая волна врезалась в невидимый, но прочный психический барьер в воздухе. Подобно потоку, обрушивающемуся на непоколебимую гору, удар вызвал громоподобный грохот. В прошлый раз звуковая волна почти мгновенно разрушила четыре барьера ментального энергетического поля, возведенных Лин Юнем, но теперь, удвоив свою силу, она не смогла пробить даже барьер, который Лин Юнь небрежно воздвиг. Прочные защитные сооружения нейтрализовали атаку звуковой волны, пока она не ослабла, а затем и вовсе исчезла.

Глава 144. Носитель памяти

Молодой господин Фань с изумлением смотрел на протянутую руку мальчика; белки его глаз ясно отражали невероятно мощную телекинетическую энергию, исходящую из ладони Лин Юня. Эта сила была подавляющей, полностью сломив волю призрака к сопротивлению и стремлению броситься вперед.

По свирепому лицу молодого господина Фана промелькнула струйка черной энергии. Внезапно его охватил невиданный ранее страх. Перед ним предстал совершенно другой человек, не похожий ни на кого другого, и его сила намного превосходила нынешнюю.

Взмахнув крыльями, молодой господин Фань попытался взлететь в воздух и убежать, но Лин Юнь лишь сжал кулаки в воздухе, а затем отпустил их. Молодой господин Фань закричал, падая с неба на площадь и врезаясь в несколько неподвижных кукол-трупов. Его крылья были растерзаны и разорваны невидимой силой, превратившись в кровавое месиво. Хрящи и кровеносные сосуды, поддерживающие его тонкие крылья, превратились в ужасную, неузнаваемую массу плоти, из ран которой непрестанно хлестала кровь.

Фигура Лин Юня исчезла с места и вновь появилась перед телом молодого господина Фаня. Призрак, по-видимому, почувствовал опасность и с трудом развернулся, собираясь схватить противника за икру своими черными ядовитыми когтями. Но тут же невидимое воздушное копье вонзило его когти в твердый бетонный пол.

Молодой господин Фань издал еще один мучительный рев. Не успев прийти в себя, он получил удар еще одним телекинетическим копьем, пригвоздившим его вторую лапу к земле. Несколько быстрых движений Лин Юнь сотворил телекинетические копья, вонзив их в ноги, ступни и грудь молодого господина Фаня. Внезапно на кончиках копий вспыхнуло ярко-желтое пламя, заставив молодого господина Фаня корчиться и рычать от боли.

Телекинетическое копье обладало не только физической силой атаки, но и пламя на его конце могло обжечь его тело. Призрак, вселившийся в него, мгновенно получил тяжелые ранения. Как только он попытался поднять голову и изо всех сил сопротивляться, раздался «хлопок», и другое копье, пылающее пламенем, глубоко вонзилось ему между бровями.

В мгновение ока пламя распространилось на конечности и тело молодого господина Фана. Высокая температура в несколько сотен градусов быстро обуглила поверхность кожи молодого господина Фана. Призрак не выдержал огня и несколько раз пытался вырваться из тела молодого господина Фана. Однако всякий раз, когда его невидимое тело появлялось из тела молодого господина Фана, телекинетическое копье испускало ослепительный серебристый свет и продолжало подавлять его, возвращаясь обратно в тело молодого господина Фана.

Лин Юнь посмотрел на призрака, отчаянно барахтающегося, словно живое существо, которое жарят на костре, и на его губах внезапно появилась холодная улыбка. Он резко поднял голову и взмахнул пальцем в пустоту перед собой. На кончике его указательного пальца внезапно появился ослепительный свет, превратившийся в маленькую точку, которая внезапно поразила пространство в нескольких десятках метров от него.

Раздался резкий, мучительный крик, и там, где упал свет, внезапно появился ужасный призрак. Его туманное тело истончилось в тусклом свете, и, судя по его форме, этот призрак был явно намного слабее того, что вселился в молодого господина Фана. Он был серьезно ранен простым движением пальца Лин Юня.

"Больше одного?" — пробормотал Лин Юнь себе под нос, даже не взглянув на призрака, все еще барахтавшегося у его ног. Внезапно он сделал жест кулаками перед грудью. По мере того как он потягивался, выражение его лица стало напряженным. Странная техника, которую он собирался использовать, была непростой. У Лин Юня не было терпения вступать в схватку с этими призрачными существами.

Между его кулаками вспыхнул ослепительный свет, и внезапно из ниоткуда между его медленно разжимающимися кулаками появилось белое пламя. Затем оно внезапно размножилось до семи, образовав круг, идеально напоминающий подставку для лотоса, равномерно горящий в узком пространстве.

Один лишь вид белого пламени заставил тяжело раненого призрака безудержно закричать, и вскоре окрестности Лин Юня наполнились этим ужасающим воплем. Вокруг Лин Юня внезапно появилось около дюжины свирепых призраков, и леденящая аура мгновенно окутала огромную площадь. Температура воздуха резко упала, и через несколько мгновений площадь покрылась слоем белого инея.

Однако цель появления призраков заключалась не в том, чтобы объединить силы и напасть на Лин Юня, а в том, чтобы единодушно выбрать бегство. Эти существа, лишённые независимого сознания, легко поддаются контролю и беспрекословно подчиняются приказам своего хозяина. Но это также вызывает непроизвольный страх перед своим начальником, страх, подобный страху перед самим хозяином. Очевидно, что сила, продемонстрированная Лин Юнем, намного превосходила их возможности. Поэтому, подобно простейшим одноклеточным организмам, почувствовав подавляющую мощь и разрушительную энергию своего начальника, первой реакцией призраков было бегство. Смогут ли они действительно сбежать, их не волновало.

Призрак, вселившийся в молодого господина Фана, был самым могущественным из всех, но и самым тяжело раненым. Каждый сантиметр, выжженный пламенем, был эквивалентен отнятию части его леденящей энергии. Его форма почти полностью состояла из этой леденящей энергии; каждый потерянный сантиметр был подобен исчезновению части его тела. Пламя телекинетического копья не собиралось утихать, явно намереваясь сжечь его дотла. Видя, как его товарищи пытаются спастись, он, хотя и не желал отставать, мог лишь беспомощно наблюдать, как его медленно поглощает пламя. Более того, Лин Юнь добавил к пламени атаку в виде поля ментальной энергии, потому что чисто ментальное сожжение, причиненное призраку, было не менее болезненным, чем сгорание заживо в огне.

Лин Юнь осторожно развел руками, и семь белых языков пламени вырвались с невероятной скоростью. Каждый белый язык пламени точно поразил призрака. Пораженные призраки даже не успели закричать, как быстро превратились в клубы зеленого дыма в пламени. После того, как зеленый дым исчез, призраки перестали существовать в этом мире.

В мгновение ока белое пламя настигло более десятка призраков. Столкнувшись с чрезвычайно высокой температурой и чистым белым пламенем, несущим в себе атаку ментального силового поля, призраки не смогли оказать сопротивление и уже исчезли.

«Похоже, твой хозяин не смог тебя защитить». Увидев, как последний призрак поглощается пламенем, Лин Юнь медленно отвёл белые языки пламени и пробормотал себе под нос. Каждый белый огонь исчезал, возвращаясь к кончику его пальца и автоматически превращаясь в чистую духовную энергию, которая затем возвращалась в его тело. Только последний белый огонь вращался на площади, и от лёгкого прикосновения к каждой марионетке-трупу бушующий огонь превращал марионетку в пепел.

Белоснежное пламя наконец опустилось на гору ящиков с наркотиками, и с шумом превратилось в яркий огненный шар, превратив наркотики в пылающий вулкан, ярко осветивший зал.

Молодой господин Фань превратился в обугленный, мумифицированный труп, а призрак затих. Казалось, он сгорел дотла и исчез. Лин Юнь нахмурился, медленно вытащил телекинетическое копье, воткнутое в мумифицированный труп, и тщательно обыскал тело молодого господина Фана с помощью своих телекинетических способностей.

Этот призрак немного отличался от остальных. Он так долго выживал в палящем пламени. Хотя он перестал дышать, Лин Юнь знал, что призрак не умер окончательно. Вместо этого он превратился в крошечное существо в другой форме, неподвижно свернувшись внутри тела молодого господина Фана. Было неизвестно, сохранил ли он еще какое-либо сознание.

Для призраков, обладающих ледяным холодом, даже уменьшение до размеров мух или комаров не означает смерть. При наличии достаточной энергии они могут в любой момент изменить свою форму. Однако потеря ледяного холода также означает исчезновение телекинетического отпечатка первоначального хозяина, управлявшего ими. Восстановление контроля потребует больших усилий и будет гораздо менее эффективным.

После недолгого раздумья Лин Юнь, используя телекинез, медленно вытащил призрака из тела молодого господина Фана. Без последней поддержки леденящей энергии иссохшее тело молодого господина Фана мгновенно превратилось в бесчисленные обугленные частицы, растворившиеся без ветра. С того дня молодой господин Фан перестал существовать в этом мире.

Призрак превратился в кристаллоподобное существо размером с кулак, парящее в воздухе перед Лин Юнем, словно безмозглая, неодушевленная фигура. Он был кристально чистым, и в свете все еще горящего огня от зелья невооруженным глазом можно было ясно разглядеть пейзаж по другую сторону кристалла. Лин Юнь осторожно погладил кристалл рукой, ощущая его гладкую, но твердую текстуру, словно призрак действительно превратился в неодушевленное существо.

Лин Юнь медленно закрыл глаза, и его ментальное энергетическое поле трансформировалось в бесчисленные тонкие серебряные нити, которые медленно погружались в кристалл. Снаружи кристалл, созданный призраком, выглядел совершенно обычным, но в мире его ментального энергетического поля можно было ясно видеть бесчисленные голубые ореолы, пульсирующие внутри кристалла. В каждой такой пульсации постоянно возникали причудливые и удивительные сцены.

«Что это?» Лин Юнь приблизился к самому большому синему ореолу, и щупальца его ментального поля медленно распространились в самые глубокие участки ряби.

Внезапно перед глазами Лин Юня вспыхнул яркий свет, словно он оказался в огромном пространстве или перед гигантским проекционным экраном в 3D-кинотеатре. Яркие и четкие изображения постоянно менялись, но большинство из них были наполнены жестокостью и кровопролитием.

На экране призраки безжалостно вселяются в одного человека за другим, устраивая безумную бойню и нападения. Хотя действия и персонажи каждый раз меняются, основной процесс и сюжет остаются неизменными, и в самом конце багряная кровь всегда заполняет весь экран, образуя форму кроваво-красного черепа.

Лин Юнь некоторое время молча наблюдал, а затем, казалось, вдруг понял. Вероятно, эти образы были воспоминаниями призрака? Возможно, он пережил слишком много, и после того, как вся энергия его тела была сожжена, только эти кровавые воспоминания о бойне сконденсировались в пламени в тяжелые материальные кристаллы, сохранившись благодаря последним крупицам энергии в теле призрака.

Так что, призрак действительно исчез? Лин Юнь нахмурился, размышляя, и по какой-то причине ему казалось, что все не так просто.

Глава 145. Повелитель призраков

Сцена внезапно снова изменилась. После очередной монотонной и кровавой бойни кроваво-красный череп медленно начал меняться, постепенно принимая форму человеческого лица. Хотя он был всего лишь одного оттенка крови, его облик смутно напоминал лицо призрачного хозяина. Лин Юнь невольно прищурился, слегка удивлённый, и сосредоточил внимание на изменениях на экране.

Призрачная фигура на изображении постепенно приобрела другие части тела, но они по-прежнему были полностью кроваво-красными. Он выглядел как портрет, нарисованный исключительно кровью, однако его выражение лица и движения ничем не отличались от движений обычного человека. В частности, его постоянно вращающиеся кроваво-красные глаза и еще более глубокие красные зрачки производили леденящее впечатление.

Вскоре на экране появился полностью преображенный мастер призраков, фон стал белоснежным, и только окровавленная фигура возвышалась, холодно глядя на Лин Юня, который тоже смотрел на него перед экраном. Казалось, он мог видеть все от воспоминаний до самой реальности. Однако сцена была настолько масштабной, что окровавленное изображение мастера призраков выглядело как небольшая гора. Лин Юнь мог видеть только лицо окровавленного изображения, подняв взгляд.

«Ты убил всех моих питомцев». Кроваво-красная пасть призрачного хозяина открылась, и с экрана раздался глубокий, гневный голос, отчего вся подземная площадь загудела.

Лин Юнь был поражен. Разве это не сосуд памяти призрака? Почему кровавое отражение хозяина призрака вдруг появилось и даже заговорило с ним внутри этого сосуда памяти? Может быть, хозяин призрака все это время скрывался внутри сосуда памяти? Неудивительно, что он не предпринимал никаких действий, убивая всех призраков.

«Ты за это заплатишь!» — продолжил повелитель призраков, и его голос мгновенно превратился в ослепительную молнию, вырвавшуюся из-под экрана и яростно поразившую Лин Юня.

Лин Юнь был ошеломлен и быстро увернулся. С громким хлопком молния ударила в то место, где он стоял, но тут же исчезла, словно ее никогда и не было, как будто ее притянул громоотвод.

Когда Лин Юнь увернулся от его атаки, Кровавый Образ Мастера Призраков одарил его жестокой улыбкой: «Ты очень силен, кажется, намного сильнее, чем когда я видел тебя в последний раз. Это хорошо. Все мои питомцы были убиты тобой, поэтому ты станешь моим питомцем. Это цена, которую ты должен заплатить, и лучший питомец, которого я заслуживаю».

«Ты спишь». Лин Юнь без колебаний ответил, используя своё ментальное энергетическое поле. Его телекинетическая энергия сконденсировалась в несколько копий, пылающих серебряным пламенем ментальной энергии, которые он быстро запустил в сторону окровавленной статуи. Какую бы форму ни принял этот человек, телекинетические копья, обладающие как физическими, так и ментальными атакующими способностями, будут эффективны против него.

Кроваво-красное лицо повелителя призраков дико рассмеялось: «Похоже, ты всё ещё не сдаёшься. Ладно, я давно уже не играл в эти кошки-мышки. Дам тебе сначала почувствовать страх, а потом станешь моей питомицей». В его голосе звучала насмешка.

Сердце Лин Юня мгновенно сжалось. Телекинетическое копье бесшумно прошло сквозь образ крови, словно сквозь несуществующее иллюзорное изображение, и в мгновение ока исчезло за ним. Это означало, что образ крови на самом деле не существовал, подобно воспоминанию, и был всего лишь иллюзорным изображением. Но как иллюзорное изображение могло превратиться в физическую атаку?

Хотя удар молнии был лишь мимолетным, предположение Лин Юня оказалось верным: это действительно была настоящая молния. Хотя её сила была не особенно велика, если бы в кого-то ударила молния, даже если бы он не погиб, он, скорее всего, получил бы серьёзные травмы.

Огромная, кроваво-красная, ледяная рука внезапно вытянулась из-за сцены, схватила Лин Юня за горло и подняла его в воздух на уровень глаз кроваво-красной статуи. Снова раздался высокомерный голос: «Думаю, ты никогда в жизни не поймешь, что я — хозяин этого места».

Одним шагом из сцены вышло кроваво-красное изображение двадцатиметрового призрачного мастера. После его ухода сцена не опустела, а оставила после себя огромную кроваво-красную тень, словно кроваво-красное изображение просто вписалось в происходящее.

Бесчисленные капли ярко-красной крови непрерывно капали с кровавого изображения, а затем превращались в крошечные призрачные кровавые образы на темной, блестящей земле. Эти миниатюрные призрачные кровавые образы издавали скорбные крики, бесцельно рассекая землю. Иногда один или два миниатюрных призрачных кровавых образа сталкивались друг с другом, мгновенно сливаясь и претерпевая едва заметные трансформации, мгновенно становясь чуть более крупными призрачными кровавыми образами.

Призрачный повелитель издал низкий, пронзительный смех. Его огромная, кроваво-красная правая рука почти полностью обхватила тело Лин Юня, оставив открытой только его голову. Каждое мгновение появлялись бесчисленные миниатюрные призрачные кровавые фигурки, прикрепляясь к телу Лин Юня и отчаянно впиваясь в его плоть. Вскоре Лин Юнь был весь в крови.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569